Translate.vc / French → Portuguese / Painter
Painter translate Portuguese
56 parallel translation
Painter, faites-moi porter de l'aspirine.
Painter, peça que me mandem mais aspirinas.
- Painter?
- Painter?
- Orbite géostationnaire, M. Painter.
- Órbita normal, Sr. Painter.
- Merci, M. Painter.
- Obrigado, Sr. Painter.
Il est dans l'annuaire :
Ele vem na lista telefónica. Chama-se Painter.
J'ai rendez-vous avec Painter
Tenho de ir agora para a consulta com o Dr. Painter.
- Dr. Painter, ici Colleen.
Dr. Painter, é a Colleen do serviço de mensagens.
Dr. Painter.
O Dr. Painter.
Je suggére que le Dr. Painter parte maintenant avec 50.000 $.
Então sugiro que o Dr. Painter vá agora com os 50 mil.
Penser vous a fait craquer.
Foi a pensar que perdeste a coragem, Dr. Painter.
Ainsi donc ne pensez pas, Dr.
Por isso... não penses, Dr. Painter.
Painter. Et quoi que vous fassiez, ne leur dites pas ce que je sais.
E faças o que fizeres, não lhes digas que eu sei disso.
- Une seule chose compte :
A minha única preocupação de imediato é com a criança, Dr. Painter.
Tammy... Randy Painter, je suis avocat.
Tammy, o meu nome é Randy Painter.
Zut!
- O Painter está aqui, Sr. Sai!
L'Artiste gagne encore.
E o Painter conseguiu outra vez.
- Et une unité de rangers.
Enviar o Painter com uma equipa de Rangers.
L'un de nos satellites captera le signal du l'Artiste.
Um dos nossos satélites, recolhe o sinal do Painter.
Hargs, reste avec l'Artiste.
Harg? Fica ao pé do Painter.
Fais ce que tu as à faire.
Faz a tua parte, Painter.
L'Artiste, ne sois pas en retard.
Painter, não se atrase.
L'Artiste, ici Naish.
Painter, é o Nash.
- L'Artiste, ici Naish.
Painter, é o Nash. Ouves-me?
L'Artiste avait des doutes. Beslan aussi.
Painter sabia algo e o Beslem também.
L'Artiste a dit que c'était un piège.
- O Painter disse que era uma armadilha.
- Dr Painter?
- Dr. Painter?
Tony a appelé le capitaine Painter.
Tony ia ligar para o Capitão Painter
Je suis l'action painter de la tarte à la crème.
Sou um pintor gestualista das tartes de natas.
Un marshall. Il escortait un prisonnier du nom de Sal Painter, qui ne se trouve pas avec les passagers dans le hangar.
Escoltava um preso, Sal Painter, que não está entre os passageiros no hangar.
Okay, alors Painter avait un complice, manifestement, un autre passager.
O Painter tinha um cúmplice, obviamente outro passageiro.
Et accéder à la trappe des roues à travers le compartiment à bagages. Le gars à gauche a la même morphologie que Painter.
Então, o tipo da esquerda tem o mesmo porte que o Painter.
Et bien, HPD a arrété Painter l'année dernière pour cambriolage et aggression.
A polícia prendeu o Painter no ano passado por assalto à mão armada.
Oui et alors?
- Qual é a altura do Painter?
- Exactement. qui que ce soit qui soit sorti de l'avion avec Painter, ce n'était pas Rick McGuire.
Quem saiu do avião com o Painter não era o Rick McGuire.
Reçu. Danny et moi, on va se concentrer sur Painter.
Eu e o Danny vamos continuar concentrados no Painter.
Allons lui parler. Elle est notre seul lien jusqu'à Painter.
Ela é a única ligação que temos com o Painter.
Sal Painter- - vous le connaissez...
Sal Painter. Acho que o conhece.
- Bronco. Il a donné l'emplacement des parties à Painter.
Ele dizia os locais dos jogos para o Painter.
Bronco.
Bronco. - Sim, é primo do Painter.
Ok, ça veut dire que le complice de Painter a volé - l'identité de McGuire
O que significa que o Sal Painter é cúmplice no roubo da identidade do McGuire.
Bon, si ce que nous a dit Painter est vrai Collins a reconnu ce McGuire dans l'avion...
Está bem, se o Painter nos contou a verdade a Collins reconhece esse tal McGuire no avião...
Jusqu'à ce qu'il libère Painter.
Até soltar o Painter.
Elle a trouvé la clé dont Painter nous a parlé?
Ela encontrou a chave?
Allen Painter.
Allen Painter.
Il nous faut quelqu'un qui travaille en solo.
O que precisamos é do Painter.
L'Artiste, ici Hargreaves.
Painter este é Orin.
- Combien mesure Painter?
- 1,80m.
Oui c'est le cousin de Painter.
- Está bem.
Oui. Mr.
O Sr. Painter.
Painter.
Quarto 224-A.
Painter!
Painter!