English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Tack

Tack translate Portuguese

43 parallel translation
Tic-tac, tic-tac, comme un rat en cage.
Tick-tack, tick-tack, como um rato numa armadilha.
Ca c'est le "Tick-Tack" que j'ai fait à Gun Hill.
E este e o "Tick-Tack" que fiz em Gun Hill.
- Quoi de neuf?
- O que se passa, Tack?
Alors?
Então, o que se passa, Tack?
- J'ai l'impression que...
- Talvez esteja... - O quê, Tack?
Tu es déjà sorti avec filles, non?
Tack, já estiveste com mulheres antes.
- Tu permets?
- Importas-te, Tack?
Tack!
Tack!
Tack, tu t'es mis sur ton 31?
Por que estás todo aperaltado?
Sois bien sage ce soir.
Tack. Porta-te bem, esta noite.
Bien joué.
Essa foi boa, Tack.
Parce qu'il boit du Tic Tack.
Por causa disto, porque ele bebe Tic Tack.
On dit que cinq Gardes l'ont fait pour une bouteille de Tic-Tack.
Ouvi dizer que 5 guardas o fizeram por 15 colóns e uma garrafa de Tic Tack.
Force pas sur le Tic-Tack.
Não vires um monstro do Tic Tack.
Je le trouve rapide.
Eu não acho nada disso, e tu Tack?
Tack...? Je peux faire dire deux mots à ce joujou?
Tack, deixas-me dar uns tirinhos com essa querida aí?
Tack...?
Tack?
Tack, je suis à l'angle de Main Maple.
Vem buscar-me à Main e Maple.
Serrez-les, Tack.
Prende-os Tack.
Tack, tu es prêt?
Tack, estás pronto?
Fait tic-tac
Tick-tack
Tic, tac, Clarice.
"... Tick Tack Clarice... "
Il était né de Hard Tack, engendré par le puissant Man o'War.
Ele era filho de Hard Tack, descendente do poderoso Man O'War.
Bientôt, il devint aussi amer et en colère que l'avait été Hard Tack.
Depressa se tornou tão amargo e colérico como o seu pai, Hard Tack.
Ticktock banana a b c d e f g wash those june bugs off of me.
Tick-tack banana A-B-C-D-E-F-G Tira essas joaninhas De cima de mim
Tic-tac-toc, c'est l'heure de l'apéro.
Tick-tack, são horas de beber.
En bas, dans l'économat, avec Tachuela y l'Apache.
Lá no comissário, Tack e do Apache.
T'as entendu, Tachuela?
Você já ouviu falar, Tack?
Voyons, Tachuela, il faut localiser un calbute propre pour ce mec,... il faut pas se promener avec les boules qui pendent hein?
Vamos ver, Tack, devemos localizar gayumbos limpo sobre este homem,... Que tem que ir ao redor com ovos pendurados, certo?
Merde, t'as vu, Tachuela?
Porra, você viu Tack?
Tu te souviens, toi, Tachuela, comment elle était cette meuf?
Você se lembra, Tack, Como foi essa menina?
Tack Hyung et Sang Gon, tenez la porte principale, Jung Ho et Sang Min, couvrez les escaliers.
Hyung, Sang, vão pela frente. Sang, e Jung cubram as escadas.
On a un planning a respecter, amigo, tic tac.
Temos um horário a cumprir, amigo. "Tick-Tack".
- T'entends pas le tic-tac?
Não consegues ouvir o tick-tack?
Le Commandant Hanna et le Major Barret sont priés de rejoindre le compartiment zéro-deux-tack-un - quatre-quatre-tack-sept-Lima.
Comandante Hanna e Major Barret apresentem-se no compartimento 02T14T7L.
Si Warburg a piraté ce drone, Alors il est suspecté de meurtre, et je ne crois pas Tack quand il dit qu'on ne peut pas le trouver.
Se o Warburg hackeou o drone, é suspeito de assassinato e não acreditei nesta do Tack de não podermos encontrá-lo.
Oh, de la pate-à-fixe.
Ooh, Blu-Tack.
Thack, il y a une femme ici.
Tack, está aqui uma senhora.
Tack est totalement de mon côté.
O Thack está do meu lado.
Tic tac, pasteur, tic tac.
"Tick tack", Reverendo, "tick tack".
Compartiment deux pont huit-quatre pont deux.
Compartimento dois tack oito-quatro, tack dois.
Tick, tack.
Engrenagens vivas no relógio de pulso do tempo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]