English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Pbs

Pbs translate Portuguese

117 parallel translation
PBS?
PBS?
PBS, bien sür.
PBS, pois.
Je te ramènerai de la glace.
Eu vi na PBS e é horrível!
Puisque tu vas te coucher... je crois que je vais regarder la télé.
Anda. Bom, se te vais deitar, acho que fico acordado, a ver a PBS.
Al, sur quelle chaîne on capte PBS dans le quartier?
Al, qual é o canal da PBS nesta zona?
Vous avez vu ce grand documentaire sur Colomb l'autre soir?
Alguém viu o documentário bestial sobre o Colombo na PBS, uma noite destas?
- Merci M. le reporter.
- Pronto, Mr. PBS, apanhaste-me.
Les téléthons, c'est pour les maladies. - Ça réussit à PBS.
As teletonas não são para doenças?
Tu as vu ce show hier soir. Paysage coronaire, sur PBS.
Viste aquele programa na PBS, ontem, O País das Tromboses.
Moi, la nature, à part dans les documentaires sur Arte...
Ver aquele documentário da PBS é o máximo que me quero aproximar da natureza.
Le seul truc qui m'intéresse sur la nature, c'est cette série sur PBS.
Os investigadores pensam que a bala encontrada nas roupas de Cox pode pertencer à arma dum dos agentes.
Je fais la collecte pour la chaîne PBS avec elle.
- Trabalha para a PBS. Conheci-a quando acedi a participar na corrida para angariar fundos.
Je suis un comique. Mais la crise financière qui touche PBS ne l'est pas.
Sou comediante, mas a crise financeira da PBS não tem graça nenhuma.
C'était une carte de Kristin pour me remercier d'aider PBS.
Era um cartão de agradecimento da Kristin por eu estar a ajudar na angariação para a PBS.
Pendant la collecte que je vais présenter, il passeront des images de base-ball. J'ai pensé que si j'avais un joueur à mes côtés...
Vou participar na angariação de fundos para a PBS, portanto, durante o programa, eles vão passar a história do Ken Burns do baseball e isso, e lembrei-me que se conseguisse que um jogador viesse comigo...
La collecte de fonds de PBS?
Angariação de fundos para a PBS?
George a peut-être raison, pour PBS.
Sabem, talvez o George tenha alguma razão acerca da PBS.
On doit aller à PBS pour la collecte.
Jerry, temos de ir para a PBS. Está bem...!
D'ailleurs, PBS fait beaucoup d'émissions sur les différents modes de vie.
Aliás aqui na PBS temos muitos programas que comemoram o estilo de vida.
Mais la crise financière de PBS ne l'est pas.
Mas a crise financeira que a PBS está a atravessar não tem piada nenhuma.
Ce sera notre seule collecte de l'année.
É a única época do ano em que vamos pedir donativos. - PBS!
Il aura d'autres chèques. Tant que vous y êtes, faites-en un petit pour PBS.
Já que está com a mão na massa, que tal doar umas coroas à PBS?
A l'instant même, elle établit un chèque de 1 500 $ à l'ordre de PBS!
E enquanto falamos, está generosamente a passar um cheque de 1 500 dólares à PBS!
Une bonne action pour PBS et une apparition à la télé...
Que bom! Uma boa acção para o PBS e alguma exposição no ecrã.
PBS...
Ó, PBS!
Pourquoi t'aimes pas PBS?
Por que é que não gostas do PBS?
PBS Téléthon.
Programa PBS.
Tu n'avais pas de modulateur vocal sophistiqué ni d'émissions sur PBS.
Não tinha o modulador vocal e todas as outras coisas chiques.
LOWELL BERGMAN EST CORRESPONDANT À L'ÉMISSION FRONTLINE ET ENSEIGNE À L'ÉCOLE SUPÉRIEURE DE JOURNALISME
Lowell Bergman é correspondente da série "Frontline" da PBS e é professor de Jornalismo na Univ. de Berkeley, Califórnia.
J'ai vu un docu sur les singes, sur PBS...
Eu vi um programa sobre macacos na TV.
on n'a rien pu regarder d'autre que PBS pendant une semaine.
Assistimos somente o canal cultural durante uma semana.
Vous regardez PBS.
Estão a ver a PBS.
- Tu regardes PBS?
- Estás a ver a PBS?
Si vous regardez PBS une seconde de plus sans contribuer, vous n'êtes qu'un vulgaire voleur.
Se vê nem que seja um segundo da PBS e não contribui, é um ladrão. Um ladrão rasca.
Contre votre don, vous recevrez ce sac fourre-tout PBS.
Com a sua doação, receberá este saco PBS.
Et voici l'homme qui a sauvé PBS, Homer Simpson.
O homem que salvou a PBS Homer Simpson.
Papa passe sur PBS.
Mãe, o pai está a dar na PBS.
Vite, vous devez me cacher.
Rápido. Tem de me esconder da PBS.
Les gens de PBS veulent ma peau à cause d'une donation bidon.
Esta perseguição sanguinária é patrocinada pelo Grupo Chubb.
Moi me cacher de PBS.
Eu esconder da PBS.
On aime la chaîne publique.
Nós vemos o PBS. Gostamos do PBS.
On regarde PBS. Mais les députés ont des électeurs... qui se demandent pourquoi l'Etat... subventionne une télé pour les riches.
Trabalhamos para congressistas cujo eleitorado quer saber porque o governo subsidia televisão para os ricos.
47 % des spectateurs n'ont pas fait d'études supérieures. C'est 1 % de plus que les autres chaînes. Alors, de quoi parlez-vous?
47 % dos espectadores da PBS têm o 12º ano ou menos, o que é 1 % melhor do que a audiência da televisão comercial.
Quand PBS affirme être regardée par une majorité de foyers... ils se basent sur des sondages.
Quando o PBS alega que a maioria dos lares são espectadores semanais, usam o índice Nielsen que é baseado em diárias.
Mais pas à PBS. Tout va dans la poche de la production.
Vai tudo para a produtora, a Children's Television Workshop.
Je viens de l'entendre d'un ami à moi qui couche avec quelqu'un à PBS.
Foi um amigo meu que anda a dormir com alguém da PBS que me disse.
Regarde le câble.
Assista à PBS.
Je l'ai eue avant PBS. L'homme blanc l'a volé.
Lembrei-me disso antes da PBS e os ca - brões dos brancos roubaram-me a ideia!
- PBS, très rigolo.
- A PBS, engraçadinho.
Collecte PBS, j'écoute.
- Boa noite, queria falar com o Jerry.
- Tu es contre PBS?
- Qual é o mal do PBS?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]