Translate.vc / French → Portuguese / Vicap
Vicap translate Portuguese
57 parallel translation
Il a travaillé à la criminelle.
Trabalhou na VICAP depois de tu saíres.
Quelqu'un a accédé régulièrement à nos dossiers privés... sur le Docteur Lecter à partir de votre ordinateur.
Alguém tem acedido aos ficheiros VICAP privados do Dr. Lecter... com alguma regularidade e do seu computador.
Brass a comparé notre affaire à celles en cours.
O Brass investigou no VICAP.
Quantico, NSA, ViCAP, partout.
Quantico, NSA, ViCAP, todos.
- Merci. - Grâce au lien tissé entre ces affaires, nous sommes en train de définir le profil du tueur nommé officiellement Triple Zéro.
- Ao ligar estes casos, permitiu ao VICAP desenvolver um perfil do homem oficialmente apelidado Assassino Triplo Zero.
Merci. - Tu as quoi dans les fichiers?
- Hei, tem algo sobre o ViCAP?
J'en ai environ 13, faxés par le VlCAP.
Uns treze, a chegar da VICAP por fax.
- Oui, il... il a accepté de se soumettre au questionnaire "VICAP".
- Sim, ela foi fazer uma investigação...
Garcia, ce sera le premier couple de tueurs en série, jamais enregistré dans le VICAP.
Garcia, este será o primeiro casal de "Serial Killers"... a ser entrevistado para o ViCAP *! * ( banco de dados de criminosos violentos )
Je compare toujours les détails de nos homicides avec le Vi-CAP *.
Eu continuo à volta com as particularidades.. dos crimes no ViCAP. [Sistemas de Crimes do FBI]
Isolez l'image, passez-là dans le fichier, elle y est peut-être.
Isole a imagem e passe pelo VICAP. Veja se encontra algo.
J'ai trouvé quelque chose sur cette femme. D'après le fichier, elle s'appelle Claire Bates.
Consegui algo sobre a mulher do vídeo, que passei pelo VICAP.
D'après le fichier, des milliers de femmes ont disparu dans le pays sans être retrouvées.
Verifiquei no Vicap Há literalmente milhares, de casos por resolver, em todo o país.
J'ai entré notre cas sur ViCAP, et on a eu aucune touche ailleurs.
- É diferente. Fizemos pesquisas, não encontramos nada semelhante no país.
ViCAP m'a trouvé un cas similaire, en Caroline, il y a quatre mois.
Estive a fazer pesquisas, há outro caso igual, na Carolina, há 4 meses atrás.
Nos amis du ViCAP nous ont confirmé...
As informações confirmadas pelos nossos amigos do ViCAP
Essaie d'obtenir des infos du ViCAP.
Tenta encontrar informações cruzadas com o ViCAP.
Voici la liste du ViCAP des meurtres de femmes non résolus dans le pays l'année passée.
Estes são todos os assassinatos das mulheres não resolvidos do ano passado. Temos quatro vítimas.
Vous voyez avec le Programme d'Appréhension des Crimes Violents s'il ya les mêmes MO et des signatures
- Fiquem aqui e chequem o ViCAP por M.O.s similares e assinaturas.
Puis j'ai croisé ça avec les délinquants sexuels.
Cruzei os dados com as bases de dados ViCAP e agressores sexuais.
On l'a passé par le ViCAP, il s'avère qu'il est suspecté d'avoir volé et tué un couple à Omaha en 2003.
O achamos pelo ViCAP, acontece que ele é suspeito de roubar e assassinar um casal em Omaha em 2003.
J'ai soumis ses empreintes à la base de données Vicap, Jack, et j'ai eu un résultat.
Tirei as impressões dela da base de dados.
Euh, madame, la police de Philadelphie vient de mettre un homicide en ligne sur ViCAP.
Senhor, a polícia de Filadélfia reportou um homicídio no VICAP.
Regarde dans le ViCAP et trouve tout ce que tu peux sur les meurtres impliquant des infirmières.
Preciso que vás ao VICAP e encontres tudo o que puderes sobre homicídios a envolverem enfermeiras.
Le mode opératoire est spécifique.
O MO é específico. Alguma coisa no VICAP?
Rien sur ViCAP? Pas encore, mais je continue à chercher.
Ainda nada, mas continuo a procurar.
Garcia, élargis la recherche sur Vicap au niveau national.
Garcia, expande a tua pesquisa no VICAP por todo o país.
J'ai une touche sur VICAP.
Descobri uma pista no VICAP.
