Translate.vc / French → Portuguese / Thrill
Thrill translate Portuguese
16 parallel translation
L'entreprise Cyber Thrill me l'a volé.
A empresa de Cyber Thrill roubou.
- Cyber Thrill?
- De Cyber Thrill?
- Pourquoi... n'affrontes-tu pas Cyber Thrill, ce n'est seulement qu'une filiale.
- Porque... Não enfrente Cyber Thrill, eles são apenas subsidiária.
On peut sous-louer à des gens.
É um prazer. ( thrill ) Boa saída.
Regarde ce badge. "Thrill Village".
Topa-me este emblema. A Vila do Arrepio!
Y a tu déjà été, au "Thrill Village"?
Já estiveste na Vila do Arrepio?
Je suis ton copain à qui on vient d'offrir 100.000 $ pour faire un album avec Thrill City Records.
Sou aquele a quem propuseram um contrato de 100.000 dólares com a Thrill City Records!
- Bien sûr, Triple Zéro.
Thrill City.
Je suis ton copain à qui on vient d'offrir 100.000 $ pour faire un album avec Thrill City Records.
A Thrill City Records ofereceu-me um contrato de $ 100.000, ao teu namorado!
Everybody wants a thrill
Everybody wants a thrill
I found my thrill on blueberry hill
♪ Eu encontrei a minha emoà § à £ o ♪ ♪ ♪ em Blueberry Hill
A thrill that l've never known
Uma emoção que eu Nunca tinha sentido
Je t'ai vue dans Thrill Kill.
Vi-o em'Thrill Kill'.
â ª l've heard it said... â ª That the thrill of romance... â ª Can be like a...
# Contam por ai... # # Que a emoção pelo romance... # # pode ser algo como... #
C'est le rendu en 3D de l'attraction, envoyé par Thrill Country.
Esta é uma apresentação em 3-D que a Thrill Country, enviou da montanha russa.
Le jour... où Sarah est morte... c'était la première fois que je revenais à Thrill Country depuis mon renvoi.
Ok, o dia... que a Sarah morreu foi a primeira vez que eu voltei ao Thrill Country desde que fui despedido.