Translate.vc / French → Portuguese / Times
Times translate Portuguese
2,089 parallel translation
A la fois robuste et d'une incroyable douceur, le whisky Wild Times se boit facilement.
De corpo espesso e uma suavidade deslumbrante, Wild Times é o uísque que desce facilmente.
Mais s'ils veulent du whisky Wild Times...
Mas, se o que quer é uísque Wild Times...
Qu'on lui donne à lire la page finances pour patienter?
Darmos-lhe o Financial Times para ler enquanto esperamos?
Call your name two, three times in a row
# Call your name Two, three times in a row #
Tu devrais essayer les mots croisés du Times. C'est recommandé contre la sénilité.
Devias tentar fazer as palavras cruzadas do'The Times', dizem que é muito bom para a demência senil.
Les mots croisés du New York Times de samedi?
As palavras cruzadas do New York Times?
Donc le Times veut faire un profil philanthropique sur vous.
Então, o Times quer fazer um perfil filantrópico seu.
J'ai tout appris de vous dans le L.A. Times.
Eu sabia tudo sobre você porque tinha lido no LA Times.
Ça impliquait des séances photo, des magazines, des panneaux sur Times Square, des voyages, et un salaire conséquent.
Isso significaria, sessões fotográficas, revistas, painéis em Times Square, viagens... Já para não falar num salário muito generoso.
Une photo dans tous les magazines, des panneaux sur Times Square, un énorme salaire...
Uma fotografia em todas as revistas, um painel em Times Square, um salário generoso...
Le New York Times a dit que ma prose était limpide!
O "New York Times" disse que a minha prosa era lúcida!
J'ignorais que le Times aimait votre travail.
Não sabia que o "The Times" gostava do teu trabalho.
Ce que j'aime, c'est deux Mars, et un exemplaire du Times.
A minha preferência pessoal são dois bares Zegna e um exemplar do Times.
J'aimerais deux barres Zagnut et une copie du Times.
As minhas preferências pessoais são dois Zagnuts e a edição do The Times.
C'est mieux que le Times.
És o melhor de "Los Ángeles Times."
Jusqu'au reflet des chaussures de Ted du Times.
Até falas do brilho perturbador dos sapatos do Ted do "Times".
Sans commentaires. Avez-vous vu les panneaux à Times Square, inspecteur?
Viu os avisos em Times Square, detective?
Ces messages sont apparus dans Times Squares moins d'une heure après la fusillade.
Estas mensagens apareceram em Times Square, uma hora depois do tiroteio.
Le panneau d'affichage de Times Square?
Times Square Billboard, é muita ousadia.
Le message sur l'écran LCD de Times Square a été payé avec une carte de crédit volée et par téléphone.
Agora, a mensagem no LCD da Times Square foi paga, com um cartão de crédito roubado que foi usado através de um telefonema.
Alors je me demandais juste s'il n'y avait pas des offres. À temps partiel, le week-end, une partie de la nuit?
Por isso, só estou a perguntar se existem cargos para principiantes, part-times, fins de semana, turno da noite?
Dans une lettre anonyme adressée au Times.
Numa carta anónima para o "Times".
Times Square.
Em Times Square?
Je t'ai trouvé parce que je voulais te crucifier sur Times Square.
Encontrei-te porque queria crucificar-te em Times Square.
"Panic Room", avec Forest Whitaker, dans "Fast Times" avec Sean Penn, dans "Mystic River" avec... Kevin Bacon! Ouais!
Sala de Pânico com o Forest Whitaker, que brilhou várias vezes com o Sean Penn, que entrou no Mistic River com... o Kevin Bacon!
Le New York Times a fait l'éloge de mes personnages féminins.
O "New York Times" elogiou a abertura das minhas personagens femininas. Eu sei.
C'était le t-shirt café-croissant du dimanche matin avec le Times de Molly.
Isso era do pequeno almoço da Molly "domingo de manhã com o NY Times". A camisa do croissant.
Les panneaux et les pubs de Times Square le confirment.
Todos os sinais e anúncios de Times Square confirmam-no.
- Ross a pris un café et un muffin puis a acheté le LA Times avant d'aller au distributeur.
Ross comprou um café e um bolo e depois parou para comprar o jornal
L'Angleterre envoie Finley, et le Times est plus puissant que ton Telegraph, désolé.
A Inglaterra manda Finley... e o Times é mais poderoso que o Telegraph.
"Bureau du New York Times."
Escritório Estrangeiro do New York Times. "
Seize semaines sur la liste des meilleurs vendeurs.
Dezasseis semanas na lista de vendas do New York Times.
Ici Walter Goodman, du "New York Times".
Sou Walter Goodman, do New York Times.
This is the time of times
Este é o tempo de todos os tempos
Says this is the time of times
Que diz que este é o tempo de todos os tempos
" The same that oft-times hath
Quem sabe o mesmo canto
A Los Angeles, on a la police de Los Angeles, le L.A. Times, les Lakers de Los Angeles.
Enquanto que, em Los Angeles, há a Polícia de Los Angeles, o LA Times, os Los Angeles Lakers.
Je suis Steve Lopez du L.A. Times.
Sou o Steve Lopez, do LA Times.
Lopez, Los Angeles Times.
Lopez, Los Angeles Times.
Ici Steve Lopez, du L.A. Times.
Daqui fala Steve Lopez do LA Times.
M. Steve Lopez, L.A. Times. Los Angeles, Californie.
Sr. Steve Lopez, Los Angeles Times, Los Angeles, Califórnia.
C'est beau ici. On joue de la musique, et les pigeons applaudissent en volant, et là, c'est l'immeuble du Los Angeles Times.
Isto aqui é lindo, porque posso tocar e há pombos a baterem as asas, e ali fica o Edifício Los Angeles Times.
Le Los Angeles Times, le journal de Los Angeles.
Los Angeles Times, o jornal de Los Angeles.
Bonjour, ici Steve Lopez du L.A. Times.
Olá, daqui fala Steve Lopez do LA Times.
Steve Lopez, du Los Angeles Times.
Sou o Steve Lopez do Los Angeles Times.
Nathaniel, ce n'est pas sa série du Times sur les combats et les victoires de Nathaniel Anthony Ayers a attiré l'attention sur un problème critique de notre ville.
Nathaniel, esta não é a série dele no Times sobre as dificuldades e vitórias de Nathaniel Anthony Ayers chamou a atenção para uma das questões mais importantes da nossa cidade.
Je suis du L.A. Times.
LA Times.
M. Lopez écrit toujours une chronique pour le L.A. Times.
O Sr. Lopez continua a escrever a sua crónica para o LA Times.
On ferait comme le New York Times.
Podíamos fazer como o New York Times.
Ce n'est pas le New York Times.
Isto não é o New York Times.
Mon héros était Manny Nosowsky... collaborateur fréquent au New York Times et maître cruciverbiste.
O meu herói era Manny Nosowsky... frequente colaborador do New York Times... e o maior mestre de palavras cruzadas.