Translate.vc / French → Portuguese / Tano
Tano translate Portuguese
185 parallel translation
Un macaroni dans une armée de mecs?
Como é que um tano veio para este exército?
Un Rital ne tire pas sur les siens.
Não parece que um tano vá combater tanos.
Les nouveaux vaccins pour Tina et Tano.
Amália, prepara vacinas novas para a Tina e para o Tano.
Le mort veut tuer Tano!
O morto quer matar o Tano.
Il est derriére Tano.
Vem atrás do Tano.
- C'est qui Tano?
- Quem é o Tano?
- Tano, c'est lui...
- O Tano é ele.
- Le mort veut tuer Tano.
- O morto quer matar o Tano.
Que la mort veut tuer Tano.
O morto quer matar o Tano.
Qui est-ce qui t'a fait du mal?
- O morto quer matar o Tano. - Quem é que te fez mal, Tano?
Tano, regarde-moi dans les yeux.
Tano, olha para os meus olhos.
Tano va mieux?
O Tano está dreto?
Vous avez oublié Tano?
Esqueceram-se do Tano?
Tano, aide-moi!
Tano, ajuda-me!
Tano?
O Tano?
- Reste avec moi!
- Tano, fica comigo!
Non, renversons plutôt Tano.
Não, vamos atropelar o Tano, olha para ele!
Toi et tes amis! Si on parle de Tano "Battant", vous vous pisse dessus.
Achas que és soberano, mas depois que o Battagghi for nomeado, vão cagar-se todos nas calças.
" On vous baise les mains, don Tano.
" Bom dia Don Tano.
- L'oncle Tano!
É o Tano!
"Bonjour, oncle Tano! " Mes respects, Peppino! "Mes respects, Giovanni!"
"Vamos saudar o Tano!" "Prazer em ver-te, Peppino, e a ti, Giovanni."
Et celui-là, c'est mon père, don Luigi Impastato, celui-ci, c'est don Saro, cousin de quelqu'un de plus important qui s'appelle Tano.
E este aqui é o meu pai, Don Luigi Impastato. Este é o Don Saro, primo de um homem muito, muito importante... o Tano!
Tano-Assis, gouverneur excellentissime de la colonie de Cinisi.
Tano sentado, excelente governador da colónia de Cinisi!
Tano t'invite à prendre un café.
- O Tano gostaria de te oferecer um café.
Le grand chef Tano-Assis, grand chef de Mafiapolis.
É o Grande Chefe da Cidade da Máfia, Tano Sentado!
Des amis qui viennent d'Amérique pour apporter des dollars à don Tano.
Um grupo grande de amigos vindos dos EUA para trazer "muitos dólares" para o Don Tano!
Six milliards pour don Tano! Pas une feuille ne bouge sans son accord.
6 biliões, tudo nos bolsos do Tano, porque o Tano é Rei de Cinisi!
Parole de Tano-Assis, grand manitou de Mafiapolis.
Tano Sentado, Grande Chefe da Cidade Máfia, subscreve!
Don Tano-Assis prie lui aussi, c'est un homme de grande foi.
Vá, reza, Dom Tano. A fé de Don Tano Sentado é fantástica. Quem sabe?
Don Tano, on te pardonne!
Dom Tano, Nós perdoamos-lhe!
Quand tu rentreras au pays, va voir Tano, donne-lui ce cadeau et dis-lui :
Quando voltares a Cinisi, leva este presente ao Tano e diz-lhe :
De plus, avec Tano, on peut parler.
E mais, lembra-te que podes sempre conversar com o Tano.
- Tu as bien fait de rentrer.
- Como estás, Tano?
Je sais, Tano, tout le monde l'aime, Dieu merci.
Sim, eu sei, graças as Deus que toda a gente gosta do Tano.
Tano, le vacher avec une cravate?
Tano, o simplório, de gravata!
- Tano est un mafieux!
- Tano é um mafioso!
"Pourquoi Tano ne peut pas honorer son ami Impastato?"
"Por que não pode Tano honrar o seu amigo Impastato?"
Et surtout pourquoi on ne voulait pas de Tano aux obsèques de son ami, Luigi Impastato.
Mas, acima de tudo, tentei perceber o porquê deles não quererem que Tano assistisse ao funeral do seu amigo Impastato.
"Tano-Assis, visage pâle, expert en armes et trafic d'héroïne."
"Tano Sentado, cara-pálida," "profissional em espingardas de caça e contrabando de heroína."
toute la drogue qui passe par Punta Raisi, c'est Tano qui en fait le trafic?
contrabandeia o Tano todas as drogas que passam por Punta Raisi?
Alors toutes les raffineries cachées dans la campagne appartiennent à Tano.
Todas as refinarias escondidas no país de Punta Raisi pertencem a Tano?
Mais alors, ce Tano est un monstre, c'est le diable, la méchanceté, il est méchant!
Mas então, este Tano é um monstro. Ele é o diabo, ele é o epítome da crueldade, Tano é ruim!
Il a vu Tano faire ces choses?
Já alguma vez viste o Tano a fazer isto? Não, não viste.
Non. Il a vu Tano acheter de la drogue?
Alguma vez viste o Tano a passar droga?
- Tano?
- O Tano?
- Il a la tête dure.
- O Tano tem a cabeça rija.
Tu veux renverser Tano?
Querias atropelar o Tano?
Pas vrai, Tano?
Não é verdade, Tano?
J'ai un cadeau pour Tano.
Tenho uma coisa para o Tano.
" Tano-Assis, visage pâle,
"Tano Sentado, cara-pálida,"
" Trouve-moi un travail.
"Tano, ajuda-me a encontrar emprego."