English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Ruiz

Ruiz translate Portuguese

498 parallel translation
Ton pays, c'est aussi Huerta, le gouverneur, les propriétaires, Gunther Ruiz et ses parasites...
O teu país também é o Huerta e o governador e os latifundiários, e o Gunther Ruiz e os gafanhotos dele...
Mais Ruiz est à 30 km d'ici.
Só que o Gunther Ruiz está a 30 km daqui.
Gunther Ruiz est à nos trousses et Villa veut me parler.
O Gunther Ruiz anda atrás de nós e agora o Villa quer falar comigo.
Un certain colonel Ruiz.
Um tal Coronel Gunther Ruiz.
Numéro 4, Ruiz dit Le Crochu.
No posto 4, o número 50, Ruez, el Torto.
Ruiz ne réussit pas à relancer la pelote.
Ruez não consegue devolver a bola.
- C'est sur l'avenue Ruiz.
Fica na Avenida Ruiz.
Laisse tomber tout... et occupe-toi de cet enlèvement.
Ruiz, deixe o que está a fazer e começa no caso do plágio.
Desmondo José Ruiz?
"Desmondo José Ruiz."
Un contact local, le père Ruiz, de Sangre.
O nosso contato é um padre da vila de Sangre.
Sanchez, Ruiz, vous êtes en retard.
Sanchez, Ruiz, estão atrasados.
Sanchez, Ruiz, vous les épaulez.
Sanchez, Ruiz, apoiem-nos completamente.
Dr Aronson et Dr Ruiz.
Este é o Dr. Aronson e Dr. Ruiz.
Ruiz a appelé.
Chamou Ruiz.
En leur nom et en possession d'un reçu d'achat, validé à La Havane à Cuba, le 26 juin 1839, je somme ce tribunal, par la présente, de remettre immédiatement ces marchandises et le navire en question à mes clients, José Ruiz...
Em seu nome, e encontrando-me na posse do recibo da compra, efectuada em Havana, Cuba, a 26 de Junho de 1839, venho pedir a este tribunal que entregue imediatamente estes bens e o navio ancorado no porto
"Yoso" Ruiz et...
- Yo soy Ruiz.
Si Montes et Ruiz réussissent, soyons sûrs...
Se Montes e Ruiz tiverem êxito...
Sans la bravoure de Ruiz et Montes, qui ont amené la Amistad ici, sous la menace constante du même destin, nous pouvions ne jamais entendre parler de ce massacre.
Não fora a coragem dos colonizadores Ruiz e Montes, que governaram o Amistad até à costa, sob ameaça constante de terem igual destino, talvez nunca chegássemos a ter conhecimento deste massacre.
Je représente les intérêts des señores Ruiz et Montes.
Eu represento os interesses dos senhores Ruiz e Montes.
Une partie porte les noms à consonance espagnole que Ruiz et Montes disent être mes clients griffonnés à la main dans les marges.
Carga a que se atribuiu os mesmos nomes espanhóis que Ruiz e Montes dizem ser dos meus clientes. Nomes rabiscados nas margens.
Je crois également que les señores Ruiz et Montes peuvent avoir fait une présentation déformée de l'origine des prisonniers.
Acredito igualmente que os senhores Ruiz e Montes podem ter... falseado a origem dos prisioneiros.
J'ordonne l'arrestation et la détention des señores Ruiz et Montes par les fonctionnaires fédéraux, sous l'inculpation de commerce d'esclaves,
Ordeno, desta feita, a prisão imediata dos senhores Ruiz e Montes pelas autoridades policiais, com base na acusação de tráfico de escravos!
Cinque voudrait savoir... s'il est la propriété de Ruiz et de Montes, pourquoi applique-t-on un traité entre l'Amérique et l'Espagne?
O Cinque deseja saber, se ele é considerado propriedade do Ruiz e do Montes, como pode um tratado entre a Espanha e a América ser válido?
