Translate.vc / French → Portuguese / Peg
Peg translate Portuguese
1,344 parallel translation
Salut, Peg.
Olá, Peg.
Peg, sors d'ici.
Peg, desaparece daqui.
Peg, les petites pommes de terre que Steve fait, tu sais les faire?
Peg, sabes aquelas batatinhas assadas que o Steve faz? Sabes como se fazem?
Del, voici mon beau-père, Walt. Ma belle-mère, Peg. Voici ma mère, Joy, et mon père, Martin.
Del Griffith, apresento-lhe o meu sogro Walt, a minha sogra Peg, a minha mãe Joy, e o meu pai Martin.
Peg, tu as été géniale, hier soir.
Peg, foste fantástica, a noite passada.
Qui vient chez nous, Peg?
Quem vem passar cá uma temporada, Peg?
Dieu sait quel âge elles ont et elles dorment dans le même lit.
Peg, só Deus sabe como são velhas e dormem na mesma cama.
C'est le seul week-end prolongé que j'ai eu de toute l'année.
Peg, é o meu primeiro fim-de-semana comprido, este ano.
Peg, s'il te plaît, pas ça.
Por favor, Peg, isso não.
Je veux regarder Hondo.
Quero ver o Hondo, Peg.
Je n'ai pas vu Shane, Peg.
Esse ano não vi o Shane, Peg.
Adieu, Shane. " Voilà ce que j'ai vu.
Shane. Adeus, Shane. " Foi tudo o que vi, Peg.
Ta mère est dedans?
A tua mãe vem lá, Peg?
- Peg.
- Peg!
Je suis aveugle.
Peg, estou cego.
Non, vraiment, Peg.
A sério, Peg.
Comment je vais regarder Hondo?
Agora já não vejo o Hondo, Peg.
Je suis fauché et aveugle, Peg.
Estou falido e cego, Peg.
- Ça ira comme ça?
- Isto resolve o assunto, Peg?
- C'est tout ce que j'ai à faire?
- É tudo o que tenho de fazer, Peg?
Peg, si Elena se marie, les triplées seront mises en pièces.
Peg, se a Elena casar, as trigêmeas vão separar-se.
C'est un peu tard, Peg.
Agora é tarde, Peg.
Peg, je ne touche pas à ça.
Peg, não me meto nisto.
La famille de Peg est là, ils sont six.
Uns parentes da Peg estão cá. São seis.
Peg, j'essaie de passer une soirée tranquille, seul avec des amis.
Peg, estou a tentar ter uma noite sossegada com uns amigos.
Cette cassette est pour Peggy.
Isto é para a Peg.
Peg, les enfants, vous montez.
Peg, meninos, lá para cima.
Peg!
Peg!
Je l'entends rire, Peg.
Estou a ouvi-Io a rir-se, Peg.
Je dis quoi, Peg?
O que digo, Peg?
Viens, Peg.
Vamos, Peg.
J'ai rendez-vous avec une souris, Peg.
Tenho um encontro com um rato, Peg.
- Appelle le docteur, Peg!
- Chama um médico, Peg!
Allez, Peg.
Vá lá, Peg.
Bonne nuit, Peg.
Boa noite, Peg.
Voilà 5 $ pour toi... Et 20 $ pour moi. Peg!
Cinco dólares para ti e 20 para mim.
T'as vu mon portefeuille? Non.
Peg, viste a minha carteira?
Tu montres aux gosses ce que tu fais de tes journées? - Bonjour, Al.
Então, Peg, estás a mostrar aos miúdos o que fazes o dia todo?
Pour que tu me saignes à blanc?
Pois, está bem. Para me roubares a torto e a direito, não, Peg?
Que vais-je dire à Peg?
Que vou fazer? Como é que vou dizer á Peg?
Je te présente Peg.
Steve, apresento-te a Peg.
Peg, j'ai de l'argent.
Peg, eu tenho dinheiro.
Si Marcy apprend que tu as gagné, elle saura que j'ai gagné et Peg le saura aussi.
- Porque tens de o fazer. Se a Marcy descobre que ganhaste dinheiro, ficará a saber que ganhei dinheiro e a Peg virá a saber.
Je dois trouver un endroit où Peg n'ira pas fouiner.
Tenho de esconder isto num lugar onde a Peg nunca procure.
Que veux-tu, Peg?
Mas, afinal, que queres, Peg?
On peut pas faire un truc que j'aime pour une fois?
Peg, uma vez que seja, podemos fazer algo que eu goste?
Peg prend ma voiture deux semaines.
A Peg está com o meu carro durante duas semanas.
Il n'y a rien, Peg.
Não tenho dinheiro nenhum, Peg.
"Peg, j'ai gagné 1250 $."
"Peg, ganhei 1.250 dólares."
Voilà ce qui va arriver si je lui dis...
Sabes o que aconteceria se dissesse á Peg?
Que fais-tu, Peg?
Que estás a fazer, Peg?