English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Resort

Resort translate Portuguese

251 parallel translation
ça te dira rien, Tropico Springs.
Conhece Tropical Springs? É um Resort.
"On n'a aucune trace du Dr Edwardes depuis son départ du centre de vacances " en compagnie de son soi-disant patient. "
Nenhum rasto foi encontrado desde que ele deixou o Cumberland resort... na companhia do seu suposto paciente.
Le rêve essaie de lui dire le nom de la station.
O sonho está a tentar dizer-lhe o nome do resort.
Il vous fallait une maison de repos, un endroit calme comme les Bermudes.
Eu deveria levá-lo para uma casa de repouso ou um resort. Algum lugar sossegado, bem longe, como as Bermudas.
On te met au frigo à 20 ans on te resort 50 ans plus tard et t'as toujours 20 ans!
- Claro que não, é o futuro. Colocam-te no frigorífico aos vinte anos e tiram-te de lá cinquenta anos depois e ainda tens vinte anos.
II y a plus de femmes à Miami que dans n'importe quelle ville du pays.
Hà mais mulheres em Miami que em qualquer resort no país todo.
Ah oui? "Avec les compliments de Resort International, Inc."
A sério? "Cortesia do Resort International."
C'est un endroit très chic, sur le fleuve, en Afrique du Sud.
É um resort que fica rio abaixo, na África do Sul.
Vous êtes dans un hôtel, pas dans un commissariat.
Isto é um Resort, não uma esquadra de policia.
La Dernière Escale.
O LAST RESORT.
La fille du holodeck?
A... mulher do resort?
Ordinateur, fin du programme.
Computador, finalize o programa do resort.
Ordinateur, activation du programme Neelix.
Computador, active o programa resort do Neelix.
J'habite chez un ami... qui travaille ici.
Estou aqui com um amigo que trabalha no resort.
Las Palmas, la station cauchemardesque.
Las Palmas foi um resort horrível.
Séance d'initiation gratuite ce week-end.
Há uma sessão de esclarecimento grátis no nosso resort este fim-de-semana.
- Combien la séance gratuite?
Quanto é o fim-de-semana grátis no resort?
Au pire, on ira en taule quelques temps, mais dans une prison cool, réservée aux délits mineurs.
O pior que te podem fazer é pôr-te uns meses num resort para colarinhos brancos de segurança mínima.
Je pourrais faire fermer l'hôtel.
Estou capaz de fechar este resort.
Je vais aller dépenser mes traveller's chèques chez vos concurents.
Vou levar os meus cheques de viagem para outro resort.
Bienvenue dans le centre de relaxation du Chandler.
Boa tarde e bem-vindos ao Chandler Resort Spa.
Dans l'hôtel Chandler, toutes vos envies sont satisfaites.
Aqui no Chandler Resort todos os desejos e necessidades são realizados. Sem crime.
ben, le chapeau était à Genève, et... c'était pas vraiment un chapeau, c'était un chalet.
Bem, o chapéu foi em Genebra, e... e na realidade não foi um chapéu, foi um resort de sky.
Les intestins, qui sont comme des ressorts, jaillissent.
Os intestinos, como se fossem um resort, cheinhos saltaram fora.
Tu connais le Sea Cliff Resort à Buzzard's Bay?
Frank, conheces o mar Cliff Resort na Buzzard's Bay?
Ça vient de tomber. Eddie Thomas va devoir s'appeler Tho-mateur, aprs un incident au Hyatt.
Parece que Eddie Thomas talvez tenha de mudar o nome para "Bisbilhoteiro", depois de um incidente hoje no Hyatt Resort.
Ne manquez surtout pas de faire un tour au Lunar Grand Casino à 2 heures en sustento-glisseur...
Não deixem de visitar o Lunar Grand Resort Casino, a apenas duas horas de vaivém.
