Translate.vc / French → Portuguese / Pinky
Pinky translate Portuguese
292 parallel translation
Hé, Pinky, tu connais le mot de passe?
Eh, Pinky! Sabes a senha?
Vite, Pinky!
Pinky, depressa!
Pinky, que fabriques-tu ici?
Pinky, o que estás aqui a fazer?
Allez, Pinky!
Corre, Pinky!
Génial, Pinky, tu as marqué un essai!
Fantástico, Pinky, marcaste um touchdown!
Bien joué, Pinky!
Bom passe, Pinky!
Chicolini et Pinky sont ici.
O Chicolini e o Pinky estão aqui.
Viens. Pinky.
Ei, Pinky, anda cá!
J'oublierai pas, Pinky.
Pinky. Já verás quando me peças um favor!
- Ne m'appelez pas Pinky.
Peço-te que não me chames Pinky!
- Qui est derrière l'évasion?
- Um momento. Pinky. Quem organizou esta fuga?
- S'ils avouent, vous avez Williams.
- Adiante Pinky, o terceiro grau. Fá-la falar e terá o Williams.
Un gars du bâtiment 8 a essayé. Les Boches lui ont tiré dans les pattes.
O Pinky Miller da Caserna Oito tentou entrar lá e levou um tiro na perna.
Et voici Pinkum, on l'appelle Pinky.
Este é o Pinkum, chamamos-lhe Pinky para abreviar.
Tu sais bien que je dois l'accorder tous les matins, sans quoi ça pourrait être la fin.
Pinky, sabes que tenho de o afinar todas as manhãs. Pode desafinar de vez.
C'est Pinky qui t'a dissuadé de rester?
Foi o Pinky que o convenceu a partir?
Hé, Pinky, tu penses toujours que Jube est un gardien de moutons?
Pinky, ainda achas que o Jube é um pastor?
Et souviens-toi... Quand la maison se refroidit, appelle Pinky.
E lembra-te... que, quando a casa fica fria, só tens de chamar o Pinky.
Hé, Pinky. Tu sais ce que c'est, ton problème?
Pinky, sabes qual é o teu problema?
Mais Pinky n'aime personne.
Mas ele não gosta de ninguém.
Il y a autre chose qui t'arrête, à part Pinky?
Há algo para além do Pinky que te detenha?
Parce que je lui fais confiance.
Porque confio nele, Pinky.
Hé, Pinky, attention aux pumas.
Pinky, cuidado com os leões da montanha.
Tu as vu Pinky?
Viste o Pinky?
- Qui est ce type, Pinky?
- Quem é este tipo, Pinky?
Je viens de croiser Pinky.
Passei pelo Pinky no caminho.
Je suppose que Pinky vous a parlé des pèlerins.
Suponho que o Pinky já lhe falou naqueles vagabundos?
Même Pinky semble apprendre.
Até o Pinky parece estar a aprender.
Abîme mon nouveau Sears-Roebuck, Pinky, et je t'embroche les yeux sur les cordes.
Partes-me o meu violino novo da Sears-Roebuck, Pinky, vou arrancar-te os olhos com as cordas.
Depuis son arrivée, Pinky a pris Jube en grippe.
O Pinky não gosta do Jube desde o dia em que ele chegou.
Je vais au ranch, pour savoir la vérité, et pour avoir une bonne raison de revenir t'écorcher vif, Pinky.
Vou voltar para o rancho, em busca da verdade... e de uma razão para voltar e te fazer em pedaços, Pinky.
Allez, ouvre, c'est Pinky.
Vá, abre, é o Pinky.
Pinky et ceux du Bar-Eight, 40 ou 50 hommes.
O Pinky e o pessoal do Bar-Eight, 40 ou 50 homens.
Mais Pinky dit...
- Não. Mas o Pinky diz...
Jube t'attend, Pinky.
O Jube está à tua espera, Pinky.
- Je ne mens jamais, Pinky.
- Não minto, Pinky.
C'était Pinky. Il m'a battue.
Foi o Pinky, bateu-me.
Qu'est-ce qui ne va pas, Pinky?
Que se passa, Pinky?
C'était Pinky, pas Jube.
Foi o Pinky, não o Jube.
C'était Pinky qui voulait la femme de Shep.
O Pinky é que queria a mulher do Shep.
Je m'appelle Mort Snythe, surnommé Pinky.
O meu nome é Mort Snythe. Chamam-me Pinky.
Pinky m'a épousée hier, à Hermoso.
Eu e o Mort Snythe casámos ontem, em Hermosa.
Pinky n'est pas là?
Onde está o Pinky?
Des De'ath sont morts à Pinky, à Flooding Field et à Glaoughan.
Havia um De'ath na Batalha de Pinkie, no Flodden Field e no Alamein.
De la part de Rizzo, coco!
De mim para ti, Pinky Lee.
Attends-moi, Pinky, espèce de sale morveux.
Espera por mim, Pinky, não sejas egoísta.
Pinky.
Anda, Pinky.
Pinky?
O Pinky?
- Mais Pinky?
- Então e o Pinky?
Ça suffit, Pinky.
Pára com isso, Pinky.
Cette suppression d'impôts a stimulé les Texans!
Vou dizer-te o que o velho Pinky pensa. O que é?