Translate.vc / French → Portuguese / Précision
Précision translate Portuguese
969 parallel translation
J'aí suivi Ia boussole avec précision.I
Segui exactamente as instruções.
L'auteur de ces articles, une femme... dont l'intelligence et l'intégrité dans le monde de la presse est connue... l'a jugé avec tant de précision qu'elle l'a très justement appelé "l'homme-Cendrillon".
A autora dos artigos, de inteligência e integridade comprovadas no meio, desprezava-o a ponto de o alcunhar Cinderella man.
Notre troupe est réputée pour sa précision absolue.
O nosso grupo é conhecido pela absoluta precisäo.
Longue portée, grande précision.
Tem longo alcance e muita precisão.
"En dépit d'une douleur aiguë et d'une forte hémorragie, et au mépris de sa propre sécurité, le capitaine Derry a regagné son poste, guidé sa formation au-dessus de la cible visée, et largué ses bombes avec une grande précision."
"Apesar da dor agonizante, choque e perda de sangue, sem quaisquer preocupações com a sua própria segurança, o Capitão Derry voltou ao seu posto, comandando o seu pelotão rumo ao objectivo e lançando as bombas com uma exactidão incrível."
" Précision requise.
" Trabalho exigente.
Mon confrère est un linguiste trop subtil pour ne pas saisir la nuance. J'aimerais qu'on fasse preuve de précision.
O meu amigo consegue muito bem ver as diferenças no tom e no sentido e eu prefiro que eIe seja mais preciso nestas questões.
Non, Sinclair. Seule sa précision m'intéresse.
Não, Sinclair, só a precisão me interessa.
Ce sont pas des Winchester mais ce sont des armes à répétition... et ils tireront avec précision.
Admito que não são Winchester, mas são todas semi-automáticas, e todas disparam sem problemas.
Concours de vitesse et de précision!
O vencedor é o que tiver dado mais tiros num minuto.
C'était moins un concours de précision que de rapidité à recharger l'arme.
A competição de tiros não era para acertar no alvo...
Sans davantage de précision?
Não sabe exatamente?
Une mitraillette, ça n'a aucune précision, ni puissance.
Essa espingarda é uma porcaria. Não tem precisão nem alcance.
- J'ai pas de précision.
- Não fui tão directo.
Le déplacement de la créature a requis de la précision à la seconde près.
O transporte da criatura requereu alguns cuidados.
Ce jeu exige de la précision.
Tem algo de preciso.
Rapport du Dr Russell A. Marvin, directeur... Assisté de Mme Marvin, qui l'a marqué de son esprit critique... et de son sens de la précision.
Relatório de situação do director de projecto, Dr. Russell A. Marvin e da Sra. Marvin, sem cuja inspiração e crítica este relatório nunca seria escrito.
Tout ce que je fais, j'y travaille d'abord avec une précision mathématique, avec des méthodes scientifiques précises.
Tudo o que faço é trabalhado de antemão através de precisão matemática com métodos científicos.
Dans un cours de journalisme, la précision est aussi importante que la ponctualité.
Sabe, numa aula de jornalismo, a exactidão é tão importante como a pontualidade.
"Précision, précision et précision."
"Exactidão, exactidão e exactidão."
Avant cela, une ultime précision.
Entretanto... Existe uma coisa
On doit agir avec la précision d'une horloge.
Têm de funcionar como um relógio. Na máxima perfeição.
Il est rapide comme l'éclair et d'une incroyable précision.
Passou só um segundo e a garrafa ficou dividida ao meio.
C'était à mon tour de le tourmenter en faisant allusion à ce que j'avais vu sans en parler avec précision.
Agora seria eu a atormentá-lo, dando a entender o que vira. Estava enganado, ela não era infiel.
Une banque anglaise Marche sur la précision
Um banco britânico É gerido com precisão
- J'en suis sûr. Une banque anglaise Marche sur la précision
Um banco britânico É gerido com precisão
Il se dirige déjà avec la précision d'un missile guidé par un simple émetteur dans un stylo.
Mesmo agora ele viaja com a precisão de um míssil guiado, dirigido por um simples transmissor de rádio na caneta.
Nous autres officiers, nous marchons avec une précision absolue.
No corpo de treinamento de oficiais... nos ensinam aos militares a marchar com precisão absoluta.
Mozart, la précision et la délicatesse!
Há grande delicadeza e precisão na obra de Mozart.
Nous devons l'executer avec opportunité et précision.
Vai, Taccone. Fiquem alertas, meus heróis.
Oui. Cela demande une précision absolue.
Sim, mas requer precisão absoluta.
Du coup, je me consacre aux petits boulots de précision.
O trabalho de precisão, de resto, sempre me agradou.
L'exercice est effectué avec précision et minutie.
O exercício está se realizando com meticulosa precisão.
Donc je laisse tomber la dynamite. Les mèches manquent de précision.
Com dinamite não se pode confiar no rastilho.
- Précision : 30 mètres.
- Com uma precisão até 30 jardas.
Des outils pour un travail de précision.
Ferramentas... Para um trabalho pormenorizado.
Quand je lui ai parlé de ses capacités... j'ai senti qu'il était fier de sa précision et de sa perfection.
Por exemplo, quando lhe perguntei sobre as capacidades dele senti um certo orgulho na resposta dele sobre a exactidão e perfeição.
Une sorte de mitrailleuse. Mais ça manque de précision.
Uma espécie de metralhadora, mas pouco precisa dizem.
Rapidité ou précision?
Queres velocidade ou precisão?
Pouvez-vous faire preuve d'autant de précision?
Consegue ser tão preciso na distância?
Si vous appreniez vos garçons à tirer avec plus de précision, le problème ne se poserait pas.
Se conseguisses ensinar os teus rapazes a disparar mais certeiro... o problema não surgia.
Les choses doivent être dites avec précision.
- Ou é "o màximo", Reverendo?
Il existe des pages, dans les livres d'Histoire, écrites avec une très grande précision, des événements si importants qu'ils éclipsent l'Homme et le temps.
Há páginas nos livros de História que são escritas em grande escala. Eventos tão importantes que diminuem o homem e o tempo.
Malgré l'extrême précision de notre équipement complexe, l'erreur reste possible.
Até com máquinas tão delicadamente equilibradas como as nossas, há que lidar com uma margem de erro.
Des hommes et des femmes, avec beaucoup de précision.
Homens e mulheres, com precisão.
Selon elle, vous n'étiez pas appariés avec précision.
Ela parecia achar que você não foi bem aparceirado com ela, para começar.
Avec une précision déconcertante vous arrivez sur le lieu du crime juste après le décès.
Parece-me que com, imaculada precisão,... chega sempre a cena do delito apenas depois da morte da vítima.
Il est animé par une force psychique, avec la précision d'un dément.
É uma força psíquica que mantem o homem. Esta precisão maníaca.
Bien. voyons une chose décente et militaire : des exercices de précision.
Ok. Agora vamos ver algo decente e militar : uns furos de precisão.
Quelle précision!
Que pontaria! Que pontaria!
Quelle précision.
Que precisão.