English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Osborne

Osborne translate Portuguese

274 parallel translation
Osborne et Kenny jouent ce soir?
A propósito, Osborne e Kenny vão ao jogo hoje à noite?
Osborne, jetez-le par dessus bord avant que je ne le livre à la police.
Um tubarão de 100 quilogramas. Expulsem este homem antes que chame a polícia.
Dites à Osborne de préparer deux cabines nous les y déposerons.
Diga ao Osborne que prepare uma cabine.
Osborne, dites au capitaine Mangles, que l'on change de cap.
Osborne! Procura o capitão Mangles!
Ça va, Osborne, payez-les.
Osborne, pague-lhes.
Osborne! - Ce n'est pas aussi simple.
Receio que não seja tão simples.
Osborne te voit dans le rétroviseur.
Não chore. Osborne pode vê-la no espelho.
Merci, Osborne.
Entre Therese. Obrigado Osborn.
M. Osborne. M. Marshall.
Sr. Osborne, Sr. Marshall.
Appel et les autres, rejoignez le lieutenant Osborne.
Appel e os outros, sigam por ali e juntem-se ao Tenente Osborne.
Jack Osborne.
Aquele é o Jack Osborne.
Demandez d'abord un manteau de fourrure à M. Osborne.
Deves convencer o Sr. Osborne a dar-lhe um casaco-de-peles.
"Membre d'une brigade du Komsomol, Valeria Davidova montre une peau de zibeline de Bargouzinski à l'homme d'affaires américain en visite en URSS, Jack Osborne."
"Um membro da Brigada Komsomol, Valerya Davidova, " mostra uma pele de uma zibelina de Barguzinsky, " a um visitante americano...
Vous avez dû noter un tas de différences entre l'homme que vous êtes, M. Osborne, et l'homme que je suis.
Deve ter reparado nas diferenças que existem nós, Sr. Osborne.
OSBORNE
OSBORNE
Et tous ces gens connaissaient Jack Osborne?
E todos eles conheciam o Jack Osborne?
M. Jack Osborne?
O Sr. Jack Osborne?
Kostia savait que M. Jack Osborne voulait quelque chose.
Sabes, o Kostia sabia que o Sr. Jack Osborne queria algo...
- C'est... - Qu'est-ce qu'Osborne voulait?
O que queria o Osborne?
Mais Osborne m'a carrément ignoré. Les autres avaient dû lui en trouver un moins cher. - Kirwill, Valeria et Kostia?
Mas o Sr. Jack Osborne topou-me, e em vez disso, arranjou uma através daqueles três.
Osborne.
Osborne.
Jack Osborne?
Osborne? Jack Osborne?
Qu'ils aient trempé dans une affaire d'une ampleur telle qu'Osborne se soit vu contraint de réduire ses complices au silence.
A menos que eles tivessem todos envolvidos em algo tão grande, que o Osborne teve que se certificar que os seus parceiros jamais falariam.
- Jack Osborne.
- Jack Osborne.
- Quels sont vos liens avec Osborne?
- O que é o Osborne para ti?
Peut-être pour protéger l'assassin.
- Não sei! Talvez para proteger o assassino e o Osborne.
Comme Osborne.
À semelhança do Osborne?
Votre ami Osborne.
O teu amigo Osborne.
Parlons un peu d'Osborne.
Vamos falar sobre o Osborne.
Parlez-moi de lui.
Conta-me coisas sobre o Osborne.
Osborne part dans trois jours.
O Osborne parte dentro de três dias.
Osborne l'a utilisé pour piéger les autres.
O Osborne usou-o para enganar os outros.
On l'a renvoyé en Russie pour prouver qu'Osborne pouvait faire entrer et sortir des gens!
Ele foi trazido de volta para a Rússia como prova de que o Osborne trazia e levava pessoas para o exterior, certo?
Elle ne dira rien car Osborne lui a dit qu'elle serait la prochaine à partir, et ce fantasme est la chose la plus importante dans sa vie.
Não conta nada... porque o Osborne, disse-lhe que ela era a próxima a ir para o exterior. e esta fantasia... é a coisa mais importante da sua vida. É tudo o que lhe dá vontade de viver
- Un coffre pour Osborne.
- Uma arca para o Osborne.
Jack Osborne, le fourreur américain?
Um peleiro americano chamado Jack Osborne?
Tu as vu ce qu'ils ont rapporté à Osborne de Sibérie.
Viste... o que eles trouxeram para aqui da Sibéria, para o Osborne?
Tu crois qu'elle a fichu le camp avec Osborne?
Achas que ela foi-se embora com o Osborne?
Et Jack Osborne.
E o Jack Osborne.
Osborne part pour Stockholm.
O Osborne vai para Estocolmo.
Vous m'avez utilisé pour faire pression sur Osborne.
Você manteve-me no caso para pressionar o Osborne.
Osborne en tirera des dizaines de millions.
Elas valem dezenas de milhões para o Osborne.
Osborne était trop gourmand.
O Osborne foi ganancioso.
Osborne veut échanger les zibelines.
O Osborne vai negociar.
Mais je suis allée voir Osborne.
Em vez disso, fui ter com o Osborne.
Pourquoi Osborne échangerait-il les zibelines contre moi?
Porque haveria o Osborne de trocar as zibelinas por mim?
Vous êtes malade.
Você é nojento, Osborne.
Osborne promet au KGB d'échanger les bêtes contre Irina, moi et du fric.
O Osborne aldrabou a KGB para uma troca. 6 zibelinas por mim e Irina. Mais dólares.
Je suis envoyé par Moscou pour tuer Osborne et les zibelines.
Dois. Tenho ordens de Moscovo para matar o Osborne e as zibelinas.
- Le KGB tue Osborne, toi, la fille et les zibelines. C'est ça?
A KGB mata-te a ti e ao Osborne, a rapariga e as zibelinas.
M. Osborne... Ne nous laissons pas distraire par cet intrus.
Agora, Sr. Osborne... não nos vamos preocupar com o intruso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]