English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Shift

Shift translate Portuguese

43 parallel translation
Tout est sur l'ordinateur, tapez "Fonction, S".
Está tudo no computador. Prima shift-S para ver a agenda.
Clique dessus et appuie sur Contrôle et Shift.
Clica e depois carrega em Control e Shift.
Exécutez fonction contrôle, majuscule, tuer.
Executem a função CRTL-SHIFT-MATAR.
Vous appuyez sur "Décalage".
Carregas no botão "shift", depois o botão de "memória"
La distance est trop grande entre les lettres et les nombres... et les touches "Entrée" et "Contrôle" sont près du doigt le plus faible... - obligeant le poignet à absorber... - Mais de quoi parle-t-elle?
Há a questão da mão direita para as letras e números importantes, e teclas muito usadas como o "Enter" e o "Shift" estão perto do dedo mínimo forçando o pulso a suster o stress...
Shift ait "massacre".
Shift Alt "banho de sangue".
- Qu'est-ce que tu vois, Shift?
Vês alguma coisa, Shift?
Maintenant "shift".
Agora no "Shift".
La touche "shift".
Tecla "Shift". Aí mesmo.
Cliquez sur le cristal rouge, puis le bleu, et maintenez la touche shift.
Primeiro carregas no cristal vermelho, depois no azul, e depois na tecla shift.
Essaye F5, Shift, Escape.
- Tente F5, Shift e Escape.
Connais tu les origines du terme "Graveyard shift"?
Sabes a origem do termo "Coveiro de turno"?
Graveyard shift
- E isso é o Coveiro de Turno.
T'as déjà lu "Les transformations de Möbius et le changement de Doppler", Je te reconnais bien là...
Já alguma vez leste "Möbius Transformations and the Doppler Shift", ou "Spacetime Mediation of Quantum Interactions"?
Control, shift, B.
Control, shift B.
Puis sur Majuscule et Retour pour obtenir le total.
Depois no shift e na seta para ver o total.
CSI Season 09 Épisode 11 The Grave Shift
CSI - Temporada 09 Episódio 11 - "The Grave Shift"
Ah.. Merde!
SHIFT e ENTER!
C'est parti. Je pense que je dois faire CTRL + MAJ + D.
Acho que é Ctrl, Shift e D.
- Shift-huit.
Isto vai-nos dar uma vantagem. - Fase oito?
Voilà. Shiftwell...
É a Shift coisa.
Elle venait de finir son shift dans le café ou elle travaillait et se dirigeait vers sa séance de fitness.
Ela tinha terminado o turno na cafeteria e estava a caminho da aula de direito.
Il a pris le temps d'appuyer sur la touche shift, Marge.
Ele gastou o tempo a carregar a tecla Shift, Marge.
Passage du Shift à 7.
Mudança de transição para 7.
Maintiens du Shift-M.
A manter Modo-M.
Il a traversé le Fraury Shift.
Atravessou a mudança Fraury.
Alt + 3!
- Shift 3!
- Alt + 3.
- Shift 3!
As-tu activé les majuscules quand tu as composé le numéro?
Carregaste em SHIFT + ALT quando inseriste os números?
Je n'ai pas terminer mon shift.
O meu turno ainda não acabou.
J'ai le premier shift.
Fico com o primeiro turno.
Précédemment...
Anteriormente em The Night Shift... Eu sou médico.
Appuie sur les boutons Allumer, Shift, "s". Ok.
Aperta o botão de ligar, shift + "s".
Pour de l'aide, appuyez sur Control-Shift-H.
Para ajuda, aperte control-shift-H.
Ce n'est pas le meilleur moment pour te dire cela mais "D + Shift +!" veut dire "A tout le monde".
Não é a melhor hora para te contar isto, mas ficas a saber que D + Shift mais ponto de exclamação significa "enviar para todos".
Il a fait ce truc où il agit comme s'il était occupé, son doigt a en quelque sorte tremblé sur la touche shift et il ne fait pas grand chose, donc je pense qu'il a compris l'essentiel.
Fingiu estar ocupado, o dedo balançava sobre a tecla shift e não estava a fazer nada, por isso acho que me entendeu.
- Bien sûr. Dites lui que je passerai après mon shift!
- Abençoada seja, Irmã.
Tout comme j'ai pris le relais de Jérémy quand il a fini son shift, il va prendre le relais.
Tal como substituí o Jeremy quando terminou o turno, ele vem substituir-me.
La signature de chaleur fluctue. Red shift est ridicule.
As ondas de calor e os desvios são absurdos.
- Stick ( Bâton )!
- Vara ( shift ).
C'était de l'humour informatique.
Importas-te de imprimir os e-mails e todos os documentos? O seu desejo é o meu "shift + comando".
SHIFT puis ENTREE!
SHIFT e ENTER!
SHIFT puis ENTREE! Uh...
ISOLAR OS OPERADORES DA REDE

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]