Translate.vc / French → Portuguese / Reynolds
Reynolds translate Portuguese
1,395 parallel translation
- Pour tout vous dire... ils sont morts il y a plus de 100 ans.
- Sabe, Mr. Reynolds eles morreram. Há mais de um século.
J'ai vu et revu ce que l'avenir réserve aux gens.
Eu vi o futuro, Mr. Reynolds, várias vezes e aprendi uma coisa :
- Le cortège se rend à la Reynolds Air Force Base.
- Caravana seguiu para a Base Aérea de Reynolds.
Le petit Davey Reynolds.
Jovem Davey Reynolds!
Je m'appelle Daphné Reynolds et je suis née à New York.
O meu nome é Daphne Reynolds nasci na cidade de Nova Iorque...
Je m'appelle Daphné Reynolds.
O meu nome é Daphne Reynolds.
- C'est lan Wallace. Daphné est là?
Olá, aqui é o Ian Wallace Daphne Reynolds está, por favor?
Je voudrais voir Daphné.
Olá... Estou aqui para ver a Daphne Reynolds?
Je suis la fille de Henry Dashwood.
O meu nome é Daphne Reynolds, de Nova Iorque, filha de Henry Dashwood.
Mlle Daphné Reynolds.
Sr.ª Daphne Reynolds, Rua Malbury, 413.
Je m'appelle Daphné.
Olá, sou a Daphne Reynolds.
Mlle Daphné Reynolds est conviée à la Henley Regatta.
Sr.ª Daphne Reynolds é convidada a presenciar a Hentley Regatta
Mlle Reynolds est-elle heureuse d'être à Londres? - Três.
Sr.ª Reynolds está a gostar da sua estadia em Londres?
Mlle Reynolds, parlez-nous du lustre.
Sr.ª Reynolds, conte-nos a história do lustre.
- Voici Mlle Daphné Reynolds.
- E esta é Sr.ª Daphne Reynolds.
Carolyn Reynolds, une poupée qui parle.
Sim! Carolyn Reynolds quer uma Suzy fala muito.
Tu n'es pas Burt Reynolds, mais tu devrais t'entretenir plus.
Não é que seja do tipo Burt Reynolds. Mas essa coisa está a crescer.
Cette moustache, on aurait dit Burt Reynolds!
O meu bigode parecia o do Burt Reynolds.
JC Reynolds. J'ai écrit l'article sur toi.
J. C. Reynolds, eu escrevi a sua história.
Tommy Reynolds, en première.
Tommy Reynolds, 10.º ano.
- Nandi, voici Malcolm Reynolds.
- Nandi, este é o Malcolm Reynolds.
- Mon nom est Malcolm. Malcolm Reynolds.
- O meu nome é Malcolm Reynolds.
En avez-vous déjà utilisé une, M. Reynolds?
Já teve ocasião de manejar uma destas, Sr. Reynolds?
Mon mari distingue légalité et moralité, M. Reynolds.
O meu marido distingue o que é legal do que é moral, Sr. Reynolds.
- Je comprends, capitaine Reynolds.
- Eu entendo, Capitão Reynolds.
Malcolm Reynolds.
Malcolm Reynolds.
Tu n'es qu'un menteur, Malcolm Reynolds.
És um mentiroso, Malcolm Reynolds.
Contactez Reynolds à l'lntérieur.
Contacta o Reynolds da Segurança Interna.
Selon Reynolds, il ne manque rien, mais rien n'est sûr. Ils contrôlent.
O Reynolds diz que não falta nenhum material, mas vão continuar à procura.
Le proviseur a appelé, ce matin.
O Reitor Reynolds ligou esta manhã.
Tu savais que le principal l'a mis à pied et confisqué son projet?
Sabias que o Director Reynolds o suspendeu e lhe confiscou o projecto?
Après l'incident au labo, Reynolds me l'a confisqué.
Depois do incidente no laboratório, o Reynolds confiscou-o.
Reynolds, postez des hommes autour de la clairière.
Reynolds, quero posições laterais, nos dois lados da clareira.
- Tenez bon, Reynolds.
- Aguente-se, Reynolds.
Burt Reynolds fait un vide grenier?
O Burt Reynolds fez uma venda de garagem?
Et Nicholas Sobotka, celui qui habite le bloc 1 400 sur Reynolds Street?
E quanto a Nicholas Sobotka, do quarteirão 1400 da Rua Reynolds?
Je vais demander à Jared Reynolds son téléphone.
Esta noite vou arranjar o telefone do Jared Reynolds.
Jared Reynolds, l'athlète de la fac.
Jared Reynolds, o jóquei.
Jared Reynolds...
Jared Reynolds.
Je bosse dans la fosse J'ai pris les heures de Reynolds.
Trabalho no fosso. - Deram-me o posto do Reynolds.
- Ivan, le gars de remplacement. Reynolds a été emmené à cause d'un mandat, ce mec le remplace.
- O Ivan, do turno móvel, que tomou o lugar do Reynolds quando a bófia o levou.
Reynolds est juste ici, dans la fosse comme d'habitude, en train de se crever au travail.
O Reynolds está no lugar dele, dando cabo do coiro!
Hé, Reynolds, pourquoi les fédéraux t'on interrogé?
És procurado pelo quê, Reynolds?
Je vois que Reynolds est de retour au travail.
O Reynolds voltou ao serviço...
- Hé Reynolds, c'est Trevor.
- Reynolds, é o Trevor.
Ca mord Reynolds?
Eles têm mordido?
Tu pêche avec Ivan dernièrement, Reynolds?
Tens ido à pesca com o Ivan, Reynolds?
Burt Reynolds.
O Burt Reynolds.
- Qui a dessiné cette robe?
Quem fez o vestido, Sr.ª Reynolds?
Reynolds.
Reynolds.
Ou est Reynolds?
- E ele?