English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Studio

Studio translate Portuguese

3,010 parallel translation
- Elle dirige un studio.
Ela é a chefe de um estúdio.
En direct de notre studio où une fille dans une robe mal taillée qui veut être mannequin va nous lire les numéros gagnants.
Estamos em directo do nosso estúdio, onde uma rapariga de caixa de supermercado num vestido barato e que quer ser top model está pronta para anunciar os números vencedores.
Merci à mes invités. Merci à vous, téléspectateurs. De notre studio à votre salon, bonne soirée.
Obrigado aos dois por vir e obrigado por juntar-se a nós, e do nosso estúdio para sua casa, propomos uma feliz boa noite.
"Studio de danse Sapphire".
"Sapphire Dance Studio".
Tout le monde dans ce studio a touché ces ciseaux.
Toda a gente deste estúdio tocou na tesoura.
Elle veut que je co-signe un bail pour ouvrir le studio de yoga dont elle a toujours rêver.
Quer que assine um arrendamento, para abrir o estúdio de Yoga.
C'est le dirigeant du Sapphire Studio.
Esta é a chefe da Sapphire Dance Studio.
Ces femmes conduisent deux heures Pour venir à mon studio plusieurs fois par semaine, car elles pensent toutes que leur enfant est assez excellent pour gagner les championnats.
Estas senhoras demoram duas horas a chegar ao meu estúdio várias vezes por semana, porque acham que as filhas, são boas para vencerem as nacionais.
Le dépertement de police de Boston a répondu à un appel pour des perturbations il a deux semaines au Studio de danse Sapphire.
A central atendeu uma chamada de desordem há duas semanas no Sapphire Dance Studio.
Yvonne et Kim étaient les seules mères du studio de danse Sapphire qui ne sont pas sur la vidéo du public.
A Yvonne e a Kim eram as únicas mães do Sapphire Dance que não estavam na plateia.
Si vous deviez enquêter sur chaque mère du studio qui s'est crêpé le chignon avec une autre, vous seriez là 24 / 24, 7 / 7.
Se investigasse todas as mães que se envolveram em discussões, estavam aqui sempre.
Celle de Bono fait aussi studio d'enregistrement.
Olha o cofre do Bono. É um estúdio de gravação.
Les craies Pratt and Millwood aux 8 couleurs pastel changeront votre patio en un studio d'art tropical!
Sim, as oito cores de giz da Pratt and Millwood irão converter o seu pátio num estúdio de arte tropical.
- Pendant 30 secondes, dans un studio photo bien éclairé. - Dans l'allée
Trinta segundos num estúdio fotográfico.
Et ce doit être l'un des chandeliers importés de son studio de New York.
Deve ser um dos candeeiros trazidos do estúdio dele em Nova Iorque.
Je paierai les travaux de mon studio. Pas le sien.
É o meu empréstimo, não o dele, para pagar a reparação no meu estúdio, não no dele.
Qu'est-ce qui est si urgent... que je dois quitter ma journée portes ouvertes à Studio City... et conduire de l'autre côté de la colline?
O que há assim de tão urgente para me fazer sair da minha casa aberta em Studio City e fazer um longo caminho até aqui?
Il ya un studio en bas du bloc.
Tem um apartamento no mesmo quarteirão.
Un imbécile dans le studio aurait reconnu notre acteur. Il a posté la photo sur Twitter, et Internet a fait le reste.
Algum idiota do estúdio reconheceu nosso ator, twittou uma foto e a rede fez suas conclusões.
Avec votre part de l'argent, vous pourriez acheter votre propre studio.
Com a tua parte do dinheiro podias ter o teu próprio estúdio-apartamento.
S'il-te-plaît, vérifie le studio.
Por favor verifica o estúdio.
Je ne veux plus jamais vous voir dans mon studio.
Não quero vê-la mais no meu estúdio outra vez. Boa noite.
L'élément chimique du studio de Bichri est du toluène.
O produto químico no estúdio de Bichri é tolueno.
J'ai juste besoin de m'introduire dans le studio de Bichri encore une fois.
