Translate.vc / French → Portuguese / Scientific
Scientific translate Portuguese
37 parallel translation
L'homme qui a écrit un tel article pour le journal "Scientific Quarterly"...
O artigo que escreveu para o Scientific Quarterly...
Eh bien, nous, Tess Morgan, l'appellerions les Etudes Scientifiques d'Ingénierie Technologiques ou E.S.I.T ( T.E.S.S en anglais ).
Bem, nós, Tess Morgan, chamar-lhes-íamos : "Technological Engineering Scientific Studies", ou T.E.S.S., para abreviar.
- Scientific, la ferme.
- Scientific, está calado.
- Hé, Scientific?
- Scientific?
- Scientific.
- O Scientific.
- C'est qui ça, Scientific?
- Quem é o Scientific?
Le jeune Scientific s'est fait descendre.
Houve um tiro. Mataram o Scientific.
C'est quoi un Scientific?
O que é um Scientific?
M. Scientific.
Sr. Scientific.
Rien que des anciens numéros de Scientific American.
Não há mais nada aqui além de exemplares da Scientific American.
T'as été publié dans le Scientific American.
Escreves na "Scientific American".
J'ai vu ta photo dans Science et Vie.
Vi a tua foto na capa da "Scientific American".
Il a tant de matériel dans l'espace... qu'on l'appelle "l'Homme du Futur".
Este tipo tem tanto hardware no espaço, que a Scientific American o apelidou de "Homem de Amanhã".
En 1977, 3 mathématiciens ont défié les lecteurs de Scientific American de trouver le facteur d'un nombre de 129 chiffres.
Em 1977, três matemáticos desafiaram os leitores da Scientific American a factorizar um número de 129 dígitos.
on a appelé le Scientific Explorer et ils nous ont affirmé que vous ne travailler pas pour eux.
Ligámos para a "Scientific Explorer" e disseram-nos que não trabalham lá.
et en fait le, Scientific Explorer est vraiment interessé par ce medicament.
- Porque somos freelancers e a "Scientific Explorer" está muito interessada no artigo.
J'ai lu un article dans Scientific American sur les rassemblements avant le match.
Li aquele artigo na Scientific American sobre o efeito dos encontros de motivação para os jogos e pensei :
Je n'ai pas lu les derniers numéros de Scientific American, mais à ce que je sais, les nanites sont purement théoriques.
Portanto, eu não tenho lido os últimos acontecimentos da Ciência na América, mas tanto quanto sei, os nanites são uma tecnologia teórica.
La compagnie responsable du graphique, Orion Scientific Systems, soutiendra que seulement deux graphiques furent élaborés. et qu'Atta ne figurait sur aucun d'entre eux.
A companhia responsável pelo gráfico, a Orion Scientific Systems, afirmaria que foram produzidos apenas dois gráficos, e que Atta não estava presente em nenhum deles.
Je suis très pris. Lis donc Scientific American.
Não sei se tenho tempo, mas podes ler na "Scientific American".
Scientific American?
- Na "Scientific American"?
Pourquoi j'ai fait de la pub dans un magazine scientifique?
Porquê que publicitei as minhas bebidas especiais na revista Scientific American?
J'ai lu un article quand j'étais très jeune dans "Scientific American" et la mesure de l'efficacité de la locomotion pour diverses espèces de la planète.
Li um artigo, quando era muito jovem, na Scientific American, que avaliava a eficácia da locomoção de várias espécies do planeta.
laissons la scientific faire leur boulot.
Deixa-os fazer o trabalho deles.
S'il te plait, tu pourrais être en couverture de Scientific American.
Por favor, podias ser a próxima capa da Scientific American.
Scientific American ne met pas des scientifiques en couverture.
Scientific American não colocam cientistas na capa.
Dans une lettre au Scientific American, il calculait que si on installait ses usines à énergie solaire sur une simple distance de 240 km dans le désert du Sahara, on pourrait produire autant de puissance que ce que l'industrie mondiale consommait.
Numa carta para a Scientific American, ele calculou que se as suas centrais de energia solar, fossem implantadas numa área do deserto do Saara, apenas a 240 km dali, poderiam fornecer tanta energia quanta a consumida por todas as indústrias do mundo.
Regarde, c'est le numéro du Scientific American - où ils parlent de notre article.
Olha, é a Scientific American com o artigo que eu e o Leonard escrevemos.
{ \ pos ( 192,225 ) } Puis je les ai remerciés de ne pas mettre de cartes parfumées { \ pos ( 192,225 ) } dans leur magazine.
E depois exprimi a minha gratidão à Scientific American por não incluírem nenhum daqueles cartões com perfume.
{ \ pos ( 192,225 ) } La théorie à laquelle il a pensé a été publiée dans Scientific American.
A teoria dele foi mencionada na Scientific American.
Ils parlent de notre article dans le Scientific American.
Foi publicado um artigo na Scientific American sobre a nossa teoria.
Qui peut bien lire Scientific American?
Quero dizer, quem sequer lê a Scientific American?
C'était dans l'article qu'on a reçu le mois dernier.
Estava naquele artigo da "Scientific American" que nos mandaram por e-mail no mês passado.
En 1907, le Telharmonium faisait la couverture de Scientific American. Ses abonnés allaient du Waldorf-Astoria au premier abonné individuel, un amateur de technologie moderne nommé Mark Twain.
Em 1907, o Telharmonium apareceu na capa da Scientific American, e os assinantes iam do Waldorf Astoria ao primeiro assinante privado, um defensor das novas tecnologias chamado Mark Twain.
Alors, pourquoi n'es-tu pas avec Dr. Scientific American?
Então porque não estás com o Dr. Cientista Americano?
Mais pourquoi pas... "Laboratoires de Recherches Avancées"
"Scientific and Technological Advanced Research Laboratories"?
SAUTERELLES EDMUND SCIENTIFIC CO.
GAFANHOTOS