English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Sutton

Sutton translate Portuguese

447 parallel translation
Il faut falsifier ces comptes, Sutton.
Trabalha nesses livros, Sutton, ou teremos problemas.
Avez-vous fait sortir Sutton?
Já tirou Sutton da loja?
Mme Sutton prête souvent sa maison pour des dîners de charité.
É frequente a Sra. Sutton abrir a casa a festas de beneficência.
Je suis navré, Mme Sutton.
Desculpe, Sra. Sutton.
Je ferai de mon mieux, Mme Sutton.
Farei o meu melhor, Sra. Sutton.
Désolé, Mme Sutton. On ne peut pas prendre de risques.
Desculpe, não podemos deixar pontas soltas.
Je vous assure, même Mme Sutton.
Até a nossa anfitriã, a Sra. Sutton.
C'est le manoir Sutton. Je ne suis qu'un Californien recherché par la police.
Esta é a mansão Sutton e eu sou apenas um tipo de Glendale, Califórnia, procurado pela polícia.
Ce soir, dans cette maison, pour le bénéfice de cette cause pour laquelle elle a déjà tant fait, notre hôtesse, Mme Sutton, met aux enchères un de ses biens les plus chers, un des fameux bijoux des Sutton.
Esta noite, nesta casa, para benefício desta grande causa, pela qual ela já fez tanto, a nossa anfitriã, a Sra. Sutton, vai entregar para leilão, um dos seus bens mais estimados, uma das famosas jóias Sutton.
Mme Sutton, voulez-vous bien vous avancer?
Sra. Sutton, podia avançar?
Mesdames et messieurs, je lance les enchères pour ce beau bracelet dont fait don notre hôtesse, Mme Sutton.
Aceitarei as vossas ofertas por esta linda bracelete que foi doada pela nossa anfitriã, a Sra. Sutton.
Désolé qu'on n'ait pu vous garder à la maison, mais Mme Sutton a un nombre limité de chambres, et j'imagine que M. Kane passait avant.
Lamento não ter podido ficar na casa a noite passada, mas a Sra. Sutton tem um número limitado de quartos de hóspedes e suponho que o Sr. Kane estava em primeiro lugar.
- C'est la maison de Mme Sutton.
- A casa da Sra. Sutton.
Voici David Sutton.
Este é David Sutton.
Vous ne gênerez pas Sutton, j'aimerais vous le présenter.
Não vai incomodar o Sutton, gostave de lho apresentar.
Charlie, tu sais quelque chose sur un ingénieur nommé Sutton?
Charlie, sabes alguma coisas de um engenheiro chamado Sutton?
David Sutton.
David Sutton.
M. Sutton.
O sr. Sutton.
Les plans d'une unité de craquage que M. Sutton construit pour moi.
Os planos de uma unidade de fraccionamento que o sr. Sutton está a construir para mim.
J'ai rapporté mes devoirs et David Sutton.
J'ai rapporté mes devoirs et David Sutton.
Sutton est un type bien.
Sutton é um tipo decente.
- Bonjour, M. Sutton.
- Bom dia, M. Sutton.
- Vous êtes David Sutton.
- Você é David Sutton.
David Sutton est là.
David Sutton está aí.
M. Sutton travaille trop.
O sr. Sutton trabalha demais.
Je ne savais pas que toi et M. Sutton étiez si proches.
Não vos sabia tão chegados, tu e o sr. Sutton.
- Bonjour, M. Sutton.
- Bom dia, sr. Sutton.
- M. Sutton veut vous voir.
- O sr. Sutton quer vê-la.
Puisque, apparemment, elle vous a dit tout cela, vous êtes aussi au courant pour David Sutton.
Uma vez que, aparentemente ela lhe contou tudo isso, o doutor está certamente ao corrente de David Sutton.
Cette devise vaut pour les habitants De Richmond Hill ou de New Rochelle De Chelsea ou de Sutton Place
Sabia muito bem que é preciso viver em Richmond Hill ou em New Rochelle, em Chelsea ou em Sutton Place.
Je suis venu par le Spécial Vacanciers qui passe par Bedford, Colmworth, Sutton, Wallington et Gillingham.
Eu vim no Holidaymaker Special que pára em Bedford, Colmworth, Sutton, Wallington e Gillingham.
Un gars vit à Brooklyn, l'autre à Sutton Place.
Um tipo vive em Brooklyn, outro vive em Sutton Place.
Willie Sutton a dit : "C'est là où il y a de l'argent." Asseyez-vous.
Foi Willie Sutton que o disse. "É onde está o dinheiro". Sente-se, detective.
Sutton a renoncé à l'art dramatique et à moi.
O Sutton desistiu da carreira de acto e também de mim.
- Jacques l'Animal Affolé, le cannibale voleur de bétail de Sutton Coldfield?
- Então o Jack Animal Raivoso, o canibal furta-gado de Sutton Coldfield?
Voici une garden-party typique, à Long Island, chez M. et Mme Henry Porter Sutton, mondains et mécènes.
Uma festa típica ocorre na mansão... do casal Henry Porter Sutton. Da alta sociedade, patronos das artes.
Sutton à l'appareil.
Fala o Sutton.
Sutton?
Sutton!
Sutton, aidez-moi!
Ajuda-me, Sutton!
Ou Sutton, comme il s'appelait à cette époque.
Ou Sutton, como era conhecido então.
- Alors Blessington s'appelait Sutton.
- Então o Blessington era o Sutton.
Sutton! Tu es un homme mort!
És um homem morto, Sutton!
Sutton! Tu m'entends?
Estás a ouvir, Sutton?
Sutton, ou bien Blessington, le plus faible du gang, est devenu un mouchard.
O Sutton, ou Blessington, que era o pior da quadrilha, tornou-se informador.
Prochain concurrent : M. John Sutton, sur Castano.
Concorrente seguinte, Sr. John Sutton no Castano.
Puis-je vous présenter Miss Sutton?
Posso apresentar a Menina Sutton?
CINQ MILLIONS DE DOLLARS A L'ORDRE DE : S. SUTTON
S. SUTTON cinco milhões DE DÓLARES
Vous savez combien il y a de S. Sutton aux E-U?
Sabe quantos S. Sutton há nos Estados Unidos?
Sutton est parti!
Sutton fugiu.
Sutton!
Sutton!
Ne vous en faites pas, M. Sutton.
Não se rale, Sr. Sutton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]