English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Roca

Roca translate Portuguese

130 parallel translation
Dieu ait pitié de nous!
Preparem a minha roca, meninas.
Mais... avant que le soleil ne se couche au crépuscule de ses seize ans, elle se piquera le doigt à la pointe d'une quenouille... et en mourra!
Mas... antes do por do sol do seu 16º aniversário, ela picará o seu dedo numa agulha duma roca de fiar... e morrerá.
Le capitaine Rucker me voulait pour mon arme et rien d'autre.
Por que acha que o Capitão Roca me queria? Por causa da arma, nada mais.
Tiens, un hochet. Un hochet.
Olha a roca.
- Tu n'as même pas eu de hochet?
- Nunca tiveste uma roca?
Peut-être... qu'en me voyant tenir... mon hochet de chez Tiffany... avec mes nageoires luisantes... au lieu de cinq doigts potelés, ils ont paniqué.
Talvez... quando eu segurei... na minha roca da Tiffany... com uma barbatana reluzente... em lugar de cinco dedos gorduchos... eles tivessem perdido a cabeça.
On vient depuis 20ans prier cette statuette sur ce rocher pourri!
20 anos que vimos a esta roca podre para rezar ao bonequinho!
Un jour, au début de notre mariage, nous marchions dans la rue et nous avons vu une pub pour les sanitaires Roche qui disait :
Há alguns anos, estávamos casados há pouco tempo, íamos pela rua e vimos um anúncio aos sanitários Roca. O slogan dizia : "Amo-te, Roca."
Depuis, quand il y a des gens et qu'on ne veut pas parler devant eux, on dit "Roche" pour "Je t'aime".
A partir daí, quando falamos ao telefone perto de pessoas que não queremos que percebam, dizemos "roca", ou "muita roca". Quer dizer que nos amamos muito.
Dites-moi aussi pourquoi on a risqué nos vies à attendre les secours promis?
Garibaldi, Roca, vamos voltar à posição anterior. Vem, Roca.
Je vois. Le bébé se sert de son hochet comme d'une bat leth?
Já percebi, a roca é uma espécie de primeiro bat'leth?
Vous pourriez lui laisser son hochet au cas où il veuille parfaire son hheh-DUHPP.
Worf? Talvez queira deixar a roca, caso o Yoshi queira praticar Hech-doop.
Yoshi n'arrêtait pas d'agiter son hochet en disant "Gung! Gung! Gung!".
Enquanto levava o Yoshi para casa, ele abanava a roca e dizia : "gung-gung-gung."
Je suis la Comtesse de la Roca.
Eu sou a Condessa De La Roca.
Trébuché, tu parles!
Tropeçou numa roca, o tanas.
Et puis un hochet et une sucette.
E uma roca e um chupa.
J'adore Springsteen, les amandes et les films d'Abbott et Costello.
Adoro Bruce Springsteen, Almond Roca e Abbott e filmes do Costello.
Le coquillage apporte la paix.
A concha de roca traz paz.
- Le coquillage de l'immortalité.
- Sim, uma concha de roca.
C'est le hochet que Trey m'avait donné quand on a...
É como a roca que o Trey me deu, quando...
Wu Chow. Wu qui? Il est le demi-frère de l'empereur.
Lembro-me de ver o meu irmão brincar com isto, como uma roca.
Et pour vous, docteur, Roca Redonda.
E para si, Doutor, Redondo Rock.
Tu as eu un flacon d'antidépresseurs pour jouer au hochet?
Ela deu-te um frasco de anti-depressivos para servir de roca?
- Oui, au restaurant.
- Sim, em La Roca.
Qu'est-ce tu veux? Roca.
Coca?
Mesdames et messieurs, bienvenue à Ia Roche.
Senhoras e senhores, bem-vindos à Roca.
Il s'appelle Simon Roca.
O nome é Simon Roca.
Eh bien, si Lara Hill vendait le code, Roca pourrait être la source de l'argent que l'on a trouvé.
Se a Lara Hill estava a vender informação, o Roca pode ser a fonte do dinheiro que encontrámos.
Le temps que je le prouve, Roca aura quitté le pays.
Quando eu conseguir provar, O Roca terá deixado o país.
Vous ne pouvez pas questionner Roca sans notre permission.
Enquanto não dermos permissão, não pode interrogar o Roca.
Le portier au Watergate n'a pas vu Roca ces deux derniers jours.
O porteiro do Watergate não viu o Roca nos últimos 2 dias.
Le nom de Simon Roca est sur la liste des passagers.
O nome do Simon Roca está entre os passageiros.
On a besoin de lier Roca au meurtre du lieutenant Hill avant qu'il n'embarque dans cet avion. Allez!
Temos de associar Roca como assassino da Tenente Hill antes que ele embarque nesse vôo.
Nous recherchons un officier protocolaire vénézuélien, Simon Roca. Ah, Don Juan.
Estamos à procura do adido venezuelano Simon Roca.
Roca est à l'intérieur ou pas?
O Roca está ou não está?
Roca est à l'intérieur de l'ambassade.
O Roca está na embaixada.
C'est la voiture de Roca.
- É o carro do Roca.
Un qui la caresse, elle est aussitôt dans son lit.
Roça-se nas pernas de quem lhe dá carinho.
Il frotte entre tes cuisses quand tu marches.
Roça enquanto andas.
C'est à peine légal.
Esse programa roça a legalidade.
Bienvenue dans la pampa!
Bem-vindo à roça.
J'ai trébuché.
Tropecei numa roca.
C'est titillant pour certains.
Isso chama-se assédio sexual por contacto quando se é assediado sexualmente enquanto se roça contra uma árvore.
Mais c'est à la limite du harcèlement.
Mas isto já roça a perseguição.
Utilisée pour les maquettes par les architectes, comme le mari de Rachel.
Usada habitualmente para construir modelos por arquitectos como o marido de Rachel Camden. Achei que ela podia ter roçado no trabalho dele, mas quando se roça em algo, há vestígios de movimento e direcção. Exacto.
- sans amplification mais avec une orchestration - qu'elle touche de près le metal.
- sem amplificação, tão só com orquestração - que roça ao de leve o Metal.
Frotti-frotta?
Queres dizer o roça-roça? ( sexo sem penetração )
En plus, vous vous prêtez au chantage!
- Além disso, roça a chantagem.
Deux points : trouver une côtelette, la coincer rapidement, la travailler toute la soirée jusqu'à ce qu'elle soit à moi.
Cólon, encontra uma snaita, conquista-a no princípio, roça-se nela a noite toda até ela ser minha.
Ou tu peux toujours déménager dans le bled.
Ou então pode ir para a roça.
C'est une particule quand ses cheveux effleurent votre visage et que ses mains se glissent dans les vôtres.
Ela é uma partícula quando o seu cabelo roça a tua face e as mãos dela entram nas tuas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]