English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Prenom

Prenom translate Portuguese

3,568 parallel translation
J'avais bu quelques verres l'autre soir. Peut-être que je me rappelle pas t'avoir dit mon prénom, mais... y a aucune chance que je t'aie donné mon nom de famille.
Ainda bebi bem, na outra noite, por isso, posso não me lembrar de te ter dito o meu primeiro nome, mas tenho a certeza que não te disse o meu último.
Quel est le prénom de ma mère?
Qual é o nome da minha mãe?
Mon prénom est Raava.
Chamo-me Raava.
- Luna, tu mets ton prénom.
Luna, põe o teu nome.
Tu connais son prénom?
- Tu sabes o apelido dela?
Appelle-le par son prénom, c'est plus amical.
Ele gosta que o trates por Dries, porque fica a pensar que são amigos ou assim.
Je sais, ça paraît cinglé de coucher avec un type dont vous ne savez rien. Juste son prénom.
Sei que parece loucura... dormir com um homem que não conhece.
Fiona est son 2e prénom et elle a 32 ans.
O nome do meio é Fiona e tem 32 anos.
- Son prénom? - Olivia.
Olivia.
Du moins, c'était votre prénom, à une époque.
Ou, pelo menos, chamou-se Peter uma vez.
Mon prénom est Miranda.
- Quem és tu?
C'est quoi ton prénom?
Como te chamas?
Prénom...
Primeiro nome... Waldo.
Je suis tombé amoureux du prénom Jasmine.
Apaixonei-me pelo nome Jasmine.
J'ai changé mon prénom.
Mudei de nome.
J'ai changé de prénom.
- Jasmine, mudei o nome.
Un prénom cool.
É um nome fixe.
- Un prénom cool.
- É um nome feminino fixe.
C'était quoi son prénom?
Qual era o nome dele?
Je veux dire, je ne connais pas ton prénom.
- Quer dizer, não sei o teu nome.
En 20 ans, tu n'as pas prononcé mon prénom.
Não dizes o meu nome há 20 anos. Não vale a pena começares agora.
Tiens, tout le monde se rappelle mon prénom.
De repente, todos se lembram do meu nome.
Mon second prénom est Paul.
O meu segundo nome é Paul.
Mon prénom est Frances.
O meu nome é Frances.
Carrie, c'est ton vrai prénom?
Em ti? Chamas-te mesmo Carrie?
Mon prénom est Mike.
O meu nome próprio é Mike.
- Un permis de conduire. Prénom :
- Uma carta de condução.
Alors, j'ai ici la preuve qui conduisait ce soir-là, son nom, son prénom, tout.
Aqui tem a prova que indica quem conduziu o carro naquela noite : o nome próprio e o apelido.
- Quel est son prénom?
É parecido a Corinne.
C'est un joli prénom, Michelle!
Que belo nome, Michelle!
Vous avez un prénom, officier Dunn?
Tem nome próprio, agente Dunn?
- C'est mon réel prénom.
- O quê?
Les garçons ont très souvent le prénom de leur père.
Os rapazes ficam sempre com o nome do pai.
Ah, et son prénom est...
E o nome dela é...
Je suppose que vous connaissez le prénom de son père?
Então, sabes o nome do pai dela?
Je ne connais pas votre prénom.
Não sei o seu nome.
Je ne connais pas ton prénom.
Eu não fiquei com o teu nome.
Quelqu'un a écrit leur prénom dessus.
Alguém escreveu o nome dela.
Abby, comment vas-tu la trouver si tu ne peux même pas lire son prénom?
- Abby, como é que vais encontrá-la se nem consegues ler o nome?
- C'est un deuxième prénom.
- Um nome do meio masculino.
- Je n'ai pas retenu votre prénom.
- Desculpa, não entendi o teu nome antes.
- Appelez-moi par mon prénom.
- Nomes próprios.
- Deuxième prénom.
- Nome do meio.
Ouais, mon deuxième prénom est danger.
O meu segundo nome é perigo.
Quel est son prénom?
O que comprou ela? Qual é o nome dela?
Voilà pourquoi je la compare à la lumière rayonnante, qui est la signification du prénom "Kaguya".
Dei-lhe um nome que significa "luz brilhante". Assim sugiro "Princesa Kaguya".
Un joli prénom.
E que bom nome.
Je l'ai appelé par son prénom. Je lui ai dit de s'immobiliser.
Chamei-a pelo nome, disse-lhe para parar.
David, c'est ton deuxième prénom?
David, James e Encantado? - David é o nome do meio?
C'est pas un prénom de mec cool, genre sportif? - Genre Trent ou Riley ou...
Sempre pensei que era o nome porreiro de um atleta como Trent ou Riley.
Un joli prénom ancien.
Um belo nome antigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]