Translate.vc / French → Portuguese / Seinfeld
Seinfeld translate Portuguese
380 parallel translation
"Moi, Cosmo Kramer, ayant vu De l'autre côté des ténèbres et ne voulant pas être dans le coma comme la dame du film, autorise J. Seinfeld á débrancher le respirateur, les perfusions, etc., etc."
"Eu, Cosmo Kramer, por ter visto o filme The Other Side of Darkness, e näo desejando ficar num coma como a senhora do filme, quero que Jerry Seinfeld me desligue a máquina de reanimaçäo, de alimentaçäo, de respiraçäo, etc., etc., etc."
Bonjour, les Seinfeld!
Olha os Seinfeld!
La chambre de Jerry Seinfeld.
Ligue-me ao quarto do Jerry Seinfeld.
Bonsoir les Seinfeld!
Olá, Seinfeld.
Je ne comprends pas pourquoi vous voulez travailler ici.
Seinfeld, näo sei se entendi bem por que quer trabalhar aqui.
Quel genre de poste pensez-vous pouvoir occuper?
Mr. Seinfeld que tipo de lugar pretendia?
- Morty Seinfeld.
- Morty Seinfeld.
- Les Seinfeld!
- Os Seinfeld!
Elle a été assassinée par Jerry Seinfeld!
Foi assassinada pelo Jerry Seinfeld!
Jerry Seinfeld?
- O Jerry Seinfeld, por favor.
Le gosse de Seinfeld.
O miúdo do Seinfeld.
Jerry Seinfeld, je n'en reviens pas.
Jerry Seinfeld, não acredito.
M. Seinfeld, nous vous appellerons si nous trouvons quelque chose.
Mr. Seinfeld, vamos investigar e se encontrarmos algo, avisamo-lo.
C'est quoi?
Mr. Seinfeld...
Jerry Seinfeld.
E que gostarias de fazer?
J'ai réservé un modèle intermédiaire, et c'est un petit modèle. Seinfeld.
Seinfeld.
Nous avons une Ford Escort bleue, M. Seinfeld.
Temos um Ford Escort azul para si, Mr. Seinfeld.
Seinfeld.
Steinfeld? - Seinfeld.
Détective Stone du F.B.I.
Seinfeld, agente Stone, do FBI.
Seinfeld.
Seinfeld.
- Seinfeld.
- Seinfeld.
Seinfeld.
- Seinfeld.
Oui, Seinfeld, quatre.
- Sim, Seinfeld. Quatro pessoas! Não...
Seinfeld, quatre!
Seinfeld! Quatro pessoas!
Tu n'as plus affaire à Seinfeld.
Não estás a lidar com o Seinfeld!
A moins que cela ne vous excite, que vous et vos amis ne vous éclatiez ainsi?
Talvez isso o excite, Seinfeld. Talvez seja isso que o motive. A si e aos seus velhos companheiros.
Vous avez sept jours, Seinfeld.
Tem sete dias, Seinfeld.
Vous avez intérêt à vous tenir tranquille, sinon je vous harcèlerai tel un pitbull après un caniche.
É melhor não voltar a sair dos eixos, Seinfeld. Porque se sai, caio-lhe em cima como um pitbull sobre um cão d'água.
- Navrée, M. Seinfeld, elle est sortie.
Lamento, Mr. Seinfeld. Ela não está.
Mme Seinfeld, de grâce, je vous en supplie, mettez la climatisation!
Mrs. Seinfeld, por favor, imploro-lhe... Ligue o ar condicionado.
Cette année, nous rendons hommage à Morty Seinfeld.
Este ano, homenageamos Morty Seinfeld!
Voici mon ami, Jerry Seinfeld.
Este é o meu amigo Jerry Seinfeld.
Oui, Jerry Seinfeld.
Esquece! Sim, Jerry Seinfeld.
Seinfeld?
Seinfeld!
Voici le réalisateur, Jerry Seinfeld.
Este é o realizador Jerry Seinfeld.
Ici Jerry Seinfeld.
- Daqui fala Jerry Seinfeld.
Jerry Seinfeld?
- Jerry Seinfeld?
Seinfeld ne sait pas conduire.
O Seinfeld não sabe conduzir.
Jerry Seinfeld.
- Jerry Seinfeld.
Gary Seinfield!
Gary Seinfeld!
Joyeux anniversaire!
- Olá, Seinfeld. - Parabéns!
Série pilote NBC : projet Seinfeld.
Piloto para a NBC, Projecto Seinfeld,
Bonsoir, ici Jerry Seinfeld.
Olá. Fala Jerry Seinfeld.
Bien joué, Jerome Seinfeld.
- Fantástico! Jerome Seinfeld.
Tiens, tiens, tiens, M. Seinfeld, vous avez dû avoir une sacrée peur en affrontant ce "type" dans le Queens.
Então, Mr. Seinfeld... Deve ter sido tão assustador, quando enfrentaste aquele tipo em Queens.
Vas-y, frappe-moi.
Bate-me, Seinfeld!
M. Seinfeld, ce n'est pas...
Seinfeld, näo é altura...
Qui donc lit ça?
Seinfeld, o seu seguro não cobre o que aconteceu, e não se pode fazer nada para alterar a situação. Mr.
M. Seinfeld.
Mr.
Où est Seinfeld?
O Seinfeld?
- Je suis Seinfeld.
- Sou o Seinfeld!