Translate.vc / French → Portuguese / Tuesday
Tuesday translate Portuguese
26 parallel translation
Je m'appelle Pleasant Tuesday Babson et je suis en route pour le Texas.
Amigos, chamo Pleasant Tuesday Babson e vou para o Texas.
- She agrees to take off her clothes Tuesday morning, eight o clock on the beach.
Ela aceita despir a roupa, terça-feira às 8, na praia.
Ann-Margret, Patty Duke, Tuesday Weld, Jackie...
Ann-Margret, Nós temos Patty Duke, Tuesday Weld, Jackie...
- Reuby Tuesday, ¿ cómo estás?
- Reuby Tuesday, ¿ cómo estás?
Reuby Tuesday!
Olá, Reuby Tuesday!
On va aussi ouvrir un Ruby Tuesday s.
Também vamos abrir um restaurante.
Il faut être fort pour le Super Tuesday.
Temos de entrar fortes na Super Terça, não a jogar à apanhada.
Bien. On a besoin de toi pour coordonner le Super Tuesday.
Óptimo, precisamos que coordenes o esforço da Super Terça.
Monday, or Tuesday?
Segunda ou terça? Muito bem!
J'ai déménagé trois fois pour me rapprocher d'un Ruby Tuesday s.
Mudei de casa três vezes para estar mais perto dum Ruby Tuesday.
Depuis Super Tuesday, je suis devenu très apprécié.
Super Terça. De repente, sou um tipo popular.
En Californie, pour le Super Tuesday.
Califórnia. Super Terça-feira.
- Le Super Tuesday arrive, ne perdons pas le contrôle de la situation.
A super terça-feira está a chegar e vai matar-nos se não estivermos preparados.
Il nous a écrasés au Super Tuesday. On n'avait pas d'autre choix.
Billy, fomos derrotados.
Ceci éclipsera le Super Tuesday. Écoutez.
Isso vai fazer a votação de terça-feira parecer insignificante.
Je suis vraiment désolé au sujet de cette histoire de mardi travesti.
Lamento imenso toda esta situação da Tranny Tuesday.
Mardi travesti?
Tranny Tuesday?
Que penses-tu de Tuesday Weld dans mon rôle?
O que achas da Tuesday Weld para fazer o meu papel?
- Chez Thuesdays.
- Estou no Tuesday's.
T'es chez Ruby Thuesdays?
Está no Ruby Tuesday's?
Oui, je suis chez Ruby Thuesdays. C'est ce que je viens de dire.
Sim, estou no Ruby Tuesday's, foi o que eu disse.
Ça a un lien avec notre rencontre chez Ruby Thuesdays? J'ai raison?
Está ligado àquilo quando o encontrei no Ruby Tuesday's, não está?
Tuesday, 2nd Octobre.
Terça-feira, 2 de outubro.
Président McKinley, mardi noir...
O Presidente McKinley, a Black Tuesday.
Est-ce ou n'est-ce pas le Taco Tuesday, et à toi de prendre, on a dit, tacos?
- Hoje não é dia de "Tacos"? E não é a tua vez de ir buscar os ditos "Tacos"?
Peut-être qu'on aurait dû venir Mardi.
Talvez devêssemos ter vindo a uma Terça-feira ( = Tuesday ).