English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Viii

Viii translate Portuguese

147 parallel translation
Mais toi, que dis-tu? " Saint Jean, VIII
"Mas que dizes tu?" - João VIII
Henry VIII!
- Henrique VIII. - Minha velha...
Un de mes ancêtres a été décapité par Henri VIII.
Um dos meus ancestrais teve a sua cabeça decapitada por Henrique VIII.
Et votre Roi, Henry VIII, l'a attrapée en laissant Le Cardinal Wolsey lui parler à l'oreille.
E o vosso rei, Henrique VIII apanhou-a por deixar o Cardeal Wolsey segredar-lhe ao ouvido.
Durant le règne d'Henry VIII quand les monastères d'Angleterre on été dissous, leurs occupants torturés, décapités en public ou secrètement assassinés, certains se sont cachés pour pratiquer leur religion.
Durante o reinado de Enrique VIII quando dissolveram os monastérios na Inglaterra e os ocupantes foram torturados os decapitaram em público ou assassinaram em segredo alguns esconderam-se para fazer adorações como quizessem.
VIII. Dans la salle de bain
VIII. Na casa de banho
V + III = VIII + VIII = XVI de Tachycardie.
V + III = VIII + VIII = XVI de Taquicardia.
sont recherchés par la police de Sa Majesté, le Roi Charles V + III = VIII + VIII = XVI de Tachycardie.
são procurados pela polícia de Sua Majestade, o Rei Charles V + III = VIII + VIII = XVI de Taquicardia.
"le Roi Charles V + III = VIII + VIII = XVI de Tachycardie."
"o Rei Charles V + III = VIII + VIII = XVI de Taquicardia."
Votre père Henry VIII ressuscité!
E vosso pai ressuscitado!
Dans le dernier testament de feu le père du roi, Henri Vlll, sa succession est clairement définie.
No último testamento do falecido pai do Rei, Henrique VIII de boa memória, a sucessão está claramente delineada.
La Bataille d'Hastings... Henry VIII et ses 6 Flammes...
A Batalha de Hastings, Henrique VIII e as suas seis colheres, tudo isso.
Quand on en sera à l'acte 5 de "Henry VIII", je serai mort.
Quando chegarmos ao 5º acto do "Henrique VIII" sou um homem morto.
Vendredi 13 L'ultime retour
SEXTA-FEIRA 13 Parte VIII : TERROR EM MANHATTAN
- Henry VIII monte sur le trône? - 1509.
- Henry VllI sobe ao trono.
- "Un tsar du 18ème..."
- Czar do século X VIII que...
Ce n'est pas le 18e siècle où vous pouviez vous abandonner à Dieu.
Não estamos no século VIII para nos sacrificarmos a Deus.
Qui a envahi l'Espagne au 8e siècle?
"Quem invadiu Espanha, no séc. VIII?"
- Facteur VIII.
"Factor VIII".
Avez-vous eu du Facteur VIII à ce moment là?
Recebeu novo factor VIII naqueles dias?
Il est dans le Facteur VIII. - Tu crois?
Está no factor VIII.
Tu crois?
É como o Eduardo VIII ter abdicado do trono para casar com Mrs. Simpson. Achas?
Comme Edouard VIII abdiquant pour épouser Mme Simpson.
Acho. O Rei Eduardo.
Le rendez-vous a été fixé sur la face cachée de la lune de Bajor VIII.
Quero ver-te amanhã na Promenade a tocar a campainha.
M. O'brien, nous allons cacher un runabout derrière la seconde lune de Bajor VIII.
Vamos barrar os turboelevadores, - abrandar o tráfego na Promenade. - Boa ideia.
Puis nous atteindrons Indri VIII, notre première étape.
Você passou por cima de mim. Eu nunca quis me tornar...
Possède-t-on le journal de bord de Galen?
E então o transporte para Indri VIII. O que sabemos sobre Indri VIII?
Sa masse de terre contient de multiples espèces, y compris des protohominoïdes.
- Eu estou ciente disso. Galen veio aqui, depois estava a caminho de Indri VIII, quando morreu.
Aucune trace d'une culture primitive.
Sim, senhor. Alferes, marque curso para Indri VIII, dobra sete.
Il a quitté l'Enterprise dans un vaisseau vulcain pour DS4, puis il devait aller à Kea, et prendre la navette pour Indri VIII.
Entre! Como está indo?
Galen est venu ici, puis il a été assassiné en allant vers Indri VIII.
Você escolheu não abandonar uma carreira que foi sua vida.
Vous n'êtes pas responsable.
Riker para Cap. Picard, Aproximando de Indri VIII.
Nous entrons dans le système Indri. Capt Picard, nous approchons d'Indri VIII.
Se nós limitarmos a procura ao banco de dados biológicos, aumentará as chances de acharmos algo compatível.
Il y a quatre milliards d'années, quelqu'un a éparpillé ces substances génétiques dans la terre originelle d'au moins 19 planètes différentes.
Outra pessoa deve saber sobre este programa. Eu aposto que um fragmento estava em Indri VIII. E por que foi destruído. Para nos impedir de achar aquele pedaço do quebra-cabeça.
L'un des brins manquants doit être sur Indri VIII, d'où sa destruction.
Até agora, nada.
Nous sommes tous au courant des recherches du professeur Galen.
Eu acredito um de vocês tem um fragmento de Indri VIII.
Et de son programme d'ordinateur composé de brins d'ADN.
Sim. E não haverá outra amostra de Indri VIII.
L'un de vous possède un échantillon d'Indri VIII?
O Império Klingon não a deixará cair nas mãos de um inimigo.
J Le meilleur roi. Henri VIII avec sa nouvelle religion, ses six femmes...
Tenho o Henrique VIII, que começou uma religião e teve seis esposas.
- Moi, c'est Henri VIII!
- Sou o Henrique VIII!
Il fût écrit au 8ème siècle par Padmasambhava qui apporta le bouddhisme dans cette région qui prit une part importante dans la vie des gens depuis lors.
Ele foi escrito no século VIII por Padmasanbava, que trouxe o Budismo para essa região e tem sido uma parte importante na vida das pessoas desde então.
On m'a également informée que 35 personnes avaient été hospitalisées sur Umoth VIII après avoir mangé à des synthétiseurs publics.
Também fui informada que 35 pessoas foram hospitalizadas em Umoth VIII após terem comido de replicadores públicos de comida.
Où est votre ami, le roi Henri?
- E o vosso amigo, o Rei Henrique VIII?
Une part du gâteau du mariage du Roi Edward VIII avec W. Simpson, vers 1937.
Um pedaço de bolo do casamento de Eduardo VIII com Wallis Simpson em 1937.
Ford... VIII...
- Fonda, Ford, o oitavo.
- Très Henry VIII.
- Muito à Henry VIII.
Si vous refusez, je fais exploser la bombe et je détruis les six colonies de Bajor VIII.
Computador, luzes.
Nous sommes déjà dans une impasse, et Indri VIII n'est pas engageante.
Se eu tivesse ido com ele...
Cap sur Indri VIII, distorsion sept.
Eu sei quanto o professor significa para você e quanto deseja descobrir o que aconteceu.
Et il n'y aura pas d'autre échantillon d'Indri VIII.
- Uma arma?
- C'était dans Henri VIII?
- Este é do filme Henrique VIII? - É verdade.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]