Translate.vc / French → Portuguese / Ski
Ski translate Portuguese
1,116 parallel translation
Phil, le bâton de ski.
Phil, o bastão de esqui.
Il était caché dans le bâton de ski.
Estava escondido no bastão de esqui.
Les gens font du ski les seins nus en fumant des joints, alors l'ironie...
Aqui fuma-se droga e faz-se ski top - less. A ironia não é uma prioridade.
Il vous faut combien de yachts pour faire du ski nautique?
Quantos iates e esquis aquáticos faltam? Quanto é que é suficiente?
Entraînement pour le ski.
Uma máquina de treino de ski.
La saison du ski va débuter.
A época de esqui está quase a começar.
- Je fais du ski.
- Sim, fui esquiar.
Dans une station de ski en Suisse.
Numa zona de ski na Suíça.
Et iI était Ie professeur de ski?
E ele era o instrutor de ski?
Et iI n'était pas moniteur de ski. II était coureur d'automobiles.
Ele não era um instrutor de ski, mas um piloto de carros de corrida.
Comme, par exemple, lors de ce week-end de ski.
Neste fim de semana de esqui, aconteceu uma.
J'avais des photos d'anniversaire à faire développer et on m'a rendu des photos de ski par erreur.
Eu mandei umas fotos do meu 18º aniversário para revelar, e alguém enganou-se e deram-me estas.
La station de ski.
A estância de esqui.
Elle aime le ski nautique et l'équitation.
Gosta de esqui-aquático e equitação.
Je vais trouver un joli chalet recouvert de neige... une petite femme, le crépitement du feu et le ski.
Eu vou encontrar um agradável chalé coberto de neve... uma mulher quente, fogo crepitante, e esqui.
Vous savez qu'à Gstaad, ils ont 180 km de pistes de ski?
Eu lido a minha. Sabes que em Gstaad eles teem 102. 998016 quilómetros quadradas de pistas?
Et autre chose. Tu me fatigues avec ton putain de ski.
E mais, estou a ficar farto de te ouvir falar na merda do ski.
Tu connais que dalle en ski.
Tu não sabes nada sobre ski.
On ne skie pas à Spanish Harlem.
Não existe ski no Harlem Espanhol.
II fait du ski nautique derrière l'avion, saute à bord...
Ele foi de ski aquático atrás do avião, saltou para este...
Ils ont des machines qui font faire du ski de fond, des rameurs.
Têm máquinas de ski de fundo, coisas para remar.
Il faut que je trouve encore 600 $ pour le séjour de ski de la chorale.
Tenho de angariar mais $ 600 para a viagem de esqui do meu grupo coral.
Peut-être des skis, un lecteur de CD, ma propre télé.
Talvez algum equipamento de ski, um leitor de CDs, o meu sistema de vídeo.
Il y avait deux types portant des masques.
Eram dois tipos com máscaras de Ski, não eram?
Elle est à un mec de San Diego qui n'y vient qu'à la saison du ski.
É de um tipo que só a utiliza na época do esqui.
Pas même le banquier qui avait offert un masque de ski pour arrêter le saccage.
Nem mesmo o director do banco de Tromaville que tinha uma máscara de ski para efectuar a pilhagem.
Il est si riche qu'il peut tout acheter.
Ele é tão rico, que podia fazer ski no próprio dinheiro.
Vous faisiez du ski?
Você esquiava?
Tu ne viens pas pour faire du ski?
E esquiar?
En ski, seule la pratique compte!
Precisas de treinar.
Interviewé depuis les pistes de ski du Vermont, le président déclare être, et je cite, "extrêmement inquiet".
Comentando o caso na estância de esqui do Vermont, o presidente encontra-se, e cito, "profundamente preocupado".
Et tes vêtements de ski?
A tua roupa de esqui?
Carlton... Le ski, c'est pour les Blancs qui s'appellent Sven et O.J. Simpson.
Carlton... esquiar é para homens brancos chamados Sven... e o O.J. Simpson.
Will, malheureux produit du ghetto, le ski est un sport extrêmement grisant.
Will... seu produto carenciado do gueto... esquiar é um desporto extremamente estimulante.
Je vais aller à l'étage, enfiler ma tenue de ski, mes chaussures et faire les magasins.
Vou já lá acima, vestir a roupa de esqui calçar as botas e ir às compras.
J'espère que tu envisages de prendre des cours de ski.
espero que estejas a pensar ter lições de esqui.
Au retour de nos vacances de ski.
Quando regressávamos de uma viagem de esqui.
Je veux dire, par exemple, j'aime courir dans le parc, rouler à bicyclette, faire du patin à roulettes, jouer au tennis, faire du ski...
Eu, por exemplo... Eu gosto de correr no parque de andar de bicicleta de patins, de jogar ténis, de fazer esqui e...
Vous vous êtes blessée sur ces pistes de ski?
Magoou-se na pista de ski?
J'aime le ski.
- Adoro esquiar.
Je peux même faire du ski nautique avec.
Sabias que posso fazer ski aquático com este bichinho?
Quand as-tu skié pour la dernière fois?
Diz-me uma coisa : quando foste fazer ski pela última vez?
Les conditions de ski?
E o esqui?
En moins de temps qu'il ne faut à un Norvégien pour acheter des chaussures de ski.
Em menos tempo do que uma gaja gorda a comer um bife.
Sans doute au ski.
Estavam a esquiar.
J'ai abandonné en route à cause du ski.
Ano de Freshman e sophomore. Fiquei até ao segundo ano, mas depois tive que sair.
Je croyais m'être inscrit dans un club de ski, pas dans une secte!
Pensava que me estava a juntar a um clube de esqui, não a um grupo religioso!
Le séjour de ski et la croisière, elle les aurait gagnés chez J.P. Foucault?
As férias de esqui e o cruzeiro... Achou que ela as tinha recebido no Ed McMahon?
C'est une cabane de skieur chez moi.
A minha casa parece uma cabana do ski.
Ami-ski.
Amigovskys.
Qu'est-ce que tu deviens? Je fais du ski, je prends le soleil.
- Que tens andado a fazer?