Une propriété que sa société possède à Long Island
Numa resort na costa dourada situada em Long Island que a sua companhia possui. O itinerário proposto está ai.
Jack allait à Maui, construire la résidence Ka'anapali.
O Jack estava a voar para Maui para construir o Kaanapali Towers resort.
Recours ou retraite?
Resort ou Retreat?
Je t'aime... Paradise Hotel... avec golf et spa.
Adoro-te Paradise Hotel Golf Resort e Spa.
"Le Championnat mondial de poker de Montecito" Nous sommes à l'hôtel casino du Montecito à Las Vegas, dans le Nevada... où l'on regarde jouer les plus grands joueurs de poker.
Estamos aqui no Montecito Resort Casino em Las Vegas, Nevada... a observar alguns dos maiores jogadores de póquer.
Bienvenue à l'hôtel et casino Montecito.
Bem vindos ao Montecito Resort Casino...
En direct de l'hôtel et du casino Montecito... où les plus grands joueurs de black-jack du monde... se réunissent en ce moment même.
Ao vivo do Montecito Casino Resort... onde alguns dos melhores jogadores de Blackjack do mundo... estão reunidos neste momento.
à la dernière table de notre concours annuel de black-jack... où six joueurs se battent pour un grand prix de dix millions de dollars.
Resort Casino dá-lhes as boas vindas... à última mesa do nosso Blackjack anual... onde seis jogadores irão competir pelo grande prémio de $ 10 milhões.
La compagnie qui possède le groupe d'hôtels de Montecito... m'a engagée pour protéger Janet mais aussi leur investissement.
A empresa, que possui o Montecito Resort Group, contratou-me para proteger não só a Janet, como o investimento.
J'ai acheté une majorité de contrôle dans le groupe d'hôtels de Montecito.
Acabei de comprar o Montecito Resort Group.
Je travaille pour Montecito Resort Casino.
Trabalho para o Montecito Resort Casino.
Vous devriez aller au club du Grand Lac.
Talvez queira verificar o Resort Grande Lago.
Vous êtes allé au club du Grand Lac et vous avez trouvé Chip Rosatti.
Você foi ao Resort Grande Lago Resort e encontrou o Chip Rosatti.
- Vous êtes à la station Skyline.
Chegou ao Skyline Hills Resort.
- et un traitement VIP dans la station.
- e tratamento VIP no "resort".
Un éclair fend le ciel, illumine toute l'île, et à cet instant précis... il regarde autour de lui et voit qu'il est dans le vieux cimetière maya. Non seulement ça, mais il est entouré par tous ses collègues... et il découvre qu'il baise un cadavre.
Um relâmpago ilumina a ilha toda e, nesse pequeno instante, ele olha em volta e vê que não só está no antigo cemitério maia, não só estão os outros tipos do resort à volta dele, a vê-lo,
Vous êtes peut-être intimidés à l'idée de cuisiner pour toute l'île, mais ça va vous plaire.
Devem sentir-se intimidados por cozinharem para o resort todo, mas acho que vão gostar.
Pour vous, c'était juste... un chanteur des îles, un propriétaire de centre touristique, mais saviez-vous seulement qu'il avait peur des chiens et que son épice préférée était le romarin?
Todos vocês o viam como um cancionista de ilha ébrio e dono de um resort, mas quantos de vocês sabiam que ele tinha medo de cães e que a especiaria preferida dele era rosmaninho?
La Dernière Escale
- Para o LAST RESORT.
Conduis! - Dernière Escale
- O LAST RESORT.
Cet hôtel est bizarre.
Este resort é um bocado estranho meu!
sortie 29
- Resort Casino
"Voyage sûr avec GPS Enregistrez votre destination" Station des monts Skyline.
Skyline Hills Resort.
Elle a vraiment besoin de quelqu'un en ce moment, et j'habite trop loin.
A empresa dona do Grupo Montecito Resort... contratou-me não só para proteger a Janet, mas também para proteger o investimento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]