English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Quintus

Quintus translate Portuguese

118 parallel translation
Le Tribun, Quintus Arrius, le capitaine de la flotte.
O Tribuno, Quinto Arrio, comandante da frota.
Quintus Arrius!
É Quinto Arrio!
- Sur le tribun Quintus.
- Contra o Tribuno Quinto.
Et je renchéris sur Quintus.
E licito contra Quinto.
- Le tribun Quintus est à la porte.
- Senhor, é o Tribuno Quinto.
Quintus est un homme très important.
Quintus é um homem muito importante.
Tribun Quintus, où étais-tu quand cela est arrivé?
Tribuno Quinto, onde estavas quando isto aconteceu?
Tu as écarté la menace qui pesait sur nos mers, Quintus Arrius.
Livraste os mares de um grande perigo, Quinto Arrio!
De la part de Quintus Arrius, qui attend ton bon plaisir.
Com os cumprimentos de Quinto-Arrio que vos espera.
- C'est Quintus Arrius le jeune.
- É Quinto-Arrio, o filho.
Allez, Quintus.
Anda lá, Quintus.
Votre arrière-grand-papa, Lucius Quintus McCaslin, n'a-t-il pas pris l'esclave Molly Beauchamp, qui a engendré Acey, qui a engendré Maydew, ma mère, puis moi?
O teu bisavô, Lucius Quintus McCaslin, não agarrou a escrava tia Molly Beauchamp, que teve a Acey, que teve a Maydew, minha mãe, e depois a mim?
Quand j'ai reçu ta lettre sur l'affaire Q-Quintus Justus, je me suis dit : "Heureusement que Messaline v-veille au grain!"
Quando me escreveste sobre o caso do Quinto Justo, pensei, "Graças a Deus que a Messalina está lá para tomar conta das coisas".
Je te présente un vieil ami, Quintus Fabius Maximus.
Este é Quinto Fábio Máximo, um velho amigo.
Je t'envie, Quintus Fabius Maximus.
Invejo-vos, Quinto Fábio Máximo.
Le comprendrais-tu, Quintus?
Tu serias capaz, Quintus?
Vous savez, la terre se nettoie mieux que le sang, Quintus.
Sabes, o pó sai com mais facilidade do que o sangue, Quintus.
Quintus.
Quintus.
- Pourquoi es-tu armé, Quintus?
- Por que estás armado, Quintus?
Quintus, regarde-moi.
Quintus, olha para mim.
Quintus, ton épée.
Quintus, espada.
Quintus n'a pas son pareil pour ce genre de choses.
Quinto tem jeito para estas coisas.
Ton fils Quintus? Je ne savais pas qu'il était avec nous.
Não sabia que o seu filho Quinto estava connosco.
Quintus a ses défauts, mais il est loyal et intrépide.
O Quinto tem defeitos, mas é leal e destemido.
Son Excellence Quintus Pompée.
- Sua excelência Quinto Pompeu.
Son Excellence Quintus Pompée, commandant de la flotte tyrrhénienne. Le fléau de Neptune *.
- Sua excelência Quinto Pompeu, comandante da frota do Mar Tirreno, o carrasco de Neptuno.
Je vois les choses ainsi : on se débarrasse du petit Quintus dans le Tibre vite fait, on se prend un chariot, se faufile là où l'or est enterré, le déterre, vole comme le zéphyr jusqu'à la côte, - et on part avec la première marée pour l'Espagne.
Por mim, atirávamos o pequeno Quinto para o rio Tibre, arranjávamos uma carroça, íamos até onde está o ouro enterrado, desenterrávamo-lo, viajávamos até à costa e zarpávamos para Espanha.
Quintus, fils de Pompée.
Quinto, filho de Pompeu.
Quintus, mon vieil ami, quel plaisir de te voir ainsi.
Quinto, meu grande sacana! É um prazer ver-te!
Je suis navré que l'on se rencontre ainsi, Quintus.
Lamento as circunstâncias deste reencontro.
Quintus a raison!
O Quinto tem razão!
Domina... Il y a un mendiant à la porte qui dit qu'il est Quintus, le fils naturel de Pompée.
Senhora, está um pedinte à porta que diz ser Quinto, filho legítimo de Pompeu.
Je jure par Janus *, Jupiter * et Junon *, je jure sur la tombe de mon père, que moi, Quintus Valérius Pompée, je vais tuer ce fils de pute de tyran!
Juro por Jano, Júpiter e Juno juro pelo túmulo do meu pai, que eu, Quinto Valério Pompeu, vou matar aquele bastardo tirano!
Tu peux parler devant Quintus.
Podes falar à frente do Quinto.
C'est de Quintus que je parle.
É sobre ele que quero falar.
Il ne faut pas lui en vouloir, Quintus.
Não lhe ligue, Quinto.
Quintus. C'est un plaisir de te revoir.
Quinto.
C'est bien assez mauvais que tu gardes ce petit cinglé de Quintus dans cette maison, mais ça... Ça!
Não bastava ter o louco do Quinto cá?
Quintus.
Quintus!
Du nom de Quintus Bubo.
Chama-se Quintus Bubo.
- et tuer ce Quintus.
- e matar esse Quintus.
Quintus Bubo n'a commis aucun crime.
Quintus Bubo não cometeu qualquer crime. Não lhe toque.
Quintus Bubo est un homme de bien, un homme respectable.
Quintus Bubo é um homem abastado e respeitado.
Quintus Bubo et sa femme.
Quintus Bubo e a mulher.
Je m'appelle Quintus Dias.
O meu nome é Quintus Dias.
Je suis Quintus Dias.
Sou o Quintus Dias.
Quintus, va à l'arrière.
Quintus, vai para a rectaguarda.
- Quintus.
- Quintus.
Quintus!
Quintus!
Mon nom est Quintus Dias.
O meu nome é Quintus Dias.
Pars, Quintus.
Sai, Quinto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]