English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Spit

Spit translate Portuguese

42 parallel translation
- Satané Spit!
- Fodasse Spit!
Quel sale con, ce Spit!
Filho da Puta do Spit!
- Pourquoi Spit a fait ça?
- Porque é que o Spit faz isto?
# Toreador, don t spit on the floor
# Toureiro, não cuspas no chão
Westminster, Big Ben, Waterloo, Tamise, Tower Bridge, vive la Reine...
Spit-spot, Albert Hall, bacon e ovos, Big Ben, Dave Clark Five, adeusinho.
Black Chukkas, black skullies leather Pelle Pelle l take spit over Raymo shit l'm a fan l take spit over Raymo shit l'm a fan
Chukkas pretas, redes pretas Pelle Pelle de couro Cuspo na merda do Raymo Sou um fã Cuspo na merda do Raymo Sou um fã
Spark, Spit et Maps.
Spark, Spit e Maps.
Mieux connus sous les noms de Maps, Spark, Spit et Misty.
Mais conhecidos por Maps, Spark, Spit e Misty.
Spit, regarde ça.
Ei, Spit, vê isto.
Vraiment, Spit?
A sério?
On dirait que c'est toi, le nul.
Parece que tu és um ovo podre, Spit.
Tu es Spit?
E tu és Spit?
Allez, Spit.
Despacha-te, Spit.
Allez, Spit.
Vamos, Spit.
Je ne voudrais jamais que la bave de Spit finisse sur mon visage.
Bem, eu não ia gostar nada que o que saísse da boca do Spit aterrasse na minha cara.
Spit est intelligent.
O Spit é esperto.
Spit, vite, avant qu'il s'échappe.
Spit. Depressa, antes que fuja.
Sergent! C'était Spit, mec!
Foi o Spit, meu.
Je le jure, ce mec est sorti de nulle part et à poignardé Spit dans le dos.
Um homem da montanha apareceu do nada e apunhalou-o nas costas.
Désolé, Spit, je ne sais pas comment on fait descendre deux mecs.
Desculpa Spitter, não é uma corda para dois.
Allez Spit, on y va.
Vá lá, Spit, vamos a isto.
Spitter!
Spit!
Je spit ou crache sur l'injustice dans le monde.
É... Cuspindo justiça para todos os lados.
- Spit
Larga-o!
Au ciné, ils passent Œil pour œil à minuit.
E a sessão da meia-noite de I Spit on Your Grave no Cinedome.
Spit!
Spit!
Yo, Spit, lève le seau plus haut.
Ei Spit, mantém o balde mais alto!
Ouais?
- Spit! - Sim?
Bordel, Spit.
Maldição.
Ce gamin, Spit, commençait à s'en vanter.
Esse rapaz, o Spit, começou a gabar-se.
Le tueur de Leslie Spit est notre boulot d'escote?
O assassino de Leslie Spit, é o nosso trabalho de escolta?
So you think you can stone me and spit in my eye
Achas que podes apedrejar-me E cuspir-me na cara?
Nous avons : "Hair" - ity,
Spit = cuspir ;
Soyez honnêtes : la Spit de Nissan?
Sinceramente, o Nissam Spit?
Raising Cain I spit in your eye
Raising Cain, cuspo nos teus olhos
Spit it out!
Cospe lá!
J'ai caché le Spitfire et je me suis rendu.
Escondi o Spit, entreguei-me.
Covert Affairs 05x09 Spit on a Stranger Diffusé le 19 août 2014
Agente Dupla - S05E09 Spit on a Stranger
Veronica Mars 3x09 "Spit Eggs"
Já passou uma semana desde que lhe vi os dentes.
Où as-tu caché la guitare?
- Spit it out!
Spit.
Estás linda!
♪ ♪ Way I spit it I even make my daddy jealous ♪
O pobre coitado Nem a família controla

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]