English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Rub

Rub translate Portuguese

117 parallel translation
Epargne-moi le diçscours, Rubin.
Poupe o discurso, Rub.
Héro. Blanche, rabla, neige, coke, crack, méthadone, benzédrine, morphine, amphés... acide, opium, psilos, aspirine, subutex, paracétamol, Vick's vaporub!
Cavalo, coca, crack, metadona, benzedrine, ganza, charros, aspirina, paracetamol "Vicks Vapour Rub"?
Merci Seigneur, c'est vachement sympa.
Rub-a-dub-a-doca, obrigado pela paparoca.
La ferme, Rub.
Cala-te, Rub.
- Alors, tête de gland?
O que dizes, Rub?
Tu sais ce qui m'emmerde? T'ignorais que c'était Thanksgiving avant qu'il le dise.
Tu nem sequer sabias que era dia de Acção de Graças se não fosse o Rub.
Rub, ton contremaître a été durement rappelé à la réalité.
Sabes, Rub, acho que aqui o teu supervisor amanhã não vai acordar bem disposto.
" avec mon pote Rub.
A trabalhar com o meu amigo Rub.
Rub, comment tu vas?
Rub, como vais?
Je dois peut-être des excuses à Rub.
Não sei, talvez deva uma desculpa ao Rub.
Fais-toi aider par Rub pour le plancher.
Vai buscar o Rub para te ajudar com os soalhos. Não te esqueças.
- Fais-toi aider par Rub.
... chamar o Rub para me ajudar.
Fais attention aux beignets à la gelée de Rub.
Toma conta dos donuts com geleia do Rub.
On l'est, Rub.
- E somos, Rub.
Parce que t'es beau.
- Porque tu és um tipo bonito, Rub.
Dans un instant, ce pauvre crétin réalisera qu'il a fait la plus grosse erreur de sa vie.
Rub, dentro de um minuto o idiota daquele filho-da-mãe vai perceber que cometeu o maior erro da vida dele.
Vous pouvez vous passer de moi quelques jours, Rub et toi?
Tu e o Rub podem dispensar-me por uns dias?
- Pas de problème pour Rub. - Et toi?
- O Rub certamente que pode.
et bien, ce que ma baby-sitteuse avait l'habitude de me faire... pour être sure que je resterais au lit, et ne pas être tenté de me lever, C'est qu'elle prenait un peu de cette crème vapor rub... et m'en étalait un peu sur chaque paupière... juste pour être sûre que je ne bougerais pas.
Bem, o que a minha baby-sitter me costumava fazer... era confirmar que eu ficava na cama, e não ficar tentado a levantar-me, e para isso pegava num bocado deste óleo... e punha um bocadinho em cada pestana... para se assegurar que eu ficava na cama.
Mme Leonowens, Kaw Rub.
Madame Leonowens, Kaw Rub.
"Rub-A-Dub-Dub, Three Men in a Tub."
"Rub-A-Dub-Dub, Three Men in a Tub."
On a vaporisé quelques coins.
Temos Vapor Rub em certas partes.
Attends de voir ce qui se passe quand tu mentionnes mon nom au Rug Barn *. ( magasin de déco )
Devias ver o que acontece quando dizes o meu nome no The Rub Barn.
Faites gaffe dans votre bain la prochaine fois, lady, je pourrais bien y plonger mon mixer.
É melhor teres cuidado, senhora, porque da próxima vez que tomares banho vai ser "rub-a-dub-dub" e eu deixo cair o liquidificador na banheira.
Le dry rub est bon.
O bife seco é bom.
- Le dry rub?
- Bife seco?
Le dry rub est prêt!
Os bifes secos!
Tu vas prendre ta leçon et je vais monter dans ma chambre
Tu vais ter a tua aula e eu vou para o meu quarto encher-me de Vick Vapo-Rub.
Si tu crois que je vais te frictionner avec du Baume du Baudet, tu rêves!
E se achas que vou esfregar-te o peito com Vapor Rub, pensa melhor!
Le Rub'al-Khali.
"Rub Al-Khali."
Les survivants qui arriveront à mi-chemin du Rub'al-Khali se verront accorder une journée de repos.
Os que chegarem ao acampamento a metade do caminho em Rub Al-Khali serão recompensados com um dia inteiro de descanso.
{ \ pos ( 245,270 ) } À ce moment précis, un père et sa fille voyageaient à dos de chameau { \ pos ( 210,270 ) } à travers le Rub al-Khali, * une étendue de sable de 1 000 kms dans l'immensité sauvage appelée le désert arabe.
Neste momento, um pai e uma filha faziam uma viagem de camelo através do Rub Al-Khali, o corpo de areia de 1000 km de comprimento na vasta, e dura e selvagem terra, conhecida como o Deserto da Arábia.
- Rub quoi?
- Bo... quê?
Les fabricants du Vicks Vaporub, du Lysol. Vérifiez.
O pessoal do Vicks Vapor Rub, do Lysol, pode pesquisar.
Les massages de Sugar land n'étaient pas les mêmes sans Dee Ann.
O RUB de Sugar Land simplesmente não era o mesmo sem a Dee Ann.
Elle est rapide et tu viseras mieux.
De Rub al-Khali. É magnética
Voir des clients en dehors du Rub, c'est dangereux.
Olha, ver clientes fora do Rub... é perigoso.
- Je ne voulais pas... - "Rub and Tug" ( comédie sur les masseuses )
- Eu não... - Friccione e puxe.
Ecoute, voir des clients en dehors du "Rub", non seulement ça enlève du business à Georgia, mais c'est dangereux.
Olha, ver clientes fora do Rub, não tiras só o negocio à Georgia, mas é perigoso.
Alors pourquoi vous ne reviendriez pas au Rub avec moi, et nous parlerons de ça après un massage, pour la maison?
Então porque não volta para o Rub comigo, e vamos conversar sobre isso durante uma massagem, por conta da casa?
On enfreint tout les deux la loi. Ce que tu fais au "Rub" est peut-être illégal, mais tu ne voles pas.
O que tu fazes no The Rub pode ser ilegal, mas tu não roubas.
Ils reviennent par ici? Non, ça n'a rien à voir avec le Rub...
Eles não tiveram nada que ver com o The Rub e...
Donc, qu'est-ce que cette relation à affaire avec ton retour au Rub?
O que tem essa relação que ver com o teu regresso ao The Rub?
De rien. Comme tu l'as dit, nous les filles du Rub, on doit se serrer les coudes, n'est-ce pas?
É como disseste, temos de nos unir no spa, não é?
Voilà comment ça marche. Si nous vous acceptons sur la liste et que vous trahissez le Rub de n'importe quelle façon, l'homme qui vous a amené ici est responsable.
Se o aceitarmos na lista e trair o The Rub, a pessoa que o trouxe cá é responsável.
Maintenant, peu importe ce que vous ou la fille décidez, ça vous concerne, du moment que c'est 100 % consentant.
Aquilo que você e a rapariga decidirem é convosco, desde que seja 100 % consensual. A dona do The Rub recebe uma percentagem.
Et le propriétaire du Rub a un pourcentage sur tout (? ).
E há mais uma regra.
Moi. Qui l'a couché et mis du Vaporub sur sa petite poitrine musclée...
Quem o pôs na cama quando estava doente e esfregou Vapor Rub no seu pequeno peito musculado enquanto dormia...
- C'est quoi demain, Rub?
Que dia é amanhã, Rub?
Tes cartes, Rub.
Não lhe mostres as tuas cartas, Rub.
C'est une pierre de lave, de Rub al-Khali.
Uma pedra vulcânica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]