Translate.vc / French → Portuguese / Resurrection
Resurrection translate Portuguese
598 parallel translation
La danse sacrée, en souvenir de la résurrection de Tammuz.
A dança sagrada, em memória da ressurreição de Tammuz.
La résurrection de Lazare?
Lembra-se da ressurreição de Lázaro?
Je vous lis Ia résurrection de Lazare?
Quer que lhe leia a ressurreição de Lázaro?
" Je suis la résurrection et la vie,
Sou a ressurreição e a vida, disse o Senhor.
"Je suis la Résurrection et la vie", dit le Seigneur.
"Eu sou a ressurreição e a vida". Disse o Senhor.
" Nous confions son corps au tréfonds, à la recherche de la Résurrection finale, et la vie du monde à venir, à travers notre Seigneur Jésus.
"E assim entregamos os seus corpos às profundezas", "ansiando pela ressurreição nos últimos dias", "e a vida no mundo vindouro, através do Nosso Senhor Jesus Cristo",
la résurrection de Laura?
Bem, McPherson, que é que a ressureição de Laura lhe diz?
"Je suis la résurrection et la vie" a dit Notre Seigneur.
" Sou a Ressurreição e a Vida, disse o Senhor.
" Je suis la résurrection et la vie.
" Eu sou a Ressurreição e a vida.
Elles attendent comme moi la résurrection des morts. Non, hombre.
Continuam aqui esperando que os mortos ressuscitem.
Regardant vers le jour de la résurrection, et le feu de la terre à venir, à travers Jésus Christ.
Buscando pela ressurreição universal no últmo dia... e a vida do mundo que está por vir, por nosso Senhor Jesus Cristo.
Nous recommandons l'âme de notre défunt compagnon à Dieu tout-puissant, et nous confions son corps aux flots avec la certitude de notre résurrection et de notre vie éternelle le jour où la mer renverra ses morts dans la vie de l'autre monde.
Ao Senhor Todo-Poderoso entregamos a alma do nosso camarada de bordo, entregamos o seu corpo na esperança segura e certa da Ressurreição para a vida eterna quando o mar entregar os seus mortos à vida do mundo que há-de vir.
Oui, le plan 9 fait appel à la résurrection des morts.
Plano 9 objetivos com a ressurreição do morto.
Dans l'espoir de la résurrection dans la vie éternelle.
Na fé e na certeza da ressurreição para a vida eterna.
- Dieu doit me devoir une résurrection.
- Acho que Deus me deve uma ressurreição.
A la résurrection duquel des 7 sera-t-elle la femme?
Na ressurreição, de qual dos sete será a mulher... uma vez que todos a tiveram?
A la résurrection, il n'y aura ni femmes, ni maris.
Na ressurreição não haverá mulheres nem maridos.
A la résurrection, n'avez-vous pas lu ce que Dieu a dit :
Sobre a ressurreição dos mortos, não lestes o que Deus disse?
Après ma résurrection, je vous précéderai en Galilée.
Mas depois da minha Ressurreição, eu vos precederei na Galiléia.
"la terre à la terre, les cendres aux cendres, la poussière à la poussière, " attendant la résurrection universelle, et la vie du monde à venir,
"Confiamos a tuas mãos de misericórdia, Pai misericordioso... a alma deste, nosso irmão, Walter Southgate, que partiu".
A bas la résurrection du Christ!
Abaixo a ressurreição de Cristo!
Nous croyons à la résurrection et à la vie éternelle.
Com a crença certa e segura na ressurreição e na vida eterna,
C'est votre infortuné frère qui a permis sa résurrection.
Pelo que me disse, foi o seu irmão que forneceu a força vital para a sua ressurreição.
Je suis la Résurrection et la Vie.
Sou a ressurreição e sou a vida.
Le jour de la résurrection, tu pourras me terrasser de nouveau.
- Venha a ressurreição, tu podes me derrubar novamente.
Il m'a expliqué après le baptême, vous savez, le baptême pour nous S'est la mort du pêShé et la résurrection d'une nouvelle vie dans la foi, l'espoir et la dignité... et... il m'a amené au plus profond du fleuve et m'as fait rentrer dans l'eau.
Logo ele me explicou o que é batismo, o senhor sabe, o batismo para nos simboliza dar morte ao pecado a ressurreição a uma nova vida cheia de fé, de esperança, de dignidade... e... Ah, entâo me levou para a parte mais profunda do rio e me meteu dentro d'água.
Je suis la résurrection et la vie.
Sou a ressurreição e a vida.
Je crois au Saint-Esprit. à la Sainte Eglise Catholique, à la comnunion des saints, à la rémission des péchés, à la résurrection de la chair.
Creio no Espírito Santo, na Igreja católica nos santos e na expiação dos pecados na Ressurreição e na vida eterna.