Il n'y a rien sur ViCAP ou sur CODIS pour le pasteur Mike Sheehan.
O Pastor Sheehan não tem antecedentes criminais.
C'était il y a 6 semaines et ce n'est pas dans le VICAP.
Isto foi há 6 semanas e não consta na VICAP.
Je suis au téléphone avec Jennie de ViCAP pour voir si ce MO a déjà été recopié.
Estou agora mesmo ao telefone com a Jenny do VICAP para ver se esse particular M.O. foi alguma vez foi duplicado.
J'ai vérifié avec le VICAP.
Verifiquei nos Crimes Violentos,
Et consulte le ViCAP pour les vols à main armée récents entre Wichita et dernière adresse connue d'Eddie Lee Wilcox à Chicago.
E verifica na ViCAP por assaltos à mão armada, entre Wichita e a morada de Eddie Lee Wilcox em Chicago.
Garcia a eu un succès sur le ViCAP.
A Garcia encontrou algo na ViCAP.
Tout est avec le VICAP.
- E já verificamos a ViCAP. - Sim, pois foi.
Et j'ai fait cette recherche sur le VICAP.
E, senhor, procurei na ViCAP.
Je ne vous donnerai pas l'accès au VICAP du FBI
Não vou dar-lhe acesso ao PACV do FBI.
Soyez assuré, me garantir l'accès au ViCAP va vous bénéficier autant qu'à moi.
Tenho a certeza que garantir o meu acesso ao PACV, vai beneficiar tanto a si quanto a mim.
Wylie a rechercher les suspects dans la base de données ViCAP.
Pedi ao Wylie que fizesse uma pesquisa na base de dados ViCAP.
ViCAP.
PACV.
Reddington a obtenu un numéro de Wujing, un code qu'il a écrit dans ViCAP après nous avoir aidés à arrêter le Général Ludd dans le but d'identifier Lucy Brooks, aussi connue comme Jolene Parker, qu'il a ensuite traqué en utilisant la liste des clients de l'Alchimiste
O Reddington apanhou um número de Wujing, um código para entrar no PACV, depois ajudar-nos a impedir o General Ludd, para identificar Lucy Brooks, conhecida por Jolene Parker, quem ele tentou encontrar ao usar a lista de clientes do Alquimista.
Il nous faut des détails sur l'affaire Cronenberg téléchargé sur le ViCAP et Cruz attend nos évaluations pour sa présentation à l'État Major et au ministère.
Precisamos dos detalhes do caso Cronenberg no VICAP com urgência, e o Cruz quer a nossa avaliação para a apresentação no JCS e DOJ.
Si ce n'est pas encore fait, rendez vous dans la base de données du FBI.
Se ainda não tem, aceda à base de dados ViCAP em Quantico.
Garcia entre ses repère sur ViCAP.
A Garcia está a verificar os marcadores dela no VICAP.
Du nouveau avec ViCAP?
Ouve, encontraste alguma coisa no VICAP?
Liés comment? Reddington a eu le numéro par Wujing un code qu'il a entré dans VICAP après nous avoir aidé à arrêter le Général Ludd afin d'identifier Lucy Brooks, aussi appelé Jolene Parker, qu'il a ensuite traqué en utilisant la liste des clients de l'Alchimiste.
- Ele recebeu um número do Wujing, um código que inseriu no VICAP, depois de ajudar-nos a deter o General Ludd para identificar Lucy Brooks, conhecida como Jolene Parker, e que ele encontrou através da lista de clientes do Alquimista.
J'ai encore entré leurs données dans ViCAP et Interpol, et seules les valises en ressortent, on le savait.
Sim, bem, verifiquei os dados deles no VICAP e Interpol novamente, e as únicas coisas que se destacam são as bagagens que nós já sabemos.
Tout ça est intriguant, mais tu nous as appelés pour une affaire appartenant à VICAP, non à Cyber.
Isto é tudo muito intrigante, Krumitz, mas trouxeste todos aqui para um caso que pertence a Divisão de Assaltos e não ao Cyber.
Ravie de rapporter la fin de ma recherche de ViCAP nationale des criminels aimant que leurs victimes les regardent commettre leur violence.
Tenho o prazer de informar que terminei a minha pesquisa ViCAP nacional de criminosos que gostam de fazer as suas vítimas vê-los a cometer crimes violentos.
Et, ça ne correspondait à personne dans la base de données ViCAP. Peu importe ce que c'est.
E não correspondia a ninguém da base de dados ViCAP, seja isso o que for.
" PACV
" VICAP