English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Router

Router translate Portuguese

144 parallel translation
- Y a écrit "installation du routeur".
Diz "router a instalar".
Tu enlèves le disque et le routeur.
Agora retira o disco e o router.
Pouvez-vous me fournir un routeur... compatible avec ma configuration LAN Ethernet?
Pode fornecer um router IP compatível com a minha configuração LAN Internet em Token Ring?
Tu dois re-router par E3.
Precisas de reencaminhar pelo fusivel E3.
Non, ça doit être spécifique à ton système.
Deve ser no teu lado do router.
Ca veut dire des problèmes avec un routeur interne.
Quer dizer que há problemas com um router interno.
Il y a un problème avec un des routeurs. J'essaie de le réparer.
Há um problema com um router, estou a tentar arranjá-lo.
Je voulais savoir s'il était possible qu'un de tes routeurs ait eu un court-circuit dans la salle des services techniques.
Queria saber se a oscilação de uma linha pode fechar um router na tua sala de ITS?
- Il me faut un autre routeur.
Quero um router de substituição.
Isole le nœud et mets-les de l'autre côté du routeur.
Isola o nó e direcciona-os para o outro lado do router.
ROUTEUR DÉTECTÉ CHEMIN RECALCULÉ
ROUTER DETECTADO A REDIRECCIONAR
il sait comment router une communication au travers de 25 sources.
E quanto a rodearem a ligação por 25 sub-estações?
S'il utilise ce routeur, il doit être dans le coin.
Se ele usa este router, tem de estar nesta zona.
- Essaye de re-router. - D'accord.
Tudo bem.
On a eu un problème de routeur ce matin.
Aconteceu algo com o router esta manha.
Anna utilise un central d'appels au Jaipur... grâce à un routeur encodé.
A Anna dirige as chamadas para um call center em Jaipur, usando um router encriptado.
Elle a dû en placer un sur une ligne externe.
Deve ter aplicado o router a uma linha exterior.
On localise le routeur, on enlève la clé d'encodage et on peut la mettre sur écoute.
Localizamos o router, tiramos a chave de código. Quando a Anna ligar, ouvimo-la.
Le routeur n'est pas là, il est à l'intérieur du bâtiment.
O router não está aqui, está no edifício.
Nous utilisons l'un d'entre eux, ils doivent utiliser... Celui avec le routeur bloqué. Celui où nous ne pouvions pas rentrer.
Estamos a usar um, eles devem estar a usar o que está com o router bloqueado, o mesmo que não conseguimos aceder.
C'est une petite chambre louée, avec un routeur qui acheminait les données vers Singapour.
É uma pequena sala alugada com um router que transferia dados para um site em Singapura.
La compagnie qui a loué l'espace pour le routeur internet appartenait à une autre compagnie, possédée par une autre, et une autre.
A empresa que alugou o espaço para o router de Internet, era de outra empresa, e por outra, e por outra.
Quelque chose comme... Un routeur wifi 802.11n!
Um router 802.11-N sem fios!
L'unité est sous tension mais, il n'y a plus de tonalité.
Todas as unidades estão a receber energia... O sinal desapareceu. Deve ser algum problema do router.
Je traquais un routeur fantôme qu'il utilisait pour envoyer des e-mails à Tess Mercer.
Estava a seguir um router sem fios fantasma que ele estava a usar para enviar e-mails à Tess Mercer.
Si on peut mettre la main sur ce routeur, il nous dira d'où venaient ces e-mails.
Se conseguirmos meter as mãos naquele router, ele dir-nos-á o local de origem dos e-mails.
Tu veux que j'aille là-bas et que je prenne ce routeur la prochaine fois que Lex envoie un e-mail.
Queres que entre lá e pegue no router da próxima vez que o Lex envie um e-mail.
Pourquoi ne me donnes-tu pas seulement le routeur?
Porque não... me dás o router?
Il a emporté le routeur.
Ele levou o router com ele.
L'e-mail est arrivé via un routeur fantôme.
O e-mail passou num router fantasma.
Dès qu'on l'a vu, le routeur a disparu du réseau.
Mal o encontrámos, o router desapareceu do nosso alcance.
En les suivant, on devrait atteindre le répartiteur.
Se nós seguirmos isso, deve ter um "A / V router".
Un voisin ou quelqu'un qui peut avoir accès à son modem sans fil.
Alguém perto, com acesso ao router sem fios dela.
À partir d'un e-mail.
- De um e-mail num router central.
Avec un routeur inversé, on pourrait remonter à ceux qui détiennent mon père.
Com um "router" D-11 inverso talvez possamos seguir o sinal até às pessoas que têm o meu pai.
J'en suis à un point crucial, j'ai passé 4 h sur cette photocopieuse. Et je ne baisserai pas les bras, comme avec ce routeur sans fil.
Estou no ponto crucial de passar quatro horas naquela fotocopiadora e não vou deixa-la derrotar-me como aquele router sem fios.
Vous vous y connaissez en défonceuse?
Sabe trabalhar com um router?
Sur notre table de nuit, Rob et moi avons un routeur, là où était notre photo de mariage.
Na nossa mesa de cabeceira, o Rob e eu temos um router sem fios onde costumava estar a nossa fotografia de casamento.
Est-ce que maintenant je suis trop gros... Notre équipe a localisé la source au relais sans fil de la fraternité.
A nossa equipa forense descobriu a fonte do router sem fios na república.
Elle a imprimante et routeur, mais pas d'ordinateur.
Ela tem uma impressora e um router, mas nenhum computador à vista.
Elle ne pouvait pas faire marcher son modem, son routeur et son téléphone depuis l'autre pièce.
Ela tinha dificuldade em fazer o seu modem o router e o telefone funcionarem no outro quarto.
Vous avez été tellement regardées que mon routeur a grillé.
Vocês tiveram tantos hits, que fritaram o meu router.
J'ai tracé l'adresse IP par un routeur WiFi.
Procurei a morada IP através de um "router" WiFi.
Tu utilises une sorte de routeur linguistique neuronal?
Estás a usar algum router linguístico neural?
Donc toute activité dans votre appartement sera enregistrée jusqu'à 10 minutes.
Qualquer que seja a actividade no apartamento, grava durante dez minutos e envia para um router.
Université d'Ole Miss : rédactrice en chef.
Editora do "Ole Miss Rebel Router".
Entre le code banque et le numéro de compte dans la base.
Abre o banco de dados de Trakfund e põe no router e números de contas.
Routeur branché, tu peux y aller.
O router está ligado. Podes avançar.
Si jamais il faut réinitialiser le routeur, il est dans le garde-robe.
Se precisar de reiniciar o router, ele está no armário.
Studio 1-A, ici le centre de diffusion. - T'es sur le routeur 3.
Estúdio 1A, fala o centro de emissão, estão no router 3.
- Branche le routeur.
Liga o router.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]