Translate.vc / French → Portuguese / Toño
Toño translate Portuguese
56 parallel translation
Tant mieux. - Toño va bien?
Isso é bom.
Toño m'a dit que tu adorais une fille depuis toujours.
- Toño disse... sempre tiveste uma paixão por uma rapariga.
Kôji MITSUI Eijiro TONO Haruo TANAKA Eiko MIYOSHI
KOJI MITSUI EIJIRO TONO
EIJIRO TONO, KAMATARI FUJIWARA IKIO SAWAMURA
EIJIRO TONO, KAMATARI FUJIWARA IKIO SAWAMURA
Je suis Akiyama Masarum, humble kobun du clan Tono.
Eu sou Akiyama Masaru, um humilde kobun do clã Tono.
Et régler vos affaires avec Tono là-bas.
E resolva os seus negócios com Tono nessa altura.
Tono attend, M. Tanner.
Tono está à espera, Mr. Tanner.
Je connais Tono et son clan.
Conheço Tono e o clã dele.
Eh bien, Tanner et Tono faisaient des affaires ensemble.
Parece que Tanner e Tono tinham uns negócios.
Tono aurait contraint Tanner à lui envoyer en fraude des armes et Tanner n'a pu livrer la marchandise.
Parece que Tono convenceu Tanner a contrabandear umas armas, e o Tanner não pôde cumprir o prazo.
Tono ne le croit pas et l'argent ne l'intéresse pas.
O Tono não acredita nisso, e não está interessado em dinheiro.
Allez voir Tono.
Gostava que fosses ter com o Tono.
Il dédommagera Tono de son mieux, à condition qu'il ne touche pas à sa fille.
Que cumprirá o acordo com Tono como puder, desde que Tono não faça mal à filha dele.
Tu te rends compte qu'il faudra en avertir Tono.
Compreendes que Tono terá de saber.
Ça n'aidera pas la négociation avec Tono.
Não vai ajudar nas negociações com Tono.
Mais ton ami du monastère préviendra Tono.
O teu amigo do mosteiro vai falar com Tono, de certeza.
Tono sera furieux et voudra s'en prendre à Ken.
Certamente Tono vai levar a peito e vai tentar apanhar o Ken.
Tono a violé le code yakusa, avec cet enlèvement.
Tono violou o código yakuza com este rapto.
Si M. Tanner peut satisfaire Tono, alors tout sera terminé.
Se o Mr. Tanner acha que consegue satisfazer Tono, fica tudo acabado.
- Tono essaiera-t-il de tuer Ken?
- Acha que Tono tentará matar Ken?
Et même s'il l'acceptait, cette histoire avec Tono me place dans une situation difficile.
Mesmo que aceitasse, este caso com Tono também me deixou numa posição constrangedora.
Tono a prévenu tous les oyabun de Tokyo que mon frère s'était mêlé de ses affaires.
Tono alertou todos os oyabun de Tóquio de que o meu irmão interferiu nos seus assuntos.
Tono est rentré et espère me voir tenter de l'empêcher de tuer Ken.
Tono está em casa, à espera que eu tente impedi-lo de matar Ken.
Il peut aller demander pardon à Tono.
Pode ir ter com Tono e pedir perdão.
Il aurait donc une dette envers Tono.
O que o deixaria em dívida para com Tono.
- Il peut attendre que Tono le tue.
- Pode esperar que Tono o mate.
Ou il peut tuer Tono.
Ou pode ele matar Tono.
Tono est un oyabun et Ken est un homme qui respecte la tradition. Selon le code d'honneur, l'oyabun doit être tué par le sabre.
Tono, claro, é oyabun, e se formos antiquados, coisa que o Ken é, a honra diz que um oyabun deve ser morto pela espada.
Si Ken le fait, les hommes de Tono seront libres de tuer Ken à leur guise.
E se Ken fizer isso, os homens de Tono têm liberdade para matar Ken.
Rien ne vous oblige à tuer Tono par le sabre.
Não tem obrigação de matar Tono com a espada.
Non, je ne les ai pas perdues, Tono.
Não, não as perdi, Tono.
Tono réussira à vous tuer, et personne ne l'en empêchera.
Tono quer a tua morte, e ninguém o impedirá.
Je savais qu'il faisait du trafic d'armes pour Tono.
Eu sabia que ele traficava armas para o Tono.
Tanner essaie d'aider Tono à prendre la place de Goro.
O Tanner anda a ajudar o Tono a assumir a posição do tal Goro.
C'étaient les hommes de Tono ou de Tanner?
Eram homens do Tono ou do Tanner?
Où puis-je trouver Tono?
Onde posso encontrar Tono?
Tono est à moi.
O Tono é minha responsabilidade.
- La mort de Tono paraît nécessaire.
- A morte de Tono é necessária.
A ma grande honte, il est affilié à la famille de Tono Toshiro.
Faz parte da família de Tono Toshiro, e é uma grande vergonha para mim.
Vous ne pourrez pas vous interposer entre le clan Tono et moi.
Não há maneira de manter o clã Tono afastado de mim.
Tono!
Tono!
Je suis venu seulement pour Tono.
Vim só pelo Tono.
Sachez que la police a découvert par son réseau d'informateurs que George Tanner et Tono Toshiro avaient eu une querelle, hier soir.
Tens de saber que a Polícia descobriu, através da sua rede de informadores, que George Tanner e Tono Toshiro tiveram uma contenda, ontem à noite.
Tanner et Tono ont tenté de s'éliminer mutuellement et ont réussi.
Tanner e Tono tentaram matar-se, e conseguiram-no.
Y a que Tonomura qui arrive à frapper ses balles.
Só o Tono é que acerta com os lançamentos dele.
Balle en jeu!
Vai, Tono!
Frappe, Tonomura!
Acerta, Tono!
Tonomura! Vas-y!
Acerta na bola, Tono!
Frappe, frappe, Tonomura!
Vai, vai, Tono!
Même Tonomura n'a pas pu frapper ses balles!
Se o Tono não conseguiu, quem ia conseguir?
- Oui.
- Tens a certeza que o Toño está bem?