Translate.vc / French → Portuguese / Roxanne
Roxanne translate Portuguese
266 parallel translation
Voici Suzanne et Roxanne.
Apresento-te a Suzanne e a Roxanne.
D'après Hérodote, Alexandre vainquit le Roi Oxartes... et épousa ensuite sa fille, Roxanne. " Achète chez moi sahib, très bon prix!
Segundo Heródoto ele derrotou o Rei Oxyartes cuja filha Roxanne tomou, depois, como esposa. " Compre-me a mim, faço-lhe um preço especial.
- Roxanne.
Roxanne.
L'avalanche, la flèche... la marque sur la pierre... - sans parler d'une autre Roxanne.
A avalancha, a seta a marca na pedra, para não falar de outra Roxanne.
- Roxanne?
Roxanne?
Roxanne de Khawak.
Roxanne de Khawak.
N'aie pas peur. Je ne te ferai pas de mal.
Roxanne, não tenhas medo nunca te faria mal.
Moi, Sikander II, te prends... Roxanne, pour épouse légitime... et Reine du Kafiristan.
Eu, Sikander II, aceito-te a ti Roxanne para minha esposa e rainha do Kafiristão.
D'accord. - Comment va-t-elle?
Por que estavam procurando Roxanne?
- Elle dort enfin.
Não conheço nenhuma Roxanne.
Tout ça ne serait pas arrivé. On a un macchabée qui ne peut pas nous dire ce qu'il fait là, qui l'a envoyé, combien ils sont... Magnum, on sait pourquoi il est venu.
Então, quando TC e eu começamos a procurar uma loura com um rat... rapaz, seu amigo aqui presumiu que eu estava procurando Roxanne.
Cet homme est responsable des lieux et il se retrouve avec un cadavre.
Por que estava procurando Roxanne? - Eu lhe disse.
Il a parfaitement le droit de savoir ce qui se passe!
- Quer calar a boca? Não estava procurando Roxanne.
- Higgins, restez si vous voulez.
Estava procurando Linda, que parece Roxanne.
S'il en a laissé, les plongeurs les trouveront.
Eu estava trabalhando para Roxanne. - Ela me contratou. - O quê?
Moi, c'est Roxanne.
Eu sou a Roxanne.
Et Roxanne et Millie?
Mas e aRoxanne e a Millie?
Je m'appelle Roxanne.
Sou Roxanne.
- Alors vous vous appelez Roxanne?
- Disse que se chama Roxanne?
Roxanne.
Roxanne.
C'est Roxanne.
É a Roxanne.
Roxanne Kowalski?
Roxanne Kowalski?
- Vas-y, Roxanne.
- Vamos lá, Roxanne.
- Tu taxes 9.000 dollars à Roxanne?
- Estás a sacar-lhe 9.000 dólares?
Roxanne n'arrêtait pas de parler de toi.
A Roxanne não parava de falar de si.
- Vous me suggérez de parler à Roxanne?
- Acha que devo ir atrás da Roxanne?
Comment parler à Roxanne.
Como falar com a Roxanne.
" Chère Roxanne, ça va?
" Querida Roxanne, como vai isso?
Non, pour Roxanne il faut quelque chose d'étonnant, de tellement étrange qu'elle ne serait plus elle-même.
Não, para a Roxanne é preciso uma coisa arrebatadora uma coisa tão estranha que a deixe incapaz de pensar.
Roxanne, c'est quoi, une année-lumière?
Roxanne, o que é um ano luz ( leve )?
- Roxanne?
- Roxanne?
Roxanne?
Roxanne?
J'étais bête, Roxanne.
Fui um idiota, Roxanne.
Je peux être moi-même, Roxanne.
Posso ser eu próprio, Roxanne.
Elle m'a pris avec ses palmes et m'a amené chez Roxanne pour m'étudier.
Pôs as palmas das mãos na minha cara levou-me para casa da Roxanne, para me examinar.
Chez Roxanne?
Em casa da Roxanne?
- Tu sors avec Roxanne?
- Você anda com a Roxanne?
Dire à Roxanne que tu l'aimes.
Dizer à Roxanne que a amas.
Roxanne a appelé, elle arrive.
A Roxanne telefonou, vem à cidade.
Roxanne, je me sens un peu...
Roxanne, eu estou a sentir-me um pouco...
Roxanne a appelé.
A Roxanne telefonou.
" Chère Roxanne.
" Querida Roxanne.
Il y a environ neuf mois. Une fille remarquable, Roxanne.
Colapso nervoso, depressão mental severa.
C'est qui, Roxanne?
Quem é a Roxanne?
Ford. Roxanne Ford.
Ford, Roxanne Ford.
Tu vois, là, c'est Roxanne.
Olha, esta aqui é a Roxanne.
- Roxanne.
- Roxanne.
Je dois y aller.Je crois avoir une piste pour Buck.
Finalmente a Roxanne conseguiu-me tirar de lá. E pode ver o preço que ela pagou por isso.
- A plus, Rick.
Saiu com Roxanne.
Plus pour Carla?
Rapariga notável, a Roxanne.
C'est Roxanne.
A Roxanne.