English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Proxy

Proxy translate Portuguese

97 parallel translation
Entouré de ses amis il est assis si silencieux Et conscient de rien Les yeux d'un fou, se décrottant le nez Il sourit, il pleure
Rodeado pelos amigos, ele senta-se silenciosamente desligado de tudo Joga proxy pinball e coloca o dedo no nariz
Je suis son envoyé officiel, le Grand Messager.
Sou seu mensageiro oficial... o Grande Proxy.
Mais, Grand Messager, comment êtes-vous...
Mas, Grande Proxy, como você fez...?
Le Grand Nagus ou son envoyé officiel, le Grand Messager, seront toujours les bienvenus dans notre petit monde appauvri. Nous sommes ravis de l'intérêt qu'il porte à notre modeste affaire.
Bem, é claro que o Grande Nagus, ou o mensageiro oficial dele o Grande Proxy, é sempre bem-vindo ao nosso pequeno mundo... nosso necessitadíssimo pequeno mundo... e estamos emocionados que ele tenha se interessado com nossa pequena operação.
"Grand Messager, comment l'éviter..."
"Grande Proxy, vacância de..."
"Grand Messager, censure exercée..."
"Grande Proxy, censura por..."
"Grand Messager, le rencontrer..."
"Grande Proxy, encontros com..."
Le Grand Messager est l'envoyé officiel du Nagus, c'est bien ça?
O Grande Proxy é o mensageiro oficial do Nagus, certo?
- Le Grand Messager n'est pas fin.
Você não é muito esperto para um Grande Proxy.
L'ex-Grand Messager!
Ex Grande Proxy.
Je ne suis pas... Je ne suis pas le Grand Messager! Ah non?
Eu não sou... eu não sou o Grande Proxy.
- Ils ont découvert notre stratagème.
Basta dizer que eles sabem que não sou o Grande proxy.
Vous rappelez-vous le désastre Carbon-Proxy en 92?
Lembra-se do desastre de Carbon-Proxy em 1992?
J'ai fourni des infos aux terroristes à travers un proxy sur l'endroit où était caché le neurotoxique.
Através de um proxy, forneci informações aos terroristas sobre o local onde estava o gás nervoso.
Je peux passer par un proxy.
Posso usar um servidor proxy que não identifique a origem.
Vous laissez libre accès à toutes les connections depuis des serveurs Proxy dans différents pays étrangers.
Tudo a passar por conexões SSL e... proxys pelo mundo fora. - Eles não podem ser identificados?
Cole avait raison. Hugz est passé par un serveur étranger.
Cole estava certa. "Abraçoz" passou por um proxy estrangeiro.
Mark m'a demandé de passer le pare-feu et de mettre en place un proxy.
O Mark pediu-me para passar a firewall IPC e montar um servidor numa porta proxy.
Munchausen By Proxy!
- Nós somos os Munchausen By Proxy!
Accueillez au Hollywood Bowl Munchausen By Proxy!
Dêem as boas-vindas aos Munchausen By Proxy!
374.54.12.3
"374.54.12.3." Deve estar a usar um servidor proxy de caixa cinzenta que torna impossível detectar o histórico na Internet. Nada.
Groupe Bronson, assemblage.
Grupo Proxy : vão tratar das reuniões.
Il vient d'une ligne brouillée.
Veio de um telefone proxy alterado.
Elle dépend du nombre de serveurs proxy il filtré à travers, mais il était temps différé, donc ça va laisser des empreintes digitales.
Depende de quantos servidores de proxy ele usou para o filtrar. Mas o tempo foi retardado, deixa marcas.
{ \ pos ( 192,225 ) } J'ai envoyé le prix par Paypal. Par un serveur.
Enviei o dinheiro para uma conta Paypal através de um proxy.
Vous, les gars, savez ce que c'est qu'un serveur proxy?
Vocês, sabem o que um servidor proxy?
Maintenant, un proxy est largement suffisant,
Agora, geralmente um proxy é bastante,
Mais cet ouvrage est en train d'utiliser une bonne douzaine de serveurs proxy.
Mas esta parte do trabalho é com dezenas de servidores proxy.
On dirait qu'un serveur proxy a archivé ce qu'il a publié en streaming la nuit de la disparition de Dorris.
Parece que um dos proxy Que servidores arquivados ele foi streaming na noite de desaparecimento Dorris arqueiro.
Il utilise deux fois plus de serveurs proxy.
Ele está usando o dobro da muitos servidores proxy.
Il n'utilise pas non plus aucun des serveurs proxy réguliers.
Ele não está usando qualquer um dos regular servidores proxy.
Le site de Volks American n'utilise même pas un proxy sécurisé SSH.
O site da Volks nem usava um proxy seguro SSH aberto.
Ils ont dû utiliser un proxy venant d'ici.
Devem ter repassado o envio daqui por um proxy.
Son ordinateur a servi de proxy.
Que alguém usou o seu computador como proxy, entendes?
Un signal émis par un proxy bute sur mon pare-feu.
Há um sinal a tentar passar pela firewall.
C'est acheminé par de nombreux serveurs proxy.
São muitos servidores de Proxy.
J'ai reparcouru le signal GPS du bus avec le serveur proxy pour retracer leur route et il apparaît que le signal n'a jamais été désactivé, il était juste masqué.
Verifiquei o sinal de GPS da camioneta, a refazer a rota, e acontece que o sinal não foi desactivado, só disfarçado.
Désactiver le serveur proxy pour le réseau local.
Desligar servidor proxy para a tua LAN.
Je passe à travers 4 proxy.
Estou a passar por 4 proxies.
Elle a changé l'adresse IP, les serveurs proxy...
Havia uma panóplia de endereços de IP, servidores proxy...
Je le dissimulerai grâce à un proxy et l'enverrai a tous les Justin Trimple possibles
Mando-o por uma cadeia de proxy e envio-o a todos os Justin Trimple.
Le proxy est chez Pionen avec le Parti Pirate.
O computador "túnel" está localizado em Pionen com o Partido Pirata.
Le proxy est l'entrée depuis l'internet vers The Pirate Bay.
O computador "túnel" é a entrada da Internet para o Pirate Bay.
C'était un ami reporter m'indiquant que le manifeste vient d'un proxy
Era um repórter meu amigo. Disse que o manifesto veio de um provedor proxy.
Le disque proxi ne répond pas...
O proxy não responde...
Il a utilisé un proxy.
Ele usou um servidor proxy.
Proxy... m'a conduit à une fausse I.P.
O proxy... Leva-me a um IP fantasma.
Syndrôme de Münchhausen.
Síndrome de Munchausen por Proxy. Sabes o que é isso?
J'ai la procuration de West et Montez, ils disent oui.
Proxy West e o Montez, são sim.
Ca nous a mené à une adresse anonyme.
O "stream" de vídeo é encaminhado para um proxy anónimo.
- Il est acheminé via un serveur Proxy en Biélorussie.
Ele passa por um proxy na Bielorrússia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]