English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Paint

Paint translate Portuguese

79 parallel translation
Nous n'avons pas pu la "paint it black".
Falhámos em pintá-lo de preto.
PB comme peinture bleue.
BP como em "blue paint" ( tinta azul ).
Mâle de 46 ans, atteint par un pistolet de paint-ball.
Homem, 46 anos, ferimento de pistola de ar comprimido.
Préparez-vous pour le carnage du Chariot Repeint!
Preparem-se para o caos e a carnificina sangrenta do filme de Joshua Logan Paint Your Wagon.
L'équipe rouge a tellement adoré la soirée paint-ball qu'on a eu envie de vous faire un cadeau, en remerciement de ce week-end si bien organisé.
Nós na equipa vermelha divertimo-nos tanto na guerra das cores, que queríamos trazer-lhe uma coisa. Um pequeno agradecimento por organizar uma excursão tão ordeira.
D'accord, je voudrais faire des fouilles dans le Désert Paint.
Gostaria de fazer uma escavação em Painted Desert.
- Demain, j'ai paint-ball homo.
Amanhã é dia do paintball gay.
J'ai un entretien demain, je te retrouverai au paint-ball.
Tenho uma entrevista de emprego, amanhã. Encontramo-nos no paintball.
Alors, Sergent, tu vas au paint-ball aujourd'hui?
Então, Sargento, vais jogar paintball, hoje?
C'était bien plus agréable que le paint-ball.
Muito mais agradável que o paintball.
Comme dans un de ces paint-ball.
Como uma daquelas pistolas de tinta.
Le choc d'une balle de paint-ball peut-il causer une crise cardiaque?
O golpe do disparo da pistola de tinta pode ter causado o ataque do coração.
Ray, j'ai besoin de savoir ce qu'il s'est passé cette nuit avec le paint-ball.
Ray, Preciso de saber o que aconteceu na noite passada com a pistola de tinta.
Mais... ce n'était qu'un paint-ball.
Mas... era apenas uma arma de tinta.
Les preuves de l'affaire du paint-ball ont-elles déjà été enregistrées?
A prova do caso da arma de tinta já foi processada?
- Je sais ce qui lui plairait, un paint-ball.
- Já sei o que ele precisa. Paintball.
Du paint-ball?
Do "paintball"?
J'ai passé la nuit à écrire un rapport pour Morris sur les blessures liées au "Paint ball".
Passei metade da noite a escrever um artigo para o Morris sobre ferimentos causados pelo paintball.
En premier, le gagnant du tournoi de paint-ball de North Hollywood pendant trois ans!
Primeiro lugar, torneio de Paintball de North Hollywood, jogador mais valioso. Três anos consecutivos.
Okay, tout le monde, c'est l'heure du paint-ball!
Vamos lá, está na hora do paintball.
Ooh, j'ai oublié de ramener les pistolets de paint-ball.
Esqueci-me de ir buscar as pistolas de tinta.
C'est le tournoi de paint-ball du comté. 50 $ pour les vainqueurs.
É o torneio local de paintball.
Non. Je suis sorti picoler avec mes amis de l'équipe de paint-ball.
Saí e embebedei-me com a minha equipa do jogo da apanhada com laser.
Adieu, Vieille Peinture, je quitte Cheyenne
Adeus, Old Paint, vou deixar Cheyenne
Adieu, Vieille Peinture je quitte Cheyenne
Adeus, Old Paint deixo Cheyenne
Je peindrai une image montrant
Gonna paint a picture all about
Et si le soleil se montre Je peindrai une image montrant
And if the sun comes out I'll paint a picture all about
Dans ces sacs, il y a 15 fusils de paint-ball, semi-automatiques super puissants.
Nesses sacos estão 15 poderosas armas de paintball semi-automáticas.
Et pour le paint-ball?
Porreiro, porreiro. E o equipamento de paintball?
Je suis sûr qu'on va s'amuser. Paint-ball, course d'orientation...
É claro que vamos divertir-nos, com o paintball, com a orientação...
Je tiens à ce que les choses soient claires avant qu'on commence le paint-ball.
Desculpem. Só quero deixar bem claro, antes de começarmos, que o paintball é um jogo de equipa.
J'ai fait un peu de paint-ball.
Desenrasco-me.
"Paint it Black", c'est elle.
"Paint It Black" era sobre ela.
J'ai rencontré madame au paint-ball.
- Conheci a minha mulher no paintball.
- Dave a un flingue de paint-ball, dis-lui.
- O Dave tem uma de paintball.
- Dave a un pistolet de paint-ball
- O Dave tem uma arma de paintball.
C'est une paint ball.
É uma bala de tinta, medrosos!
C'était qu'une paint ball.
Era apenas uma arma de tinta.
Paintball!
Paint ball!
Je déchire au paintball.
Eu arraso no paint ball.
Taxi! * The lemonheads - Paint it black *
Táxi!
Est-ce qu'un homme de mon intelligence joue au paint-ball?
Um homem com os meus dons intelectuais joga paintball aos fins-de-semana?
Elle aime cet adorateur de voitures de luxes, cette espèce de grunge de Mitch que j'ai explosé au paint ball, la semaine dernière. Oh, Howard?
Howard?
♪ Come on, babe why don t we paint the town ♪
Venha, bebê por que não fazer nós pintar uma cidade
M. Daniels, on vient pour le contrat d'American Paint Company.
Daniels. A American Paint Company chegou para o trabalho.
Dans l'abri au paint-ball.
- No barracão de paintball.
C'est un lanceur de paint-ball?
Isto é uma daquelas armas de paintball?
Pour tirer sur le canapé avec un lanceur de paint-ball?
Só para dar um tiro ao sofá com uma arma de paintball?
- Paint-ball?
- Uma pistola de ar comprimido?
Une journée entière de ski vous attend, suivie par des jeux de société et une partie de paint-ball.
Todos a pé. Temos um grande dia pela frente.
- Une partie de paint-ball?
- Vamos a aproveitar o dia!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]