English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Pumpkin

Pumpkin translate Portuguese

109 parallel translation
J'ai avec moi M. Pumpkin, pour M. Langford.
Está aqui um tal Rupert Pumpkin para falar com o Mr. Langford.
Désolée, la secrétaire de M. Langford ne trouve aucune trace de votre rendez-vous.
Lamento, Mr. Pumpkin, mas a secretária do Mr. Langford não tem marcação.
- Rupert Pumpkin.
- Rupert Pumpkin.
Il s'appelle Pumpkin.
Ele chama-se Pumpkin. Sim, Pumpkin.
Vous connaissez?
Conhece alguém chamado Pumpkin?
Où va donc l'île de la Calebasse?
Onde é a Ilha Hyokkori Pumpkin?
L'île de la Calebasse impromptue!
Ilha Hyokkori Pumpkin
Ton père t'appelait Bijou.
O teu pai não te chamava "Pumpkin"?
Le frère de R.C. nous a entraînés sur des matchs, puis ce type, Pumpkin.
O irmão do R.C. Treinou-nos uns jogos, depois, houve um tal de Pumpkin.
Pumpkin Escobar, fédé de Los Angeles membre 305.
Pumpkin Escobar, Los angeles, grupo 305.
C'est très excitant, Pumpkin.
Isso é tão emocionante, Pumpkin!
Pumpkin - Meu namorado Pumpkin -
* * * MEU NAMORADO PUMPKIN * * *
Pumpkin.
Pumpkin.
Pumpkin Romanoff.
Pumpkin Romanoff.
C'est quoi ce nom, Pumpkin?
Que clase de nome é Pumpkin?
Je ne peux pas l'appeler Pumpkin.
Porque não posso chamá-lo Pumpkin.
C'est Pumpkin, mon athlète handicapé.
E Pumpkin, meu atleta deficiente.
Mme Romanoff, qu'arrive-t-il à Pumpkin?
Sra. Romanoff, que mosca tem picado Pumpkin?
Pumpkin, chéri, tu ne crois pas que ça suffit pour aujourd'hui?
Pumpkin, querido, não acredite que por hoje tem sido suficiente?
Assieds-toi.
Sente-se, Pumpkin.
Mon Dieu, Pumpkin se tient bien debout.
Caray, Judy que bom que aprendeu a parar Pumpkin.
Pumpkin, je dois te dire quelque chose.
Pumpkin, tenho algo que dizer-te.
Je ne sais pas.
Realmente não sei, Pumpkin.
Pumpkin a fait de gros progrés.
Pumpkin tens feito grandes progressos.
Après la mort de Lou, il ne m'est resté que Pumpkin.
Quando morreu Lou Pumpkin era o único que teria.
J'ai une surprise pour toi.
Tenho uma surpresa pra voce, Pumpkin.
Pour être honnête, tu es un mystère pour moi.
Sim eu sou sincera, Pumpkin, es um misterio para mim.
J'ai un petit ami.
Pumpkin, tenho namorado.
Allons, Pumpkin.
Vamos, Pumpkin.
Kent Woodlands, je te présente mon ami Pumpkin Romanoff.
Kent Woodlands, te presento a meu amigo Pumpkin Romanoff.
Je vais chercher le rancard de Pumpkin.
Bem, irei buscar a encontro de Pumpkin.
Et voici Pumpkin Romanoff.
Eu o Pumpkin Romanoff.
Je te présente mon amie Cici Pinkus.
Pumpkin, te apresento a minha grande amiga Cici Pinkus.
Carolyn, as-tu parlé à Cici du problème de Pumpkin?
Carolyn, contaste a Cici o problema de Pumpkin?
Cici, Pumpkin, vous savez que Kent est numéro un en simple?
Cici, Pumpkin sabiam que o numero um na categoria individual?
Mais, Cici, toi et Pumpkin avez beaucoup de centres d'intérêts en commun.
Pelo, Cici, Pumpkin e voce se surpreenderiam muito que tem em comum.
Pumpkin, pardonne-moi.
Pumpkin, perdoa-me.
Tu es si beau.
Pumpkin, es tão gentil.
J'ai mal pour la première fois de ma vie.
tenho sentido dor, Pumpkin, pela primera vez na minha vida.
La mère de Pumpkin Romanoff est arrivée ici pendant le dîner.
A mãe de Pumpkin Romanoff veio aqui na hora da cena.
Crois-moi, c'est mieux ainsi.
Acredite em mim, Pumpkin, é melhor assim.
Et arrête de marcher comme ça, tu vas tomber.
E não deverás ir caminando assim, Pumpkin. voce vai cair.
Mais où est passè mon Pumpkin qui voulait tant battre le Comtè d'Orange au disque, au javelot et au lancer du poids?
Pelo que passou com meu Pumpkin que tanto quería acabar com a Orange County...
Crois-moi, Pumpkin, elle n'est pas faite pour toi.
Confie em mim, Pumpkin ela não te convem.
Ce Pumpkin.
Esse tal Pumpkin.
Il dit qu'Hansie est trop difficile. Bravo. Merci, Betsy.
E depois que Pumpkin protagonizou nosso anuncio de TV para os jogos Para Deficientes deste ano.
Pumpkin, j'ai de grandes nouvelles!
Todos os anos Claudia nos tinha colocado a Hansie.
Salut.
Ola, Pumpkin.
Elle sera ta marraine.
Pumpkin?
Serre-moi fort, Pumpkin.
Posso entrar?
Pumpkin sera la vedette de notre spot publicitaire pour les jeux Handisport de cette année.
- Ola. - Ola, fale Betsy Collander.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]