Translate.vc / French → Portuguese / Voilã
Voilã translate Portuguese
40 parallel translation
Voilã...
Cá está...
Voilã Luisinha, l'oncle Januário e Mme Rita.
Aqui tem a Luisinha, o tio Januário, a Sra. Rita.
Voilã les remplaçants!
Eis os substitutos!
Voilã.
Pronto.
VoilÃ!
Voilá!
Bon, voilÃ.
Certo, aí vai.
- Et voilÃ.
- Aqui têm.
VoilÃ! C'est ce que j'avais dit!
O que é que eu disse?
Et voilà que tu te maries à 21 ans!
E agora, olha para ti, a casares-te aos 21 anos.
VoilÃ, comme à § a, allez.
Tudo bem, todos vocês, vamos Vamos.
VoilÃ.
Tome.
Voilà comment il traite ma belle peinture.
Foi isto que ele fez à minha maravilhosa pintura.
Voilà l'idiot responsable de tout à § a.
E este é o paspalho que me meteu nesta alhada.
Et puis, voilÃ, je suis au volant de ta voiture.
Quando dou por mim, estou a conduzir o teu carro.
VoilÃ, c'est tout.
Portanto, é isso.
VoilÃ, c'est à § a, je voulais regarder à § a de plus prà ¨ s.
Certo, é isso que eu gostaria de ver com mais atenção.
Trà ¨ s bien, voilà ce que tu vas faire.
Está bem, vais fazer o seguinte.
Voilà le truc, Tony.
Bem, o que se passa é o seguinte Tony.
Voilà un vrai indice.
Parece uma pista a sério.
En voilÃ, de la quintessence.
Essa é a sua quintessência.
Village de la WWE, nous voilÃ!
- Cidade da WWE, aqui vamos nós!
Voilà pourquoi je veux faire à § a.
É por isso que quero fazer isto.
VoilÃ. Santà ©!
Saúde!
Et voilÃ.
Aqui está.
Et voilÃ.
Já está.
Voilà autre chose.
Pronto, aqui vai algo melhor.
Voilà ce qui n'est pas mon boulot transmettre toute ta merde exposée.
Eis o que não me compete a mim. Entregar toda a vossa merda exibicionista.
Mon dieu, voilà comment les jeunes ont des problà ¨ mes avec les cartes de crédit.
É assim que os jovens se tramam com os cartões.
- Et voilÃ.
- Aqui vamos nós.
VoilÃ.
Pronto.
Appelez la police et nous voilÃ!
Se chamar a polícia, nós ainda aparecemos.
Voilà une bonne chose.
Isso é bom.
- En voilà d'autres.
- Toma lá mais.
VoilÃ, c'est fait.
A chamada está feita.
Voilà ce que je veux que les gens sachent :
E eu quero dizer isto às pessoas :
Voilà le Ip Man que j'aime.
É esse o Yip Man que eu amo.
Voilà la vieille Frankie qui vous dit adieu à tous.
Aqui é a antiga Frankie a dizer adeus para todos.
VoilÃ. Laisse-moi te montrer comment l'utiliser.
Deixa-me mostrar-te como se usa.
- Voilã pourquoi il ne vous force pas ã porter l'uniforme!
- Então, será por isso que não o obriga a andar fardado!
VOILÃ €
ESSA