English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Varick

Varick translate Portuguese

82 parallel translation
Il y a une centrale nucléaire à Varick.
Há uma central electrica aqui mesmo, em Varick.
- Au bout de la rue Varick.
- No final da rua Varick.
Tu les a eues dans cette boutique de Varick? Peu importe.
Compraste-as na loja da Varick?
Terri! Nicki, respire!
Olá, queremos falar com o Dr. Varick.
Qui la police va-t-elle croire si je dis que c'est toi qui as fait ça, hein?
- O que fez o Dr. Varick? - Retirou os implantes. Peito, faces.
J'ai remonté Terri dans la chambre et je l'ai mise au lit.
Olá, Clancy, é a Amanda do consultório do Dr. Varick. A Lynette Shaw ainda aí está?
J'ai emmené notre Nicki dans les bois, et je l'ai enterrée.
- Como ia ela para lá? - Não sei bem. Costumo providenciar o transporte, mas o Dr. Varick disse que tratava disso.
Je pensais que ça aurait l'air d'un kidnapping qui aurait mal tourné.
O Varick não foi ao jogo de hoje. Estamos a procurar o carro. Os registos mostram que foi preso na Carolina do Norte, quando uma paciente morreu na mesa.
Je pensais que June allait juste s'en aller et que...
Está a exercer sem licença. Vi as contas do Varick.
Pourquoi avez-vous fui, June, au lieu de rester et de dire la vérité?
- Sim, parece que sim. Teve uma reacção alérgica à anestesia que o Varick lhe deu.
Bonjour, on est venus voir le Dr Varick.
Terri? Terri?
- Et alors, qu'a fait le Dr Varick?
Vamos fazer assim. Não há tempo para discutir.
- Je suis pas sûre. D'habitude je m'en occupe, mais le Dr Varick m'a dit qu'il le ferait.
Estava tão medicada, que não soube o que se estava a passar.
DISPARUE DEPUIS 31 HEURES Je viens d'avoir le country club. Varick n'y est pas allé aujourd'hui.
Levei a nossa Nicki para a mata e enterrei-a.
J'ai aussi vérifié les comptes de Varick. Il a tiré 500 $ à 20 h hier, soit juste après l'opération. Le distributeur est à Chinatown.
Achei que daria a entender que tinha sido raptada e que tinha corrido mal.
Dr. Jack Harper. À la tête de la Cardio à l'Université de Médecine de Varick.
Doutor Jack Harper, regente do departamento de Cardiologia da Faculdade de Medicina de Varick.
Ils se retrouvent dans cette salle de ping-pong, rue Varick.
Muito bem, os Boorland costumam encontrar-se neste salão de ténis de mesa, na Rua Varick.
Dans West village, au coin de Varick - et Downing.
West Village, na esquina da Rua Varick com a Rua Downing.
Tout comme Varick et Downing et les adhésions à des sociétés intellectuelles.
Assim como a Rua Varick e a Rua Downing e os membros das organizações com alto QI.
On a les infos sur les abonnements aux périodiques visés, et les listes des sociétés intellectuelles dans un rayon de 1,5 km autour de Varick et Downing.
Combinámos as subscrições periódicas traçadas no perfil, assim como os membros das listas das organizações num raio de 1,5km na zona da Varick com a Downing.
D'après son adresse, il habite dans la zone.
A morada fica a meio quarteirão da Downing com a Varick.
Le 4x4 gris se trouve à Zenith Rent-a-Car dans la rue de Varick.
O SUV cinzento alugado na Zenith Rent-a-Car na Varick.
J'ai vu cette chose entrer dans un égout près de Varick et Spring.
Vi a coisa a entrar num esgoto perto da Varick e da Spring.
Je l'avais sur Varick ( rue ) quand elle a disparu.
Tinha-a em Varick, depois, simplesmente, sumiu-se.
Ok, si elle était sur Varick ils devraient être ici dans quelques minutes.
Ok, se estava agora mesmo em Varick, têm de estar aqui a qualquer minuto.
Mme Sagorsky, d'après le juge Varick, Vous travaillez au magasin Blatt.
Sagorsky, de acordo com as anotações do Juiz Varick, você trabalha numa loja armazém?
De le confier aux parents biologiques. J'examinerai le rapport du juge Varick, Le mien, et rendrai une décision dans le mois.
Vou rever todas as anotações do Juiz Varick, com as minhas, e tomarei uma decisão dentro de um mês.
Le suspect se déplace vers le sud sur la plateforme menant à la sortie Varick.
Suspeito em movimento, em direcção a sul na plataforma sul para a saída de Varick.
Varick, installez M. Donovan dans mon bureau.
Varick, levas o Sr. Donovan para o escritório?
Merci, Varick.
Obrigado, Varick.
Varick Strauss / i
- Varick Strauss.
Hier soir, un certain Varick Strauss...
Ontem, um tipo chamado Varick Strauss...
- Il faut récupérer le téléphone.
- O que disse o Varick? - Quero o telefone.
Bonne nuit, Varick.
Boa noite, Varick.
Varick ne l'a pas jetée.
O Varick nunca a deitou fora.
J'ai remis les papiers du divorce à Varick ce matin.
Entreguei os papéis do divórcio ao Varick, esta manhã.
C'est fini, Varick.
Acabou-se, Varick.
Mon père avait Varick, et j'avais l'attention de mon père.
O meu pai esteve com o Varick e eu tive a atenção do meu pai.
Il coupe les liens, Varick.
Ele está a romper laços.
Varick, tu n'es pas ici pour parler art... Qu'y-a-t-il?
Varick, sei que não vieste discutir arte, por isso... o que é?
C'est fini depuis longtemps, Varick.
Já acabou há muito, Varick.
Varick avait de la famille? Quelqu'un pourrait le chercher?
O Varick tem família, alguém que o possa procurar?
Vous aviez ouvert un compte pour Paige et Varick?
Tem algum fundo para a Paige e o Varick?
On croira que Varick a fait un retrait.
- Preciso que o esvazie, faça parecer que foi o Varick.
Varick a menacé ton père de tout dire à la presse.
O Varick fez uma visita ao teu pai e ameaçou revelar a relação.
Salut, Clancy, c'est Amanda, du cabinet du Dr Varick.
Agora, tens de escolher.
Je suis retraité depuis 10 ans, mais j'y pense encore.
Uma joalharia no centro comercial. E alugava uma salinha no Varick Club pelo menos uma vez por semana.
Je suis Varick Strauss.
Chamo-me Varick Strauss.
Varick l'a conseillé.
O Varick recomendou-o.
Varick.
Varick.
- Qu'a dit Varick?
- Não.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]