Translate.vc / French → Portuguese / Sharon
Sharon translate Portuguese
1,405 parallel translation
L'enterrement de ton mari, c'est pas le meilleur endroit pour te le dire, mais je t'aime, Sharon!
O funeral do teu marido pode não ser a melhor ocasião para to dizer, mas amo-te, Sharon!
Non, je suis très fière. Nous tenions à vous féliciter, Sharon.
Temos de lhe entregar em mão um barril... 18.000 litros na cozinha do Montecito... e dar um barril ao...
Que penses-tu de ce que fait Sharon?
O que acha do que o Sharon anda a fazer?
Marine One, avec Bush et Sharon, quittera la Maison-Blanche à 19 h.
O Marine One com o Bush e o Sharon vai sair da Casa Branca às 19h.
On capture les bouchers Bush et Sharon pour les échanger contre nos frères prisonniers en Israël.
Capturamos os carniceiros Bush e Sharon, para trocar por irmãos prisioneiros em Israel.
Aujourd'hui, j'ai le plaisir d'accueillir à nouveau le Premier ministre Sharon à la Maison-Blanche.
Estou contente de receber o Primeiro-Ministro Ariel Sharon de volta à Casa Branca.
Le Président va à Camp David avec Sharon aujourd'hui.
O Presidente vai voar com o Sharon para Camp David.
Je me sens très Sharon Stone.
Sinto-me como a Sharon Stone.
Peux-tu me montrer Monica et...
Se pudesses apontar a Monica, Sharon e Deborah...
L'actrice Sharon Tate, une femme et trois hommes ont été retrouvés morts, dispersés dans la villa de Benedict Canyon.
A estrela de cinema, Sharon Tate, outra mulher e três homens foram encontrados mortos ontem.
- Non, non. Sharon m'attend à l'aéroport.
A Sharon está à minha espera no aeroporto.
Désolé. Sharon est passée.
Desculpa lá o mau jeito, a Sharon apareceu aí.
- Ariel Sharon.
- Ariel Sharon.
Bonne idée. Si Abou Mazen s'asseyait sur Arik Sharon et Arik Sharon sur Abou Mazen, ce serait la fin du conflit.
Se Abou Mazen se sentasse sobre Arik Sharon e Arik Sharon sobre Abou Mazen, seria o fim do conflito.
On va y arriver, Sharon.
Vamos conseguir, Sharon.
Sharon? C'est moi.
Sharon, sou eu.
Sharon!
Sharon?
Qu'est-ce que vous faites?
- Sharon, ouça...
Tout le monde adorait Sharon avant qu'elle ne flingue Adama.
Assim como todos saudaram a Sharon antes dela alvejar o Adama.
Sharon a fait 47 vols avec ce truc, mais elle n'a jamais su apponter.
A Sharon fez 47 missões nesta lata e nunca aterrava em condições.
Sergent, j'ai jamais essayé de vous prendre Sharon.
Chefe, nunca quis que eu e a Sharon...
Ma Sharon est morte.
A minha Sharon morreu.
Cette chose dans sa cage... C'est pas Sharon.
Aquela coisa no cárcere não é a Sharon.
Tiens, Sharon...
Aqui está, Sharon.
- Ex co-pilote de Sharon.
- Era o navegador da Sharon.
Sharon nous a sauvés sur Caprica.
Esta Sharon salvou-nos a vida em Caprica. Diz-lhes!
Sharon a dit qu'il en restait huit dans la flotte.
A Sharon disse-me que havia oito Cylons na Frota.
Sharon... C'est très simple.
Sharon, é simples.
Quelqu'un a envisagé qu'elle fait peut-être ça pour nous faire tomber dans un piège cylon?
Já alguém pensou que a Sharon sabe tanto sobre Kobol porque é uma armadilha Cylon?
Cally a tué Sharon!
A Cally matou a Sharon!
Sharon a bien fait de mourir avant d'arriver ici.
Em parte estou contente por a Sharon não ter vindo parar aqui.
Sharon aussi était ton amie.
A Sharon também era tua amiga.
C'est l'autre Sharon qui était dans la flotte.
Mas nunca estiveste na Frota, era a outra Sharon.
Je suis Sharon Valerii, vous êtes les miens.
Sou a Sharon Valerii e esta é a minha família.
Mon clone a tiré sur Impossible, on me l'a répété cent fois.
A outra Sharon alvejou o Velho, já ouvi essa história.
- Ils ont bien tué l'autre Sharon...
Sabias que mataram a outra Sharon?
Cally descend Sharon. Et elle s'en sort avec 30 jours de trou?
A Cally matou a Sharon e o Velho deu-lhe 30 dias de prisão?
Je ne les laisserai pas t'abattre sans rien faire.
Não permitirei que te matem como fizeram à outra Sharon.
De quoi tu...
Sharon, mas que raio?
Je suis Sharon, mais pas celle qui vous a tué.
Quero que saiba uma coisa. Sou a Sharon, mas uma Sharon diferente.
Mais cette grossesse n'est pas plus le fruit de mon subconscient.
Mas a gravidez da Sharon prova que não és só uma manifestação do meu subconsciente.
Tu ne t'appelles même pas Sharon.
Não és a Sharon.
Je suis Sharon! C'est ça que tu dois comprendre!
Eu sou a Sharon, é isso que tens de perceber.
Sharon était une amie!
A Sharon era minha amiga.
Quoi que tu sois, tu n'es pas Sharon!
És uma coisa asquerosa, não és a Sharon, percebeste?
- Félicitations, Sharon. - Salut, papa!
Isto é o Montecito e eu preciso de saber.
Voici Sharon, et ici Irwin.
E os outros? Vão estar no concerto?
Sharon Fairbanks!
Vamos estar inundados de publicidade negativa pela manhã.
Sharon?
Sharon?
Et Sharon?
E a Sharon?
À couvert!
Abriga-te, Sharon!