English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Urine

Urine translate Portuguese

1,398 parallel translation
Est-ce qu'un vaisseau de bon à rien qui valent même pas une giclée d'urine peut m'interesser?
E porque é que devia poupar isso, esse monte de lata velha?
Faites une analyse d'urine.
Preciso de uma amostra.
M. Beauregard, j'aimerais vraiment si vous pouviez... appliquer de l'extrait d'urine dans mes cheveux.
Sr. Beauregard, adoraria que pusesse matéria expelida do útero no meu cabelo.
Michael le découvrit après avoir demandé à Lindsay et Tobias d'aller chez Maggie et de se cacher dans la salle de bain pour recueillir son urine pour un test.
O Michael descobriu por ter pedido à Lindsay e ao Tobias... para irem a casa da Maggie e esconderem-se na casa de banho, para obter e testar a urina dela.
En fait, c'était l'urine de Loretta que Tobias et Lindsay avaient prélevée.
Foi a urina da Loretta que o Tobias e a Lindsay testaram, afinal.
Fais une analyse d'urine.
Analiso a urina.
Tu fais venir quelqu'un chez elle, pour réparer les toilettes, il prélève l'urine, l'analyse et révèle le mensonge.
Arranja alguém que lhe arrombe a casa, equipa a sanita, recolha a urina, teste-a e exponha a mentira.
On a l'urine et on va l'analyser.
Temos a urina e vamos mandar analisar.
J'ai cherché du sang, j'ai trouvé de l'urine.
Não encontrei mais sangue, só urina.
Il y a un sans-abri qui y rôde, regardant à travers les fenêtres, qui urine en public, qui commet des attentats à la pudeur. Cela ressemble à un suspect.
Têm havido um sem abrigo a andar por ali a assomar-se às janelas, a urinar em público, a atentar contra B e E.
Son slip est imbibé d'urine.
As boxers dele estavam ensopadas em urina.
Mais pour confirmer qu'en fait Eiger portait cette chose, Mia devra analyser l'urine à l'intérieur.
Mas para confirmar que o Eiger vestiu mesmo isto, a Mia vai ter que testar a urina que aqui está.
Vous m'avez demandé d'analyser le sang et l'urine de la couche.
Pediste-me para analisar o sangue e a urina da fralda? - Sim.
- Oui - Le sang est celui d'Eiger, et l'urine contenait un taux élevé de testostérone. Ce qui implique que ce soit un adulte.
- Sim, o sangue coincide com o Eiger, e a urina tinha níveis elevados de testosterona, o que indica que era de um adulto.
Quand j'analysais l'urine, j'ai trouvé un autre pic que je n'ai pas pu identifier.
Quando estava a analisar a urina, encontrei mais um pico que não consegui identificar.
Certaines drogues se métabolisent vite, donc ce qui n'apparaît pas dans le sang, apparaît dans l'urine.
Algumas drogas metabolizam-se rapidamente, por isso o que não aparece no sangue, aparece na urina.
Il a dit que mon test d'urine était positif.
Disse que o meu teste de urina está sujo.
Un appel au chef de service... ils vous feront faire un test d'urine. Un appel.
Um telefonema para o seu chefe e eles fazem-lhe um teste à urina.
Premier ordre du jour, j'ai besoin d'un test d'urine.
Primeiro ponto do dia, preciso de uma amostra de urina.
Et pour le test d'urine?
E a análise à urina?
Ce café a un goût d'urine.
O café sabe a água de lavar pratos.
Le devant de la chemise d'Harry est encore tout couvert d'urine.
A camisa do Harry ainda tem mijo.
Allonge-toi sur le dos, vise bien et pisse!
Deite-se de costas, aponte e urine.
Je vais essayer de bouger le calcul pour faire sortir l'urine. Poussez si vous pouvez.
Agora vou tentar mover a pedra para liberar a urina... então, se puder, faça força agora, filho.
- Sainte Vierge, prenez-moi! - Poussez pour faire sortir l'urine.
Faça força agora, se puder, deixe a urina sair.
Bien. Je vois de l'urine avec le sang.
Está bem, vejo... a maldita urina com o sangue.
Les calculs bloquent son urine.
As pedras taparam-lhe completamente o canal do mijo.
Il a de l'urine dans les poumons.
Já tem mijo nos pulmões.
Cette infirmière a versé un flacon d'urine sur moi.
Aquela enfermeira atirou-me urina.
Alors j'aimerais que vous soyez franche avec moi. Après avoir frappé le père Noël et versé l'urine sur lui, qu'a-t-elle fait?
Depois do murro ao Pai Natal e de lhe deitar urina em cima, fez o quê?
Chimie, urine et groupe RH.
lonograma, urina, tipo sanguíneo e controlo anti-droga.
Ca me brûle quand j'urine.
Arde quando eu faço xixi.
Bien. Tout ce qu'il me faut, c'est un peu d'urine à faire analyser.
Não tem problema, Preciso de uma amostra de urina para analisar.
La bonne nouvelle, c'est que ton examen d'urine est négatif pour les chlamydias.
O lado positivo é que não tens clamídia.
Echantillon d'urine en salle 3 pour le labo.
Amostra de urina para análise.
Ca c'est pour votre analyse d'urine.
Aqui tem, para a análise à urina.
Faut juste trouver de l'urine clean.
Só tens de arranjar urina limpa.
Hack a un plan pour avoir de l'urine clean.
O Hack vai arranjar-me urina limpa.
Où je vais faire le test d'urine?
Onde é que faço o teste do mijo?
Les électrolytes sont normaux, analyse d'urine négative et ECG OK.
Os electrólitos estão normais, a urina não acusou nada, o ECG está bom.
- Oui? - Son urine est bleue.
- A urina dela é azul.
D'habitude, ça ne se voit pas, mais vous ne saviez pas que ça rend l'urine bleue.
Não aparecia nas análises, mas não se lembrou que tornava a urina azul.
Une analyse d'urine, et c'est fini, M. Herman.
Uma amostra de urina era aquilo que faltava, Sr. Herman.
Si je pouvais me passer d'une poche d'urine, je foncerai.
Se eu pudesse deixar de ter o saco da urina no tornozelo, não hesitava.
Examinez ses cheveux, son sang, son urine, etc...
Testem o cabelo sangue, urina
Tuer ce deuxième détenu, c'est l'équivalent de la présence de sang dans l'urine.
Matar o segundo interno é para um homicídio, o mesmo que encontrar sangue na urina
Examinez son urine et vérifiez qu'il n'a pas rejoint les Elans.
Analisem os antigénios da urina e verifiquem se ele aderiu a alguma confraria.
Son urine est devenue orange?
A urina está a ficar laranja?
Oui. On dirait aussi qu'il a uriné dans ces bouteilles.
Parece que ele urinava nestas garrafas, também.
Je veux un échantillon d'urine.
Preciso de uma amostra de urina, já.
De l'urine bleue?
Urina azul?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]