English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Quarles

Quarles translate Portuguese

36 parallel translation
Vous avez beaucoup de chance, Mr Quarles.
- Você é um homem de sorte, o Sr. - Quarles.
Mr Quarles, peut-être est-ce le temps pour vous de quitter le Kentucky?
O Sr. Quarles, talvez seja hora de sair Kentucky.
Si Quarles découvre ce que j'ai fait, je suis mort.
Se o Quarles sabe que fiz isto, sou um homem morto.
Ou tu peux rester dans cette vallée pour panser tes plaies et te planquer des flics, puis retourner auprès de M. Quarles, la queue entre les jambes, et lui dire que tout ça, c'était ton idée,
Fazes o que o Errol diz, ou podes descansar aqui no vale, lambes as feridas, manténs-te afastado da Lei. Depois, voltas para o Sr. Quarles com o rabo entre as pernas, e dizes-lhe que a ideia foi tua de te vingares dos Crowders, e que achavas que ele iria aprovar.
Je veux savoir ce que manigance M. Quarles.
Também quero saber o que o Sr. Quarles anda a fazer.
Attends-toi à pire, à moins de t'expliquer pour Quarles.
Podes esperar pior, a não ser que comeces a falar do Robert Quarles.
Qu'a fait Quarles pour tant t'énerver que tu t'en prennes à moi?
O que fez o Quarles para te chatear tanto que te levou a descarregar em mim? - Fez suposições.
Et je reconnais aussi... avoir été en contact avec Quarles.
E até é possível que... Eu conheço o Robert Quarles. Ótimo.
Que demandez-vous en retour, M. Quarles?
E o que pretende em troca, Sr. Quarles?
L'identité des personnes liées à Quarles.
Nomes e registos de todos os que estão ligados os Quarles.
Si j'aimais parier, et j'aime ça, je parierais que si Quarles et lui sont ici, ça n'a aucun rapport avec les chevaux.
Se gostasse de apostar, e até gosto, aposto que, se o Quarles e o filho do patrão estão na cidade, provavelmente, não tem nada a ver com cavalos.
Calmement, pour l'aviser qu'avec Quarles, il fait un mauvais choix.
Só quero falar com ele, com calma, para lhe dizer que a sua ligação ao Robert Quarles é imprudente.
Marshal Gutterson, le marshal Givens vous a-t-il dit pourquoi il enquêtait sur Robert Quarles et Sammy Tonin?
Delegado-adjunto Gutterson, o adjunto Givens explicou-lhe porque investigava o Robert Quarles e o Sammy Tonin?
Et je devine que cet homme est Robert Quarles.
Dá-me ideia de que esse homem é o Robert Quarles.
Simplement que tu n'as ni les moyens, ni les ressources pour battre la récente alliance de Quarles.
Apenas que tu não tens os meios nem a força para derrubar a recente aliança do Quarles.
Dis à Quarles que j'ai pas supplié.
Diz ao Quarles que não implorei.
- Tu crois que Quarles m'envoie? - Qui d'autre?
- Achas que o Quarles me enviou?
Et je devine que cet homme s'appelle Robert Quarles.
E calculo que o homem se chame Robert Quarles.
Tu n'as ni les moyens ni les muscles pour battre l'alliance retrouvée de Quarles.
Não tens os meios nem os músculos para derrotar a nova aliança do Quarles.
Tu retournes vers Mr. Quarles, ta queue entre les jambes, et tu lui dis que toute cette affaire était ton idée pour te venger des Crowders.
Depois tens de voltar ao Sr. Quarles com o rabinho entre as pernas e dizer-lhe que tudo isto foi ideia tua, para te vingares dos Crowders.
Vous voyez, je vais vraiment avoir envie d'en savoir plus. Mr Quarles est là.
Vou querer saber o que o Sr. Quarles anda a fazer.
Voyons, monsieur, M Quarles, vous avez besoin de quelqu'un qui connais ces combines à Harlan
Escute, Sr. Quarles, precisa de alguém que conheça bem Harlan.
Vous êtes dans le camping car avec Robert Quarles, Wynn Duffy,
Estava na caravana com o Robert Quarles e com o Wynn Duffy.
Je vais aller voir Duffy et voir si cette maudite histoire a un sens.
Vou ver com o Quarles e o Duffy se a história faz sentido.
Oh, je suis Robert Quarles.
- Sou o Robert Quarles.
Je pense que Quarles a mis l'arme d'un meutre dans ma voiture.
Acho que o Quarles pôs a arma do crime no meu carro. Eu levo-te lá abaixo.
Quarles à insisté pour que je recupere l'argent de vos mains. Hors de votre poche, ca sera pris comme une dépense électorale.
O Sr. Quarles disse especificamente que viesse pedir-te o dinheiro, do teu bolso, como é uma despesa das eleições e tudo isso.
Ouais? Le SS Quarles y est un peu pour quelque chose.
- O SS Quarles está a naufragar.
Que puis-je faire pour vous Mr Quarles?
O que posso fazer por si, Sr. Quarles?
Et bien, cependant je me rappelle de notre ami diabolique mutuel qui m'a assuré ainsi qu'à Mr Quarles qu'il pouvait compter sur votre aide dans son action contre votre cousin, et... je continue à penser... si ça avait marché pour lui, on en aurait probablement
Isso é reconfortante. Lembro-me do nosso amigo em comum, Devil, ter-me assegurado que o Sr. Quarles podia contar com o seu apoio na acção contra o seu primo e... Fico a pensar, que se tivesse corrido como ele esperava, nós, provavelmente, tínhamos sabido de alguma coisa.
Robert Quarles, meurtres au Mexique, trafic de stups.
Quem mais? Robert Quarles, cadáveres no México, tráfico de droga.
- Robert Quarles.
- Robert Quarles.
Quarles!
Sr. Quarles!
Mr. Quarles, Monsieur, je ferais tout pour que cela soit bien fait.
Sr. Quarles, farei tudo para emendar o mal que fiz.
Wynn Duffy?
O Quarles?
Quarles?
É tua.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]