Translate.vc / French → Portuguese / Raša
Raša translate Portuguese
152 parallel translation
L'avion amorce son atterrissage. D'abord, Morgan nous survole... puis, il fauche l'herbe avec sa Forteresse Volante.
O Belle prepara a aterragem, mas primeiro Morgan rasa o campo, corta a relva com a gigantesca fortaleza.
La troupe, certes non.
A tripa rasa, claro que não.
- Non, à peine là.
- Não, é rasa, pode...
Maintenant que vous êtes de retour, ce dont je me réjouis, je pense que nous devrions prendre un nouveau départ.
Visto estar de volta, o que muito aprecio, penso que devíamos fazer tábua rasa.
Un forfait.
Uma quantia rasa?
Adieu, poitrines plates et dents de lapin.
Adeus, mulheres "tábua rasa" e dentes salientes.
"Cultivez-moi, je suis une terre vierge."
"Ensine-me. Sou uma tábua rasa."
Peu profonde, d'après l'odeur.
Rasa, pelo cheiro.
C'est une dalle, ou une stèle?
É uma campa rasa ou tem uma construção em cima?
Puisque tu aimes tant mentir... et que tu es si superficiel... je t'enterrerai dans une tombe peu profonde.
Já que mente facilmente e é tão superficial... vou enterrá-lo em cova rasa...
Dépassant largement la puissance prévu de 2,5 fois, Castle Bravo, avec une puissance explosive de 15 mégatonnes rasa complétement la végétation de l'île, et pris les scientifiques par surprise.
Significamentemente superando a potência esperada por 2,5 vezes Caste Bravo com o poder de explosão de 15 megatons Limpou as ilhas de toda a sua vegetação E pegou os cientistas de surpresa.
Rasa?
Rasa.
Oh Rasa Devi, quelle histoire, quelle honte. Honte?
oh, Rasa Devi, o escandalo, a vergonha...
- Non, Rasa Devi, jamais.
E porque não? Não, Rasa Devi, nunca.
Oh Rasa!
Oh, Rasa!
Je voudrais tellement tout comprendre, Rasa Devi... je veux apprendre les règles de l'amour et les mettre en pratique.
Eu quero compreender correctamente, Rasa Devi. Eu quero aprender sobre as regras do amor.
De mëme que l'avait tait Rasa avec mon mari.
Da mesma forma que Rasa teve o meu marido.
Comme le dirait Rasa :
Como Rasa me diria :
Rien de rien.
Tábua rasa.
À 14 ans, un zoroastrien nommé Vilma me rasa les testicules.
Aos 14, uma Zoroastriana chamada Vilma... fez-me um ritual no qual me cortou os testículos.
Table rase!
Tábua rasa.
On a trois sortes de traces : Des bottes correspondant à celles du chauffeur, des bottes de cow-boy et d'autres avec une semelle plus plate, très usée.
Há três pares, botas de trabalho que combinam com as do motorista, um par de botas de caubói e outra com sola rasa, gasta.
On ne peut pas le punir pour les fautes de son père.
uma tábula rasa. Não a podemos castigar pelos pecados do seu pai.
Tabula rasa.
Tabula rasa, tabula rasa, tabula rasa.
Maintenant, si vous ne me croyez pas... je ne peux rien y faire. Mais quand ils enterreront le corps d'Allison Connover... dans une pauvre tombe près d'un moulin à vent... vous devrez vivre avec.
Se não quer acreditar em mim, não posso fazer nada, mas quando encontrarem o corpo da Allison Connover, numa campa rasa perto dum moinho, viverá com isso na consciência.
Une louche rase, boulet de 16 livres et tube de 15, portée de 300 toises.
Uma colher bem cheia, outra rasa, uma munição de oito quilos, cano de 4,5 m., alcance máximo : 300 toesas.
- "de coquelicot noir."
- "uma colher de chá rasa."
Seconde naissance, second départ.
Tábua rasa, recomeço.
Il ne reste presque plus personne.
De água rasa.
Cherche une tombe avec Vogler dessus.
Procura uma cova rasa com o Vogler a olhar para ela.
L'imaginer gisant dans un fossé, dans un trou dans la forêt où les animaux...
A ideia de ele estar nalguma valeta ou campa rasa na floresta, onde os animais podem...
Ensuite je vais t'enterrer dans une tombe peu profonde.
Depois vou enterrar-te numa campa rasa.
C'est ce qui fait la beauté d'une tombe peu profonde.
É essa a beleza de uma campa rasa.
C'est un tableau vierge.
Ele é uma tábua rasa.
Si seulement elle savait lancer la balle.
Apenas se ela conseguisse lançar uma bola rasa.
sans elle, vous êtes une ardoise blanche, sans points de référence, sans expérience, sans opinions.
Sem ela, somos uma tábua rasa, renascemos sem pontos de referência, experiências e até opiniões.
Je ne comprends toujours pas pourquoi on jette l'eau du bain et le bébé avec.
Ainda não percebo porque temos de fazer tábua rasa.
Tu sais, si tu m'avais dit, il y a 20 ans, que je verrais des gamins, dans les rues de notre Texas, avec des cheveux verts et des os dans leur nez, je ne t'aurais tout simplement pas cru.
Sabes, se me tivesses dito há vinte anos que eu iria ver crianças a andar pelas ruas das nossas cidades do Texas com cabelos verdes, ossos nos narizes, teria feito tábua-rasa, não acreditaria em ti.
Tu restes dans la partie peu profonde. Teste l'eau. Elle est bonne.
Podes ficar só na parte rasa, a sentir a água.
Je pourrais descendre et trouver un... gué pour traverser la rivière.
Tenho a certeza que posso descer e encontrar um... Uma parte rasa do rio para atravessar.
Seulement si tu trouves ça marrant d'être comparée à un pot de chambre.
Isto é alguma piada? Só se achares piada a chamar-te "rasa como um penico e fria a dobrar."
- Criminal Minds Saison 3, épisode 19 - "Tabula Rasa"
CRIMINAL MINDS
- Tabula rasa.
Começar de novo.
Oui, ça vient de la quille en bois d'un bateau à coque peu profonde.
Sim, de uma lancha de quilha rasa revestida a madeira.
L'eau est-elle shallow.
A água tornou-se rasa.
On appelle ça la table rase, l'état de vide.
Chamamos esse estado zerado de tabula rasa.
Alors, tabula rasa?
Então, tábua rasa.
Tabula rasa.
- Tabula rasa.
Je crois qu'on appelle ça une tombe.
É conhecida como "Cova Rasa".
Je veux quelqu'un de pur, comme une jeune diplômée.
Quero alguém com uma tábua rasa, como uma licenciada.
" Selon les enquêteurs, elle y était depuis des années.
Os investigadores dizem que esteve enterrada numa vala rasa durante anos ". E...?