English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Théa

Théa translate Portuguese

863 parallel translation
Théa. La petite Finlandaise du sauna de Salisbury.
Theha, finlandesa, tem uma sauna em Salisbury.
Théa est une vraie déesse. Ses cheveux d'or embaument la résine. Ses yeux ont tout le mystère des lacs de Finlande.
A Theha é justa como uma deusa, o seu cabelo dourado cheira a pinho e os seus olhos são os lagos secretos da floresta da Finlândia.
Ne faites pas l'étonné. Ces détectives privés qui campent devant chez Théa, depuis 8 jours.
Não se faça de inocente, aqueles detectives particulares sujos acampam há uma semana à porta da casa da Theha.
Moi, j'empoche l'assurance et je vis heureux avec Théa.
Eu só tenho de reclamar o seguro e viver feliz para sempre com a Theha.
Votre petite amie Théa?
Talvez a sua namorada, a Theha?
Vous avez tué Théa?
Matou a Theha?
Hier, tandis que je semais les indices pour Doppler, ici, Théa est passée vous voir.
Quando vim ontem preparar tudo para o Doppler, a Theha apareceu à sua procura.
Je leur ai également raconté qu'il y a deux jours, j'avais reçu la visite d'une Théa affolée :
Também lhes disse que há dois dias atrás a sua namorada veio visitar-me muito aflita
Théa est là?
Posso falar com a Theha?
Dans cette maison, j'ai disposé quatre objets vous désignant comme l'assassin de Théa.
Escondi neste quarto quatro pistas que o incriminam como o assassino da Theha.
Préciserai-je que l'autre est au pied de Théa? Mon Dieu!
O outro, devo acrescentar, está no pé da Theha.
Pauvre Théa!
Meu Deus, pobre Theha!
"Pauvre Théa"?
Pobre Theha?
Je suppose que l'autre faux cil est sur l'oeil de Théa.
Suponho que a outra pestana está num dos olhos da pobre Theha.
Pour savoir à quoi vous en tenir sur Théa...
Acho que primeiro quer saber sobre a Theha.
Vous voulez appeler Théa?
Quer ligar à Theha?
Scénario :
Argumento : Thea von Harbou
Thea von Harbou
Cinematografia : Carl Hoffmann e Günther Rittau
Le scénario de Thea von Harbou, agrémenté de 24 illustrations tirées du film "Les Nibelungen", est paru aux éditions Drei-Masken-Verlag
Argumento : Thea von Harbou Cinematografia :
Thea von Harbou.
Thea von Harbou.
Metropolis, un roman de Thea von Harbou, apparu dans le magazine Illustriertes Blatt, Frankfurt, et publié sous forme de livre par August Scherl Verlag G.m.b.H.
Metropolis, a história de Thea von Harbou, surgiu publicada na Illustriertes Blatt, de Frankfurt, e no formato de livro de August Scherl Verlag G.m.b.H.
Le roman La Femme sur la lune de Thea von Harbou est paru aux éditions "August Scherl Gmb H".
A novela "A mulher na Lua" de Thea von Harbou foi publicada pela editora August Scherl GmbH.
La terre de la première tombe de Théa...
Da primeira cova da Theha, no seu quintal.
Je sais que c'est Thea Brody.
Quem? Eu sei que é a Thea Brody.
Thea, descends. Viens.
Thea, desce daí, anda.
Je ne t'ai pas reconnue, Thea.
Nem te reconheci, Thea.
- Avoir chaud, être avec Thea...
- Apanha sol, brinca com a Thea...
Thea!
Thea!
- Thea!
- Thea!
Allez, Thea.
Anda, Thea.
Thea, on a oublié les chansons de Noël.
Thea, esquecemos os cânticos de Natal.
Je t'ai vu avec Thea.
Observei-te com a Thea.
- Thea, fais attention.
- Thea, tem cuidado.
Thea a été attaquée par un requin.
A Thea foi atacada por um tubarão.
- Un requin a attaqué Thea.
- Um tubarão atacou a Thea.
Thea Manning. C'est sa mère, Carly.
Esta é a mãe dele, Carly.
Je crois que Crias est toujours amoureux de toi.
Acho que o Crio ainda está apaixonado por ti, Thea.
Arrête de dire des bêtises, Théia.
Thea, tens de parar de dizer parvoíces.
Théia...
Thea!
- Non, Théia!
Não, Thea!
Nous devons être forts.
Temos que ser fortes, Thea.
Je suis très content.
Estou muito contente, Thea. Não fiques assustada, Gabrielle.
- Excuse-moi, je m'appelle Thea.
Fala-me mais desse general. Desculpa. Chamo-me Thea.
Mon amie Thea est au courant.
A minha amiga Thea sabe.
Tu peux continuer avec Thea?
Você pode praticar depois com Thea?
La propriétaire en était mademoiselle Thea Marion.
A proprietária era a Sra. Thea Marion.
Thea, attends!
espera.
Thea, tu viens? - Ouais, une seconde.
um momento.
Thea est dans la cuisine et je suis là.
A Thea está na cozinha e eu estou aqui.
Ben... On s'est engueulé avec Thea.
tive uns problemas com a Thea.
Peut-être cette Thea c'est pas la bonne fille pour toi?
Talvez esta Thea não seja a rapariga certa para ti?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]