Só tenho de entrar no estúdio do Bichri mais uma vez.
Suite à ce qui est arrivé à Annie et Martin nous avons envoyé une équipe technique au studio de Bichri.
Baseado no que aconteceu com a Annie e o Martin, mandamos uma equipa de técnicos para o estúdio do Bichri.
Pourquoi tu cherches un studio à Montauk?
Podes dizer-me porque estás à procura de um T1 em Montauk?
On cherchait un studio avec Declan.
O Declan e eu andamos à procura de casa.
STUDIO DU LAC DE JO INTERDIT AUX GARÇONS ÇA TE CONCERNE TOUJOURS, NOONAN!
ESTÚDIO DA JO EM LAKE HOUSE Proibida a entrada a rapazes Também te inclui a ti, Noonan
"Hiboux." "Au-dessus." "Studio."
"Corujas, por cima, estúdio"
Hiboux au-dessus du studio.
"Corujas, por cima, estúdio"
Hiboux dans le studio.
Corujas no estúdio.
Le voici à l'œuvre dans son studio
Aqui é ele trabalhando no estúdio.
Un jour, il m'a fait visiter le studio.
Um dia me levou para visitar o estúdio.
On a vendu le théâtre et tout ce qu'on possédait pour pouvoir construire notre propre studio de cinéma.
Vendemos o teatro e tudo o que tínhamos para construirmos o nosso próprio estúdio de cinema.
- Kevin Harkins, Studio 6 films.
- Kevin Harkins. Estúdio 6 Filmes.
Vous voulez dire qu'un studio de cinéma, à Hollywood, est financé par la CIA?
Está a dizer-me que há uma empresa cinematográfica agora em Hollywood que é financiada pela CIA?
Studio six.
Estúdio Seis.
Studio six productions!
Produções Estúdio 6.
Parlez-nous du Studio 1 où vous avez commencé.
Come era trabalhar no Studio 1, onde começou, naquela época?
Un raconte que vous viviez dans le studio.
- Estavas a viver pessoalmente no estúdio.
Il avait son émission de radio, son magasin de disques, sa propre sono, son propre studio.
Ele teve o seu próprio programa de rádio "Artista de gravação, STUDIO 1" A sua própria loja de discos, o seu próprio sistema de som, o seu próprio estúdio,
Coxsone était un père pour nous.
Coxsone foi como um pai para nós, "Cantor e" faz tudo ", STUDIO 1 " para te dizer a verdade. Coxsone foi como um pai para nós.
Coxsone a prêté à Robbie une des pièces du studio.
Coxsone deu ao Robbie uma pequena sala na parte de trás do estudio.
Quand on sortait par l'arrière du studio, on descendait Greenwich Park Road, là où habitait Rita.
Custumava-mos andar nas traseiras do estúdio e desciamos a rua Greenwich Park. Então, a Rita vivia na rua Greenwich Park.
Ensuite, Coxsone, du Studio 1,
E então Coxsone, Studio 1,
Très créatif. A tel point qu'on se réjouissait de le voir débarquer avec une bouteille de rhum à moitié vide et en balancer aux quatre coins du studio.
Em primeiro lugar, é um produtor muito inovador muito criativo, até ao ponto em que se tornou emocionante vê-lo no estudio com meia garrafa de rum e espalhar rum nos quatro cantos do estúdio
C'était dans le studio. Personne ne s'en servait.
E esteve durante muitos anos no estúdio sem ninguem saber como funcionava.
Juste vous et le de violon dans un petit studio faire le de progression le plus infime tous les jours... de votre vie.
Vês-te sozinha com o teu violino num estudiozinho a progredir milimetricamente dia após dia... Até ao fim dos teus dias...
Ça tombe bien, je dirige un studio.
É por isso que sou directora do estúdio.
Pour vivre je n'ai pas besoin de plus de 25.000 $ par an. Un studio.
Um apartamento de um quarto.
Pour la prochaine photo, on est allés dans un studio professionnel.
Não me lembro como aconteceu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]