English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Tnt

Tnt translate Portuguese

154 parallel translation
J'ai pas envie de sauter avec nos 10 000 tonnes de TNT.
Não quero 10 mil toneladas de TNT a virem de encontro a mim.
Un explosif dérivé de l'uranium, si puissant et dévastateur qu'une seule bombe relativement petite a le pouvoir destructeur de 20 000 tonnes de TNT.
Um explosivo derivado do urânio, tão poderoso e devastador, que uma bomba relativamente pequena poderia ter o poder destrutivo de 20 mil toneladas de TNT.
Lt.
Tnt.
Du TNT pour faire sauter ce bled?
Um pau de TNT, para rebentar com esta cidade miserável e suja?
Comment ont-ils pu survivre autrement? Et ça explique également comment ce qui vit là-dedans a survécu au TNT.
E isso explicaria também como o que há lá embaixo sobreviveu à explosão.
On remplit un avion de TNT... puis on lance une attaque suicide, en plein sur la grotte.
Enche-se um avião de explosivos e faz-se um voo suicida rumo á gruta.
D'une puissance explosive maximale de... 200 kg de TNT.
Diria que cada uma delas não tem mais capacidade de destruição que 200 kg de TNT.
Le pied d'athlète, par exemple, peut être soigné en posant un peu de TNT entre chaque doigt de pied.
Por exemplo, o pé-de-atleta, provoca irritação, pode ser curado aplicando uma pequena carga de TNT entre cada dedo.
Saucisses TNT.
Salsichas bem picantes.
Contenant 20 tonnes de T.N.T., elles pouvaient détruire un pâté de maisons.
Com as suas 20 toneladas de TNT podiam destruir um quarteirão inteiro.
Les bombes lancées sur les villes pendant cette guerre... représentent 2 millions de tonnes de T.N.T.
O total de bombas lançadas sobre cidades durante o conflito, correspondeu a cerca de 2 milhões de toneladas de TNT.
La torpille Bengalor avait 15 m de long. Et 40 kg de TNT. On la montait sur place.
O torpedo Bangalore tinha 17 metros e estava cheio com 40 quilos de TNT... e montava-se à medida que se progredia pelo caminho, à mão.
- Vingt, trente mégatonnes de T.N.T.
-... 20, 30 megatolenadas de TNT...
Le TNT ne fait de mal à personne.
O TNT não doeu nada. "Tome o chá e vejamos".
La boîte sur la table contient une bombe avec assez de TNT pour faire sauter toute la maison.
A caixa nesta mesa contém explosivos suficientes... para acabar com esta casa.
Et quand le missile atteindra six cent mètres, la fusée de lancement enverra une tonne de TNT sur la capitale de El Santori.
Quando a contagem regressiva terminar os jactos acenderão, e quando o missíl atingir uma altitude de 2,000 pés, o combustível do missíl acende e entrega uma tonelada de TNT, à Capital de El Santori.
Il s'agit de TNT sur PMS.
Estamos a falar de TNT.
Une tasse de TNT.
Uma xícara de TNT.
Du H.M.X et du T.N.T.
HMX e TNT.
100 tonnes de dynamite.
100 toneladas de TNT.
Avec un score de 200 fois plus puissant que le test avec 100 tonnes de TNT, la boule de feu a créé un cratère d'environ 800 m de diamètre. Et fait fondre le sable du désert en cristaux verts qui contiennent toujours des traces de radioactivité 50 ans après.
Com um raio 200 vezes maior do que o teste com as 100 toneladas de TNT A bola de fogo criou uma cratera com uma extensão de meia milha E fundiu a areia do deserto em um vidro esverdeado que ainda contêm traços de radiação 50 anos depois.
Baker fut une explosion sous - marine du même dispositif, et causa beaucoup plus de dégâts à la flotte de 70 navires.
Baker, 21 quilotons de TNT 25 de julho de 1946 8 : 35 Baker foi uma explosão subaquática do mesmo dispositivo. E produziu muito mais danos aos nossos 70 navios modernos.
A 08 h 15, une bombe de 400 livres équivalente à vingt mille tonnes de TNT explosa sur la ville ennemie
Às 8 : 15 da manhã, foi lançada uma bomba de 182 quilos com a força destrutiva de 20 mil toneladas de TNT, que explodiu num cogumelo sobre a cidade inimiga.
On me surnomme TNT.
As pessoas chamam-me TNT.
Mais oui. Tu es TNT. On n'a pas intérêt à te voir exploser.
Sim, tu és o TNT e quando explodes há alguém que se magoa.
Trois explosions à retardement dans un pétard à fumée de couleur avec de fines couches de TNT.
Três explosões retardadas envoltas num petardo de fumo com cor com finas camadas de TNT.
Vous avez des explosifs? Du T.N.T. ou du mélange B?
Têm algum TNT ou composto B?
- Oui, s'il vous plaît, et... vous pouvez mettre ça au nom de "Ready Demolition"?
- 15 TNT's? - Sim, se faz favor. Pode passar a factura para Ready Demolition?
Et je rate le festival James Bond.
E estou a perder a maratona James Bond na TNT.
Attention, son ventre bouge comme un bol de TNT.
Cuidado, a barriga dele está a tremer como uma bomba!
Pour tout abandonner, que fait-il? Il va sur la voie ferrée, se cogne la tête contre un caillou, met du sang partout, puis se fait sauter au TNT sur la voie.
Portanto, para renunciar à política e à vida, ele foi para o caminho ferroviário, bateu com uma pedra na sua cabeça, ele jorrou sangue por todo o local, ele próprio colocou TNT à sua volta, e explodiu sobre o caminho ferroviário :
TNT, ce bordel et une paire de calecons horribles.
Mina, duas granadas, granada de fumo, granada Gammon, TNT, esta treta e duas mudas de roupa interior.
Il me reste un couteau et du TNT.
Só tenho esta faca e TNT.
On va emporter du TNT. Malgré les canons.
Vamos levar TNT, para inutilizar os canhões.
Lipton, quand on aura pris le premier canon, rejoignez-nous avec le TNT. Oui, Lieutenant.
Lipton, quando capturarmos o primeiro canhão quero TNT o mais rápido possível.
Je veux le TNT dès qu'on se sera emparés du canon.
E quero TNT assim que capturarmos o primeiro canhão.
- Où est Lipton avec le TNT?
- Onde está o Lipton com o TNT?
Et du TNT!
E muitas!
- J'ai du TNT, Lieutenant!
E também de TNT! - Eu tenho TNT, meu Tenente.
J'ai rien pour le faire exploser.
- Meu Tenente, não tenho como detonar o TNT!
Malarkey, Hall, vous aussi!
Lorraine, traz mais TNT e vem comigo. Malarkey, Hall, vão!
Laisse le TNT!
Deixa o TNT!
TNT! - TNT!
TNT!
- Plus besoin ici!
TNT!
- Ça équivaut à 150 kg de TNT.
Isso é o equivalente a 300 toneladas de TNT.
Attention. C'est du TNT.
Cuidado com isso, é TNT.
L'équivalent d'un milliard de tonnes de TNT.
e o equivalente a mil milhões de toneladas de TNT.
- Un film débile sur le câble.
- "Algum filme de merda da TNT."
Les TNT, pour la millionième fois, écoutez bien.
Muito bem, TNT, pela milionésima vez.
TNT :
TNT :
T.N.T.!
TNT!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]