English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Rube

Rube translate Portuguese

90 parallel translation
Rube Morris, du Klondike.
Rube Morris, de Klondike.
Ouvre la porte et dis bonjour à mon associé, Jeff Webster.
Abra a porta, Rube. Cumprimenta o meu sócio, Jeff Webster.
Selon Rube, la route qui y mène est difficile.
O velho Rube disse que não podemos ir a Dawson.
- Ouvre la barrière, Rube!
- Abre a porta, Rube!
- Rube!
- Rube!
- La ferme.
- Cale-se, Rube.
- Qui est cette femme?
- Rube, Quem é esta mulher?
Allez, Rube, bouge-toi.
Vamos, Rube. Mexa-se.
Attends, on ne peut pas laisser Rube à Skagway.
Um momento, não podem deixar Rube em Skagway.
Dis à Ben et Rube de faire traverser la frontière au bétail
Diga a Ben e Rube para atravessaram a fronteira com o gado...
Je vais travailler sur le terrain avec Rube.
Vou trabalhar para a mina com o Rube.
Bonjour, Rube.
Olá, Rube!
Je croyais que tu devais rentrer chez toi.
Rube, pensei que tinhas ido para casa com a Maggie.
- Combien coûte ton bœuf?
- Rube, qual é o seu preço?
C'est pas vrai, Rube?
O que é, Rube?
Vous voyez?
Você ouviu o Rube.
Rube ne ment jamais.
Só está a dizer a verdade.
- Rube, tu me paies un verre?
- Rube, toma uma pinga, queres?
Peut-être que je devrais demander à Rube.
Devias ter perguntado ao Rube.
Rube pourrait peut-être nous aider.
Mas eu pensei que o Rube te podesse ajudar.
Voici Rube.
Lá vem o Rube.
- Pourquoi pas Rube?
- Que tal o Rube?
- Oui, il est parfait.
- Sim, queremos o Rube.
Une fois Rube élu, tout le monde va passer l'hiver ici.
Quando elegeram o Rube xerife concordaste em ficar durante o inverno.
Et je t'ai dit que ce sont tous des idiots. Toutes ces histoires d'écoles, d'églises, de loi et d'ordre.
E eu disse-te que o Rube e os outros são tolos... com essa conversa sobre escolas, igrejas, lei e ordem.
Depuis que tu parles avec Rube et Hominy...
Andaste a falar com o Rube e a Hominy...
Tu ne te plais pas ici, avec Renée, Rube et Hominy?
Eu pensei que gostasses de ficar aqui com a Renee, o Rube e a Hominy.
Tu as un meurtre sur les bras.
Parece que tem um assassinato nas suas mãos, Rube.
Attends, Rube.
Espere, Rube.
Il préférerait être mort.
O Rube prefería estar morto.
Rube, debout!
Vamos, Rube. Acorde!
Où est Rube?
Onde está o Rube?
Je refuse. C'est ma concession et celle de Rube.
Não, esta concessão é nossa.
Elle nous appartient.
Minha e do Rube.
- C'est vrai, Rube?
- Não é verdade, Rube?
Allez, Rube.
Vamos, Rube.
- Rube Walker! Carte numéro 1-0-8.
- Rube Walker, cromo número 1-0-8.
Je t'avais dit : c'est Rube Walker...
Eu disse-te que era o Rube Walker...
Mais c'est qui, ce Rube Walker?
Quem diabo é o Ruby Walker?
Je t'ai arnaqué Rube Walker!
Enganei-te acerca do Rube Walker.
Et le bricolage de notre petit génie peut nous dire quel combustible il utilise?
- Óptimo. O Rube Goldberg disse-te, que tipo de combustíveis ele usa?
Faites-le grimper à la chaine.
Mande-o subir a corrente, Rube.
Ça te dit, Rube?
Queres lutar, Rubin?
Appelle-moi Rube.
Chama-me por Rube.
D'accord... Rube.
Está bem, Rube.
"Rube, tu fais quoi là?" et je réponds : "Je vous connais."
"Rube, o que fazes aí?" Respondia : "Conheço-vos a todos".
Rube, on est là. Comment ça va?
Conseguimos, Rube.
Grâce à vous, je veux devenir avocat et vous innocenter.
Por si, Rube, quero ser advogado e provar a sua inocência.
Peu importe.
Não me interessa o que Rube disse.
Rube!
Rube!
Rube, comment ça va?
Que se passa, Rube?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]