English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Vintage

Vintage translate Portuguese

391 parallel translation
Il ne l'aimait pas?
Não gostou do "vintage"?
Du Moët et Chandon, mais de 1878.
Moët et Chandon, e certifique-se que é vintage de 78..
C'est un millésime rare, j'en ai une autre, elle est à vous
É um vintage bastante raro, mas tenho outra garrafa. É sua.
C'est un cru exceptionnel.
É um vintage excepcional.
MODÉLE ANCIEN
MODELO VINTAGE
J'espère que vous aimerez. C'est un vieux porto.
Espero que goste, é um porto vintage.
Apportez-moi un Porto Ferrier, millésime 1945.
Traga-me uma garrafa de Porto Ferrier Vintage de 1945.
Le Ferrier millésimé 1945.
Porto Ferrier Vintage de 1945.
J'ai du vieil Ambrosie pour toi.
Terei alguma Ambrosa vintage à tua espera.
J'ai vu cette superbe Vintage Harley 74!
Vi uma Knuckle Head de 74 fora de série!
Hélas, il ne me reste guère que de vieilles cuvées et mes souvenirs.
Aliás, eu tenho um pouco mais do que vinho vintage e memórias.
Une bouteille de champagne Kandora, millésime 2368, une très bonne année.
Uma garrafa de champanhe Kandora, vintage 2368. É um bom ano.
C'est un grand cru, pour du pré-Second Impact...
Nah, não é tão mau. É um modelo vintage de antes do Segundo Impato.
Je vends des voitures de collection à Baton Rouge.
Eu represento... O stand de automóveis Vintage em Bedtime Rouge.
- Si vous voulez faire partie des AOC bourguignonnes,..
Para um vinho ser classificado como'vintage', tem de se limitar a produção anual.
C'est une marque, ma chérie.
- "Vintage", querida.
Il y a une superbe boutique en dessous du bureau de mon psy. Elle a les plus grandes marques de vêtements.
Há uma loja perto do meu terapeuta que tem a melhor roupa "vintage".
Veuve Clicquot Ponsardin, Réserve spéciale.
Veuve Clicquot Ponsardin Vintage Reserve
Millésime 1973, de fabrication israélienne.
VINTAGE 1973, FABRICADO EM ISRAEL
J'aime bien boire un verre de vin dans un endroit public, mais je n'aime pas qu'on me parle des vignobles malades et du bois pourri des tonneaux de Palerme et de l'estimation des récoltes pour l'an prochain.
Cheirou, rodou, mexeu... e fez tudo o que se pode fazer de pretensioso e quase nojento... com um copo de vinho num lugar público... enquanto me falava das discrepâncias dos vintage... e da madeira que usam nos tonéis em Palermo... e as estimativas das vindimas do próximo ano.
Elle est élégante, et sera parfaite sans la robe dessus et mets ton sweat vintage turquoise par dessus parce qu'il va super avec la robe et qu'il te tiendra chaud s'il fait froid
Usa o vestido turquesa e castanho que tens. É fresco e fica bem sem a capa. Usa a tua camisola azul-turquesa.
Je t'avais dit de ne pas porter de chaussures vintage
- Raios, os sapatos eram novos.
Tu portais cette robe rouge "vintage" de chez Dior.
Envergavas aquele vintage tinto da Dior.
- Redescends sur terre un instant... et tu verras que tu es Gucci et moi jeans.
Se parasses para pensar um minuto verias que és designer eu sou vintage.
Un millésime de 1 990 à 400 $ la bouteille.
Vintage de 1990, $ 400 a garrafa.
Une Portobello Road vintage, seulement 10 livres.
Antiguidade da Portobello Road, só 10 libras.
- Et ça? - Du vintage.
"Mulher do Futuro".
La grande année d'Al-Qaida!
Ano Vintage da Al Qaeda!
Ou elle admirait son côté vintage
Já lidei com todo o tipo de gente na minha vida.
- Je hais le soleil. - Abby. Donc quand je fais le plein, je mets des gants qui m'arrivent au coude.
Por isso, quando vou pôr gasolina, tenho umas luvas vintage até ao cotovelo.
Oui, pour aller avec mon parasol en dentelle noire.
Sim, condizem com a minha sobrinha vintage de renda preta.
C'est "vintage".
É antiga.
Je pensais plutôt à un vin du sud de la France, un Merlot.
Estava mais a pensar num vintage merlot do sul de França.
Une robe noire d'il y a 2 ans et un haut avec du strass
Talvez uma saia preta com dois anos, um top vintage falso.
Si jamais Vince me trompait, j'ai déjà repéré ses serviettes de table vintage.
Se o Vince me trair, estou de olho nuns guardanapos que ele tem.
C'est vintage!
É de óptima qualidade!
Il faut goûter pour apprécier...
É impossível saber se é vintage se não o provares.
C'est'vintage et à cause de ce charmant regard tu dois le garder! Bon, je crois qu'il faut que je retourne au boulot
Meu Deus. Meu Deus! Tenho a audição no KCRW e não sabia o que fazer, por isso...
J'ai ce costume vintage de 1972.
Eu tenho este fato clássico de'72.
La police de la mode, c'est moi, à la recherche de lèvres pulpeuses, d'un soutien-gorge rembourré à 50 $, d'un sac à main rétro et...
Por falar em polícia da moda. Estou à procura de uns lábios tratados. Um sutiã de 50 dólares, uma carteira vintage e...
Emma Pagent, Vintage Press.
Sou a Emma Pagent, da Vinted Press
Mesdames et messieurs, Vintage Press, en collaboration avec Eternal Spring, la crème exfoliante qui vous rend une délicate peau de bébé, est ravie d'accueillir Mlle Eve Walton.
Senhoras e senhoras, a Vinted Press juntamente com a Tunnel Spring, o creme que esfolia gentilmente, estão encantados por dar as boas-vindas à Sra. Evie Walton.
"L'authentique Wurlitzer"?
"A minha jukebox Vintage Wurlitzer"?
J'en avais trouvé un dans une boutique vintage, mais je l'ai laissé chez un type une nuit.
É um casaco bonito. Uma vez tive um parecido que comprei numa loja clássica, mas, uma noite, deixei-o na casa de um tipo.
Du sable millésimé.
Areia "vintage".
Récolte 1969.
Vintage de 69.
Ouais, mais pas beaucoup en 60 ans, ça fait quand même beaucoup
- Disse-te que não usasses sapatos vintage.
Taittinger, millésime de 1 990.
Taitinger, 1990 vintage.
C'est une bouteille soufflée du début du XXe siècle.
É uma Boal vintage de 1936 produzida por H.M. Sortiz. Sem carimbo de receita.
Il est lui-même infesté d'asticots.
Este vintage peculiar foi transferido de Espanha... e engarrafado lá.
Tu prends le petit déjeuner avec un membre du bureau et nous allons parler de ce que nous allons dire à Allyn Barnes, ce soir
- É Hermès. - É vintage.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]