La nuit dernière au stade de lumière, à Jarrow, nous avons été témoins de la résurrection de la grande tradition footballistique, quand un Jarrow United mature, dans le sens européen, avec un étalage Proustien de football existentialiste moderne,
Ontem à noite, no Stadium of Light, em Jarrow, assistimos à ressuscitação de uma grande tradição futebolística, quando o Jarrow United amadureceu de uma forma europeia, com quase uma exibição proustiana do futebol existencialista moderno,
la résurrection
Tudo isto representou a lição definitiva... a ressurreição meu caro.
Attendant la résurrection universelle, par Jésus-Christ notre Seigneur.
Na crença certa e segura na ressurreição para a vida eterna em Nosso Senhor Jesus Cristo.
" dans l'espoir assuré de sa résurrection à la vie éternelle
" na esperança da ressurreição na vida eterna...
... nous confions par conséquent son corps aux profondeurs, la terre à la terre, les cendres aux cendres, dans l'espérance de la Résurrection à la vie éternelle, lorsque la mer rendra ses morts, dans la vie du monde à venir,
E, assim, entregamos seu corpo à terra, onde o pó volta ao pó, na esperança da ressurreição quando o mar devolver os mortos à vida no mundo que está para vir.
Là, ma bien-aimée, nous attend la clef de votre résurrection et de la vie éternelle pour tous deux.
Não, meu amado, espera que a chave... ressurreição para você... e vida eterna para ambos.
Là, dans la montagne, tel qu'indiqué sur ce papyrus, au bout de couloirs qui menaient autrefois à la tombe cachée d'un pharaon, nous attend la clef de la résurrection et de la vie.
Aqui... na montanha... marcado neste papiro... Beyond corredores... que já levaram o túmulo escondido de Faraó... esperado a chave para a ressurreição ea vida.
à "Je suis la résurrection et la vie", dit le Seigneur.
"Sou a resurreição e a vida", disse o Senhor.
Je suis, et la résurrection et la lumière!
Eu sou a ressurreição e a luz!
Maintenant, au lieu de la résurrection de Lazare, Je vais faire une table.
Agora, em vez de levantar a Lázaro, irei levantar uma mesa.
"De terre tu redeviendras terre, Cendre, tu redeviendras cendre. " Poussière, tu redeviendras poussière. "Dans l'espoir certain de la résurrection pour la vie éternelle par l'intercession de notre Seigneur Jésus Christ".
Da Terra à terra, Das cinzas às cinzas do pó ao pó... com a esperança e a certeza da resurreição a da vida eterna através do nosso Senhor Jesus Cristo... ".
"jusqu'à sa résurrection."
Até que Ele volte. "
Le jour de la mort et de la résurrection.
O dia da morte e do renascer.
Il est plus facile de s'imaginer la réincarnation que la résurrection.
Os meninos acham muito mais fácil imaginar... a reencarnação que a ressurreicção.
Vous subirez la mort et la réincarnation. Résurrection, si vous préférez.
Sofrerá a morte e o renascer - ressurreicção, se prefere.
Je suis chrétien. Je crois en la résurrection.
Sou cristão, e como cristão espero a ressurreicção.
"'Je suis la Résurrection et la Vie', dit le Seigneur.
"'Eu sou a ressurreição e a vida', disse o Senhor.
"Je suis la résurrection et la vie" dit le Seigneur.
Eu sou a ressurreição e a vida, diz o Senhor.
Dans l'espoir certain de la résurrection à la vie éternelle par notre Seigneur, Jésus-Christ, nous recommandons à Dieu tout-puissant notre frère Mark.
Na certeza e esperança da Ressurreição para a vida eterna pelo nosso Senhor, Jesus Cristo, recomendamos a Deus Todo-Poderoso o nosso irmão Mark.
Père de notre Seigneur, Jésus-Christ, qui est la résurrection et la vie...
Deus misericordioso, Pai dos Céus, Jesus Cristo, Ressurreição e vida...
Il doit être là-bas à attendre son retour. Sa résurrection.
Ele deve estar agora lá fora, chorando para que ela volte, ressuscite.
Et à Dieu tout-puissant, nous confions l'âme de notre sœur Carol. Et nous confions son corps à la terre. Et de poussière, tu retourneras à la poussière... dans la certitude de la résurrection et de la vie éternelle... à travers notre Seigneur, Jésus Christ.
Ao Senhor Todo Poderoso entregamos a alma da Carol, cujo corpo entregamos à terra, para que volte ao lugar de onde foi tirado na fé e na certeza da ressurreiçäo para a vida eterna por Nosso Senhor Jesus Cristo.
C'est une résurrection, pas un meurtre!
Nós não estamos a assassinar! Nós estamos a ressuscitar!