Translate.vc / French → Portuguese / Triumph
Triumph translate Portuguese
58 parallel translation
C'est plutôt une Triumph Herald avec des ailes.
Não é bem um jacto. É mais um motor Triumph Herald com asas.
La Suzuki, la Gus Kuhn, la Triumph, la BSA, la BMW, la Kawasaki, la Peugeot.
Suzuki, Gus Kuhn, Triumph, BSA, BMW, Kawasaki, Peugeot.
C'est où, le Triumph Motel?
- O quê? O quê? - Motel Triant.
C'était une belle moto, une Triumph rouge.
Era uma moto linda. Uma Triumph vermelha.
Une Triumph TR667.
- Uma Triumph TR6 de 67. - Percebes de motos, puto.
Une Triumph.
Uma Triumph.
It was a triumph for Laine and my husband.
Era um triunfo para a Laine e para o meu marido.
Cérémonie de mariage des colons de Triumph.
- Nem todos fariam o mesmo. - Penso que não.
OK, depuis quand c'est plus marrant? Depuis que tu n'as pas ramené son cul sur sa Triumph natale. C'est ma faute, maintenant?
Sobrevoamos acima da carruagem, o capitão e a Zoe entram, baixamos o Jayne até à carruagem e eles agarram em tudo e puxamo-los de volta.
- Tu penses aller où, comme ça? - Zoé est mal en point.
É a cerimónia de casamento dos colonos de Triumph.
Cérémonie de mariage des colons de Triumph.
A cerimónia de casamento dos colonos de Triumph.
Depuis que tu n'as pas ramené son cul sur sa Triumph natale.
Quando não a deixaste em Triumph, onde ela pertence.
C'est vrai. Y'a six mois, sur la colonie de Triumph.
Há mais ou menos meio ano, no acampamento em Triumph.
4207 Triumph Street.
Triumph Street, 4207.
Triumph.
Triumph.
Vous avez gagné une voiture de sport, une Triumph TR3, et un week-end tous frais payés à New York pour vous et un parent.
Ganhou um carro esportivo Triumph TR3 e todos os gastos pagos para um fim de semana em Nova York para você e o seu responsável.
J'ai une Triumph Scrambler.
Tenho uma Triumph Scrambler.
C'est une Triumph 1966.
Pressão 11x7.
Marlon Brando roulait en Triumph dans "L'Équipée Sauvage".
Obrigada.
- J'avais une moto, une Triumph...
Eu costumava ter uma moto, um triunfo.
pour être exact. La marque de la béquille vient d'une Triumph.
Um Avon SpeedMaster, estriada, para ser exacto.
On a cherché les vieilles Triumph dans la base de données des permis.
Então a analisar a lista de motocicletas Triumph pelo banco de dados.
NAVIRE TRIUMPH EAUX INTERNATIONALES, PACIFIQUE
NC TRIUMPH, OCEANO PACÍFICO ÁGUAS INTERNACIONAIS
- Bienvenue sur le Triumph.
- Bem-vindos ao Triumph.
C'est une Triumph?
É uma Triumph?
Le club équestre Triumph.
O Triumph Equestrian Club.
Sur la piste de dressage, Stephanie Meyers monte Bentley pour le club Triumph.
No cercado, está Stephanie Meyers, pelo Triumph Equestrian Club.
Le premier jockey est Stephanie Bentley avec Bentley, du club équestre Triumph.
A primeira cavaleira no percurso é a Stephanie Meyers com o Bentley do Triumph Equestrian Club.
Voici maintenant Wilhelmina Spencer du club équestre Triumph.
No percurso, temos Wilhelmina Spencer Cromwell a montar pelo Triumph Equestrian Club.
Moins d'un dixième de point sépare les trois meilleures équipes, le club équestre Triumph, la ferme Cherry Creek et Quail Ridge, et les compétitions individuelles sont serrées.
Com menos de um décimo de ponto a separar as três equipas cimeiras, a Triumph Equestrian Club, a Cherry Creek Farms e a Quail Ridge, e uma renhida competição entre cavaleiros.
Stephanie Meyers a offert une solide performance et a maintenu l'avance de Triumph. Cherry Creek suit de près avec seulement quelques points en moins.
Stephanie Meyers mostrou um desempenho forte mantendo o Triumph Equestrian na liderança com Cherry Creek em segundo a apenas alguns pontos de distância.
Ce mustang sauvage et toi avez fait paniquer le club équestre Triumph.
Tu e esse mustangue puseram o Triumph Equestrian com os nervos em franja.
Stephanie Meyers est donc notre championne, et le club équestre Triumph est le gagnant de la compétition Blue Swan.
Assim, Stephanie Meyers é a vencedora e o Triumph Equestrian Club é a equipa vencedora do evento de três dias.
Il ya 16 ans, quand je travaillais à ma série télévisée, "Le triomphe des pétards", Steve Jobs interviewés.
Há dezasseis anos, quando fazia a minha série televisiva, Triumph of the Nerds, entrevistei Steve Jobs.
Une Triumph?
É uma Triumph?
Idem pour Triumph Skinner, un bébé afro-américain conduit à l'hôpital avec un crâne brisé.
O mesmo com o Triumph Skinner, um afro-americano de sete meses que foi levado para o hospital com o crânio esmagado.
J'ai... qu'est-ce que c'est? Une Triumph 1800 de 46. Une Bantam Roadster de 38.
Tem um Triumph 1800, de 46 e um Bantam Roadster, de 38.
- Triumph.
Exaltação.
C'est une Tiger Sports Triumph 1971.
É uma Triumph Tiger Sports de 71.
Conduite relax dans une Triumph, une cigarette au coin de la bouche, "ciao bella".
A conduzir um TR3, de cigarro ao canto da boca...
Attelage? Non, une Triumph.
Não, numa Triumph.
- Sur la Triumph, je suis une bête.
- Sou o melhor com Triumphs!
Elle a pris la Triumph sur sa date?
Ela levou a Triumph para o encontro dela?
Triumph Bonneville T100 2008.
Triumph Bonneville T100, 2008.
Vous savez, la Triumph gère le terrain accidenté et les routes de service.
A Triumph serve para terrenos acidentados e estradas secundárias.
- Que se passe-t-il?
Era um óptimo carro. Eu prefiro o Triumph.
- Ça.
Quando não a deixaste ficar em Triumph.
T'es sûr? À 100 %.
E a marca do descanso central é de uma antiga Triumph.
Y a pas des masses de vieilles Triumph à Hawaï.
Não existem muitas Triumph remodeladas no Havai.
Je ne connais pas, beaucoup de filles ici qui sauraient que cette moto est une Triumph.
Eu não sei, não são muitas meninas aqui que saberiam que esta moto é uma Triumph.
♪ may each evening be a triumph ♪
♪ ♪ may each evening be a triumph ♪