Translate.vc / French → Portuguese / Serra
Serra translate Portuguese
1,231 parallel translation
Éloignez-vous de la scie.
Afaste-se só da serra.
Tu as la tronçonneuse?
Trouxeste a serra? !
Une scie à os!
- É uma serra!
Causez moins, sciez plus.
Menos conversa e mais serra!
- Tu es toujours en Sierra Leone?
- Ainda estás colocado na Serra Leoa?
C'était mon chef de secteur en Sierra Leone.
Bem, ele também era o meu chefe de divisão na Serra Leoa.
- À quelle heure? - 14h, à l'hôtel Serra.
- As 2, no Hotel Serra.
Merci. Je n'ai pas bien saisi...
Serra exagera, mas, se precisar, conte com a gente.
C'est ma prostate.
Muito bem, Serra.
Serra ne m'a rien dit.
E você, como entrou pro grupo?
Serra est partie pour des raisons plus graves.
Foi sempre assim. Eu sempre viajei.
Tu veux savoir ce que tu es? Vas-y!
Sim, pode falar, Serra.
Oui Serra, dis-moi...
Como assim, sumiu?
Serra, Lady Godiva n'est pas lesbienne.
- Claro, nós somos bruxas.
- Une scie circulaire
- Serra eléctrica.
Tu es sûre? Les marques laissées par une scie manuelle seraient parallèles.
As fissuras de uma serra manual seriam direitas e paralelas.
On a utilisé une scie électrique pour le découper.
Foi usada uma serra eléctrica.
C'est la même scie que celle de Mme Bennett?
Esta serra é igual á encontrada na garagem de Mrs. Bennett.
La même scie électrique, la même lame.
É a mesma serra, a mesma lâmina.
La façon d'utiliser une scie en dit autant que celle d'utiliser un stylo.
Maneja uma serra da mesma forma como maneja uma caneta. Reparem no fémur.
Regardez le fémur. Les marques de la scie sur l'os indiquent que l'utilisateur n'avait pas l'habitude de la scie.
As marcas aos saltos revelam que a pessoa não estava habituada a trabalhar com a serra.
Quelqu'un d'assez fort pour le découper à la scie électrique.
E foi alguém suficientemente forte para manejar uma serra eléctrica.
Elle a admis s'être servi d'une scie électrique?
Então admite ter usado a serra no marido?
- La scie sternale est prête.
- Serra esternal.
- Elle a l'air bizarre.
- Que estranha. - Serra.
Scie sternale prête.
Serra esternal lista.
Un dirait une sorte de scie.
Deve ter sido com uma serra.
Après une nuit de travail à la hache, mon "Chili con carnaval" était prêt.
Depois de uma noite a trabalhar com a serra eu estava pronto para o meu "Desfile com chilli"
J'ai coupé mon pouce avec une scie...
Cortei o polegar com uma serra.
Je crois que l'on dessine cette ligne avec une tronçonneuse laser.
Acredito que podemos desenhar essa linha com uma serra laser.
Comme les filles de la sierra.
Tal como as raparigas da serra.
Je lu ¡ a ¡ ouvert le cräne avec une sc ¡ e à métaux.
Eu abro o crânio a este tipo com uma serra eléctrica.
Vous voyez, mon ami, sa composition chimique montre... qu'il vient de Sierra Leone.
Veja, amigo, a composição química mostra que é da Serra Leoa.
Comme un chimpanzé qui aurait une tronçonneuse... pour élaguer un arbre.
Vais cortar o ramo. Finge que és um macaquinho, mas que tens uma serra na mão É e que estás a podar a àrvore.
- Votre attention, s'il vous plaît.
- Onde está a serra?
C'est pourquoi... je préconise... la méthode de la scie circulaire.
Eu ensino o método da serra circular.
- La scie circulaire. La méthode de la scie circulaire.
- O método da serra circular.
On prend la scie comme ça.
Pegas na serra. Assim.
- Stitch a pris la tronçonneuse.
Óptimo. O meu cão encontrou a serra mecânica.
Inspecteur Serra.
Sou o lnspector-chefe Serra.
Inspecteur Serra, vous avez manqué de tact a l'égard de M. l'Ambassadeur.
Inspector Serra, demonstrou uma enorme falta de sensibilidade, para com o embaixador americano.
Serra, viens voir qui est là.
Obrigada.
C'est le frère de Serra.
- Grande Emir.
Massimo?
Serra não me contou nada.
Je pars bientôt à Amsterdam, puis à Istanbul.
Não, Serra foi embora por motivos mais graves.
Il baise tout le monde, sauf toi.
Serra, esqueceu?
La vie passe si près de nous, sans même qu'on s'en aperçoive. Tu as bien fait, ce sera un beau voyage. Je voulais te dire...
Michele, eu queria te dizer que... deixei as revistas de Ernesto com Serra.
J'ai laissé les journaux d'Ernesto chez Serra.
Pode deixar, eu pego.
- Ca ressemble à une scie circulaire
Pode ser uma serra eléctrica.
Une scie électrique?
Uma serra eléctrica? Tens a certeza?
Je ne pouvais pas payer l'enterrement.
Não tinha dinheiro para o funeral, por isso fui buscar a serra.