Il affronte le challenger, José Pacifico Ruiz. Dans un combat en 12 reprises opposant un frappeur et un bagarreur.
... enfrenta o seu opositor Ruiz Pacífico num clássico combate em 12 assaltos entre um especialista em contras e um lutador...
Il est au tapis! Ruiz est au tapis!
O Ruiz foi ao tapete!
Il lui a mis un coup de boule!
O Ruiz está a abusar da sorte. Deu-lhe uma cabeçada!
Il m'a filé un coup de boule.
O Ruiz deu-me uma cabeçada.
Si j'avais vu ta mère avant d'y passer, j'aurais cette conversation en Jamaïïque avec mon fils Ruiz.
Ouve, se eu tivesse visto a tua mãe antes do casamento. estaria a ter esta conversa numa praia na Jamaica com o meu filho Ruiz.
Jaime Ruiz est un peu lent à récupérer la balle.
Jaime Ruiz é um pouco lento a apanhar a bola.
Tu remplaces Ruiz.
Vais bater no lugar do Ruiz.
Ken Strout, une batte à la main sur le banc desjoueurs, va sans doute batter à la place de Jaime Ruiz.
E Ken Strout está no banco com um taco na mão... e pode muito bem ser chamado a bater no lugar de Jaime Ruiz.
Ken Strout est dans le cercle d'attente, il va batter à la place de Jaime Ruiz.
Segue-se Ken Strout, em substituição de Jaime Ruiz.
Batteur pour Ruiz, le numéro 60, Ken Strout.
A bater por Ruiz, Número 60, Ken Strout.
M. Eduardo Ruiz est Ià?
Queríamos falar com Eduardo Ruiz.
Attendez que Ruiz soit sorti
Não façam nada até eles atraírem o Ruiz ao exterior.
Ruiz est le seul témoin important
O Ruiz é a única verdadeira testemunha contra o Carl.
J'espère que vous ne cherchez pas à retarder la déposition d'Eduardo Ruiz
Espero a sua intenção não seja atrasar o depoimento de E. Ruiz.
Et on élimine Eduardo Ruiz, le principal témoin contre mon mari
E que matem E. Ruiz, a principal testemunha contra o meu marido.
Eduardo Ruiz témoigne aujourd'hui
"Edward Ruiz Vai Depor Hoje"
Mme la présidente, Mmes et MM les jurés devant le soudain décès d'Eduardo Ruiz l'accusation renonce à poursuivre Carl Ayala
Dra. Juíza, membros do júri, devido ao súbito falecimento de Eduardo Ruiz, não podemos prosseguir com a acusação contra Carl Ayala.
Réfléchis. Si je comptais t'escroquer pourquoi j'ai pas fui tout de suite au lieu d'attendre ta relaxe?
Se eu quisesse roubar-te, fugia daqui mal o Ruiz foi morto.
M. Ruiz, allez vous prendre un café.
Mr. Ruiz, por que não vai beber um café?
Deborah, vous montrez à M. Ruiz où sont les machines?
Deborah, podes mostrar ao Mr. Ruiz onde estão as máquinas de café?
Le test de grossesse de la petite Ruiz.
O teste de gravidez à miúda Ruiz.
M. Ruiz, vous pouvez venir dans l'entrée?
Ruiz, podia vir para o átrio?
- Teresa Ruiz est ici?
- A Teresa Ruiz está aqui?
Ruiz, reste à terre!
- Ruiz, fica deitado! - Eu sabia...
- Tout va bien, sergent Ruiz?
- Sargento Ruiz, como estás? - Juliet 64, responda. Escuto.
On était venu pour vérifier l'histoire de Ruiz... ce qu'on n'a pas pu faire. Bien.
Viemos a comprovar a história do Ruiz e obviamente não podemos fazê-lo.
Mi nombre es Juan Ruiz Escarzaga.
Mi nombre es Juan Ruiz Escarzaga.
Pedro Montes.
- "Yoso" Ruiz e Pedro Montes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]