English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Smithy

Smithy translate Portuguese

28 parallel translation
Toi et Smithy, par là.
- Hicks, tu e o Smithy vigiem aquele lado. - Sim, senhor.
Zubeir, le potier, Nisbin, le charpentier, le forgeron au fond de la rue Droite,
Nisbin, o carpinteiro. Smithy na Rua Direita. Salkhad, trabalhador agrícola...
Ca ne fait rien.
Tudo bem, Smithy.
Bonne nuit.
Boa noite, Colin. - Boa noite, Smithy.
- Je m'appelle Smith. - D'accord, Smitty.
- Está bem, Smithy.
Smithy... auriez-vous vu des types suspects qui ont l'air d'espions Fritz?
Smithy, viu por aí homens estranhos, que possam ser espiões alemães?
Tu es libre ce week-end, Smithy?
Estás livre no fim-de-semana, Smithy?
Il y avait ce gars, Smithy Robinson, qui travaillait pour Harry, mais la rumeur courait qu'il le volait.
Havia um velho chamado Smithy Robinson que trabalhava para o Harry. Existia rumores que tinha metido a mão na massa.
Harry a invité Smithy chez lui pour qu'il s'explique.
Harry convidou o Smithy para se explicar.
Smithy n'a pas réussi.
Smithy não fez um bom trabalho a explicar-se.
Et il a commencé à battre le pauvre Smithy jusqu'à ce que mort s'ensuive.
E bateu com ele no pobre Smithy até à morte.
- Désolé, Smithy.
- Lamento, Smithy.
Réveille-toi, Duschmoll.
- Acorda, Smithy.
Voilà la maison de Smithy. La maison de Smithy...
A casa dos Smithee.
La maison de Smithy est en chantier.
Bem... Já que estamos aqui podíamos discutir algumas coisas.
Billy, à la maison de Smithy et tu trouves Sue... Nikki, qui regarde par la fenêtre.
Billy, e encontras a Sue ( Nikki ) a olhar pela janela.
Depuis qu'on est en préparation, elle est fascinée par Smithy.
Desde que começamos as gravações, ela tem andado fascinada...
"Qui joue Smithy?"
Quem irá interpretar Smithee?
Il tente l'uppercut. C'est parti!
E lá vai o Smithy!
On est foutus, Smithy. On panique pas. Ça va aller.
- Juntos, vamos ficar bem.
Debout! Smithy!
Smiffy!
Tu restes derrière, Smithy.
Tens a minha palavra, Smiffy.
Joue les innocents si tu veux, on a toute la journée.
Temos o dia inteiro. Smithy, temos até às quinze para as sete.
L'arme du crime est un 9 mm, un Smithy ou un Browning.
A arma do crime foi uma 9 mm, uma Smith Wesson ou Browning
Smitty, voici mon cousin.
Smithy, este é o meu primo.
Qu'est-ce qu'on va faire, Smithy?
- O que vamos fazer, Smiffy?
Smithy?
- Smiffy.
Smithy, on a squash à 19 h.
Temos até às seis horas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]