Translate.vc / French → Portuguese / Sidney
Sidney translate Portuguese
1,320 parallel translation
As-tu envie de mourir, Sidney?
Queres morrer Sidney?
- Et Sidney?
- Como está ela?
Tu me connais bien, Sidney! Regarde-moi!
Sidney, tu conheces-me, olha para mim!
Coucou, Sidney...
Olá Sidney!
Sidney Prescott, qui a échappé à une odieuse agression, est la fille de Maureen Prescott, assassinée l'an dernier.
Sidney Prescott na noite passada escapou a um ataque selvagem. É filha de Maureen Prescott, brutalmente assassinada no ano passado, quando o assassino, Cotton Weary, lhe entrou em casa e selvaticamente a violou.
Cotton Weary, l'assassin qui viola sauvagement et tua Maureen Prescott, a fait appel contre le verdict de mort rendu contre lui après le témoignage de Sidney dans cette affaire.
Cotton Weary espera um apelo da sua sentença de morte. Foi acusado depois da jovem Sidney ter testemunhado contra ele. Ela foi a principal testemunha ocular no caso contra...
Qui te dit que ce n'est pas elle qui a tué Casey et Steve?
E se foi ela que o fez? E se Sidney matou o Casey e o Steve?
Un malade qui a voulu s'amuser.
Eu estava mesmo lixada para rir, Sidney.
Je sais pas comment t'as fait, mais on te dit merci!
Eu não sei o que fizeste, Sidney, mas em nome de todos os estudantes, dizemos-te obrigado!
Je surveillais Sidney.
Estava a olhar pela Sidney.
Les appels sont imputés à Neil Prescott, le père de Sidney.
Aquelas chamadas estão registadas em nome do pai da Sidney.
Reste près de Sidney.
Fica perto da Sidney.
- Le père de Sidney?
- O pai da Sidney?
Sidney, vite, faut se tirer!
- Temos de sair daqui! - Não te mexas!
Sid, donne-moi cette arme!
Sidney, querida, Por favor, dá-me a arma! Dá-me a arma!
Sid, c'est lui!
Sid, ele fê-lo! Ele fê-lo, Sidney!
Surprise, Sidney.
Surpresa, Sidney!
On a une surprise pour toi.
Temos uma surpresa para ti, Sidney. Vais adorar.
Je m'appelle Sydney, je vais m'occuper de toi.
Eu chamo-me Sidney, Eu vou tomar conta de ti por uns tempos.
Votre petit monstre a besoin de son nounours?
O teu pequeno monstro precisa do seu urso de peluche, não é Sidney?
J'ai grandi, Sydney.
Eu cresci, Sidney.
Voilà votre caillou.
Aqui está a tua migalha, Sidney.
Un enfant peut oublier ses parents?
Sidney, é possível para uma criança esquecer os seus pais?
A quelle vitesse?
A que velocidade estão eles a ir, Sidney?
Trader n'était pas seul non plus.
O Trader também não estava sozinho, Sidney.
- C'est vous, le psy.
Tu é que és o psicólogo Sidney.
J'ai découvert la véritable application de mes simulations.
Eu descobri o verdadeiro propósito das minhas simulações, Sidney.
46 personnes sont mortes du virus Ebola.
46 pessoas morrem com o vírus Ébola, Sidney.
Restez sur vos gardes, Sydney.
É melhor estares atento tu também, Sidney.
Je m'appelle Sydney.
Eu chamo-me Sidney.
Sydney, on se retrouve en bas!
Sidney, lá em baixo.
Désolé de vous réveiller, mais il fallait que je vous voie.
Desculpa ter-te acordado, Sidney, mas eu precisava de falar contigo, cara-a-cara.
Il n'est plus question que je sois votre cobaye.
Não voltar a ser a tua experiência de Ciência, Sidney.
Vous m'avez volé ma vie!
Sidney, tu roubaste a minha vida!
Décidez-vous, Sydney.
Decide-te Sidney.
- Quel est votre nom? - Appelez-moi Sidney.
- Pode dizer-me como se chama?
Vernon, il fait du mal aux gosses.
- Chame-me Sidney. O Vernon, ele anda a fazer muito mal às crianças daqui.
Et surtout, trouvez l'informateur "Sidney".
E, mais crucial ainda, encontrem o informante "Sidney".
Vernon, si Sidney a été infidèle, a-t-il reçu une couronne de vie?
Se o Sidney foi infiel, ele recebeu uma coroa de vida?
Il n'y a personne du nom de Sidney au Temple.
Não há nenhum membro do Templo chamado Sidney.
Sidney, c'est vous?
Sidney, estás ai?
- C'était Sidney Prescott?
Desculpa, foi a Sidney que eles levaram? - Não falo contigo.
Que fichais-tu chez Sidney?
- Obrigado, Hank, já tratámos disso. O que estavas a fazer esta noite em casa da Sidney?
On espère apercevoir Sidney Prescott.
Temos esperança de poder ver a Sidney Prescott.
Ne t'en va pas!
- Sidney, não vá.
- Avez-vous retrouvé le père de Sid?
- Você já localizou o pai da Sidney?
Elle aura refusé de coucher.
Talvez a Sidney não quisesse fazer amor com ele.
Où est Sidney?
Onde está a Sidney?
Enlève ça, Sidney va flipper.
Tira essa fatiota.
C'est lui!
- Por favor, Sidney.
Allez, Sidney!
Estás a pensar agora?