Translate.vc / French → Portuguese / Virgil
Virgil translate Portuguese
848 parallel translation
So long, Virgil.
Até logo, Virgil.
- Ike! Bon, voyons. Allez-y, parlez.
Tenho uma ordem de prisão para si e seus filhos... são acusados dos assassinatos de James e Virgil Earp.
J'ai un mandat d'arrêt contre vous et vos fils pour l'assassinat de James et Virgil Earp.
Tambem serão acusados de roubo. Estou a dar-lhes a oportunidade de se entregarem á justiça.
Virgil, voilà d'autres armes.
Virgil, aqui tens mais umas armas.
Arrête-toi au bureau, et Virgil te donnera tes armes.
Reúna as suas coisas, passe pelo escritório e o Virgil dá-lhe os revólveres.
- Viens, Virgile!
- Anda daí', Virgil!
Virgil et Morgan sont mariés.
- O Virgil e o Morgan casaram-se.
Virgil et Morgan mariés?
- Eles casaram-se?
Ce n'est pas votre frère Virgil qui est marshal à Tombstone?
O teu irmão Virgil não é xerife em Tombstone?
Betty, je vais vous enlevez à Virgil.
Betty, vou roubar-te ao Virgil.
Virgil, ton fils veut t'embrasser avant de s'endormir.
Virgil, o teu filho quer dar-te as boas noites.
Morgan and Virgil attendent.
O Morgan e o Virgil estão à espera.
Un de ses parents a enregistré la création de la ville, en 1750.
O escritório de advocacia do Virgil Smith. A família dele lidou com os documentos quando incorporaram a cidade em 1750.
Virgil, viens.
Virgil, vamos.
Il t'a fait mal, Virgil?
Doeu, Virgil?
Haut et court, hein Virgil?
Um pouco de licor, Virg?
Virgil...
Hei, Virgil.
Votre prénom... c'est Virgil?
E o seu é Virgil, não é?
Virgil?
Virgil?
Est-il exact que vous êtes le principal bailleur de fond d'un autre de vos employés, Pete Spence, pour remplacer Virgil Earp au poste de marshal de Tombstone?
Não é verdade que você apoia economicamente outro de seus empregados, Pete Spence, candidato a xerife do Tombstone, posto actualmente ocupado pelo Virgil Earp?
- Virgil, ça va?
- Virgil, está bem?
Virgil aussi.
Virgil também.
Donc, les charges d'agression criminelles à l'encontre de Virgil Earp portées par la ville de Tombstone contre les accusés sont abandonnées.
O tribunal despreza a acusação de atentado com intenção criminal contra a vida do xerife Virgil Earp, feita pelo povo do Tombstone.
Virgil enterrera Morgan là-bas avec nos parents.
Virgil enterrará o Morgan ali, junto a meus pais.
C'était son devoir de vous désarmer, comme c'était celui de Virgil.
Spence só cumpriu com o seu dever. Virgil teria feito o mesmo.
De la même façon que mes frères, Virgil et Morgan.
Tal como aos meus irmãos Virgil e Morgan.
Pour l'agression et le meurtre... De Virgil et Morgan Earp.
Por assalto e crime contra Virgil Earp... e o homicídio de Morgan Earp.
Je surveillais le coin, quand ils ont eu Virgil, seulement.
Da esquina por onde se aproximava o seu irmão Virgil.
Et puis Virgil s'est fait descendre...
Logo que caiu o Virgil...
- Virgil Tibbs.
- Virgil Tibbs.
Je pense pas qu'on va avoir de problème, n'est-ce pas, Virgil?
Virgil?
D'accord, Virgil.
Muito bem.
Mais merci de m'avoir offert les services d'un homme aussi compétent.
Obrigado por me oferecer esta grande especialidade que é o Virgil Tibbs.
Wood, conduis Virgil à la gare.
leva o Virgil à estação.
Virgil pense que Harvey est innocent.
Ele acha que o Harvey está inocente.
Vous êtes bien sûr de vous, Virgil.
Tu estás muito seguro.
Drôle de nom pour un négro de Philadelphie.
Virgil é um nome estranho para um preto de Philadelphia.
Vous voulez que je vous dise, Virgil?
Queres saber uma coisa?
Virgil travaille pour moi.
Este é o Virgil.
Pas de ça pour vous, hein, Virgil?
Não ias querer fazer disto.
Je vous présente Virgil.
Este aqui é o Virgil.
- Tu as emmené Virgil à la gare?
- Levaste o Virgil à estação?
Vous avez enfin pigé le message, Virgil?
Agora já percebeste?
- Vous prenez quoi, Virgil?
- O que é que queres?
Vous savez Virgil, vous êtes privilégié.
tu estás entre os poucos eleitos.
Chef? Vous savez où je peux trouver un certain Virgil?
Sabe onde está o Virgil?
Les Earp, Morgan, Virgil et Wyatt, les marshals de la ville.
Os Earps, Morgan, Virgil e Wyatt, os marshals da cidade.
J'ai vu Virgil en patrouille ce matin.
Vi o Virgil a patrulhar, hoje.
On peut toujours compter sur Virgil.
Podemos contar com o Virgil.
Mme Starkwell, épouse d'un manœuvre du New Jersey, donna naissance à un garçon qui fut prénommé Virgil.
A Sra. Starkwell, mulher de um habilidoso homem de Nova Jersey dá á luz o seu primeiro e único filho. é um rapaz, e chamam-lhe Virgil.
Virgil est mon frère.
O Virgil é meu irmão.