English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Shhh

Shhh translate Portuguese

102 parallel translation
Je ne pouvais pas vous laisser- -
Não o podia abandonar... - Shhh!
Chut!
Shhh.
Toi, c'est pas le jumelage, que tu veux faire.
Shhh! Vai-te, fora daqui.
Peut-être, sans le vouloir, je t'ai tout fait rater.
Se não tens... só tens que dizer que não. Shhh!
- Shhh!
- Chiu!
Oh, Brad!
Oh, Brad! Shhh.
Janet!
JANET! Shhh.
Nous allons la piller.
- Shhh. - Um roubo?
Je suis suivi
Shhh! Estou a ser seguido
Il y a une folle avec un chapeau!
Shhh-hhh! Há uma senhora maluca com um chapéu!
Ça alors...
- Mas que raio... - Shhh!
- Chut!
Shhh!
- Léo..
- Leo.. - Shhh
- Léo... - Chuuuut... Je crois que ça s'arrête!
- Shhh... acho que está parando!
N'ayez pas peur de moi.
Shhh. Não fique com medo.
- Milo, shhh.
Vá lá. Milo, para.
" Les vampires ne sont pas juste assoiffés de sang.
- Está bem. Shhh. escuta. " Os vampiros não são somente buscadores de sangue, oh não.
Il a appelé un certain Chut, d'El Paso.
Chamou um tipo do Passo, o Sr. Shhh.
On l'appelle ainsi car il n'est pas bavard.
Lhe chamam Sr. Shhh porque não fala muito. Á
Quand M. Chut se charge de votre blé noir, il est temps de dire au revoir et de se faire à l'idée d'éternité.
Sim, quando o Sr. Shhh aceita um trabalho de alforfones, é hora de despedir-se e de fazer-se à idéia da noção de eternidade.
La mort de M. Chut ne change rien.
O fato de que o Sr. Shhh tenha morrido não significa nada.
L'archevêque Tutu s'est interrompu pour les faire taire!
O Bispo Tutu teve que parar e fazer "shhh"!
Un Républicain ne rigole jamais comme ça.
Shhh. É um Republicano e nunca tem tanta diversão.
Allez! Va-t'en!
Shhh!
- Tout va bien. Shhh.
- Está tudo bem.
Attends, attends, attends, chut.
Espera, espera, espera, espera. Shhh!
Si vous le bercez en faisant "shhh", ça devrait aller mieux.
Sabe, se o agitar um pouquinho e fizer o som de "ch", costuma ajudar. Olá.
"Foudroyé en plein vol, le mangeur d'homme " s'effondra aux pieds de mon pisteur
A bala acertou mesmo no peito do devorador de homens, e com uma pancada caiu na trilha... shhh.
Chut!
Shhh. Shhh.
- Camilla... - Shhh!
Camilla...
Alors, qu'y a t'il?
... SHHH A TRABALHAR...
- Chut!
- Shhh!
Tout va bien. Shhh.
- Está tudo bem.
Shhh... J'essaye de faire une cassette de mix pour le mariage.
Estou a fazer a cassete para o casamento.
- Shhh! ...
- Ouvindo.
- La ferme. Il nous trouvera pas.
Shhh, não te preocupes, ela vai-nos encontrar
Comme je suis prête, je suis réell... Shhh.
Como se estivesse pronta...
- Shhh!
- Shhh!
Je ne fais que vérifier le matériel, d'accord?
Shhh... Estou apenas a verificar o stock, ok?
Oui.
- Shhh... Sim. Oh não!
Stepan.
Stepan, shhh.
- Chut, Mme Flynn.
- Shhh, Sra. Flynn.
- Tu vas l'effrayer.
Shhh... Vai assustá-la.
- Shhhut.
- Shhh.
- Vous n'y êtes pour rien.
- Shhh!
Shhh!
Shhh!
C'est de pire en pire.
Shhh! Saimos de uma panela a escaldar. para pôr os pés no lume.
- Il va se réveiller.
- Shhh, vais despertá-lo.
" Je suis Shhh...
" Eu sou...
Dansons
- Shhh... dancemos.
Silence maintenant.
Shhh cale - se já.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]